summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nb_NO
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-07 01:56:11 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-07 01:56:11 -0400
commite295d48fd43e0aab8fe4120d1b4a302edab343b2 (patch)
tree04b046c67fe49998594f5e05f8a83d52a376bc53 /l10n/nb_NO
parent592371f3672b097987480c2365deee6996820372 (diff)
downloadnextcloud-server-e295d48fd43e0aab8fe4120d1b4a302edab343b2.tar.gz
nextcloud-server-e295d48fd43e0aab8fe4120d1b4a302edab343b2.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO')
-rw-r--r--l10n/nb_NO/core.po57
-rw-r--r--l10n/nb_NO/files_external.po6
-rw-r--r--l10n/nb_NO/settings.po116
3 files changed, 90 insertions, 89 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/core.po b/l10n/nb_NO/core.po
index 7eb62b952fd..8cce143dc2c 100644
--- a/l10n/nb_NO/core.po
+++ b/l10n/nb_NO/core.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# onionhead <brthomassen@gmail.com>, 2013
+# espenbye <espenbye@me.com>, 2014
# vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
# Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-06 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: espenbye <espenbye@me.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,24 +21,24 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:87
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
-#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Klarte ikke å sende mail til følgende brukere: %s"
-#: ajax/update.php:11
+#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Slo på vedlikeholdsmodus"
-#: ajax/update.php:14
+#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Slo av vedlikeholdsmodus"
-#: ajax/update.php:17
+#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr "Oppdaterte databasen"
@@ -137,63 +138,63 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: js/js.js:458
+#: js/js.js:479
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: js/js.js:496
+#: js/js.js:564
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer..."
-#: js/js.js:995
+#: js/js.js:1124
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden"
-#: js/js.js:996
+#: js/js.js:1125
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minutt siden"
msgstr[1] "%n minutter siden"
-#: js/js.js:997
+#: js/js.js:1126
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n time siden"
msgstr[1] "%n timer siden"
-#: js/js.js:998
+#: js/js.js:1127
msgid "today"
msgstr "i dag"
-#: js/js.js:999
+#: js/js.js:1128
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
-#: js/js.js:1000
+#: js/js.js:1129
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n dag siden"
msgstr[1] "%n dager siden"
-#: js/js.js:1001
+#: js/js.js:1130
msgid "last month"
msgstr "forrige måned"
-#: js/js.js:1002
+#: js/js.js:1131
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n dag siden"
msgstr[1] "%n dager siden"
-#: js/js.js:1003
+#: js/js.js:1132
msgid "months ago"
msgstr "måneder siden"
-#: js/js.js:1004
+#: js/js.js:1133
msgid "last year"
msgstr "i fjor"
-#: js/js.js:1005
+#: js/js.js:1134
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
@@ -263,11 +264,11 @@ msgstr "Feil ved lasting av \"filen eksisterer\"-mal"
#: js/setup.js:84
msgid "Very weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Veldig svakt passord"
#: js/setup.js:85
msgid "Weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Svakt passord"
#: js/setup.js:86
msgid "So-so password"
@@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
#: js/setup.js:87
msgid "Good password"
-msgstr ""
+msgstr "Bra passord"
#: js/setup.js:88
msgid "Strong password"
-msgstr ""
+msgstr "Sterkt passord"
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
@@ -536,14 +537,14 @@ msgstr "Nytt passord"
msgid "Reset password"
msgstr "Tilbakestill passord"
-#: setup/controller.php:138
+#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
-#: setup/controller.php:142
+#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr ""
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "opprett en <strong>administrator-konto</strong>"
#: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database"
-msgstr ""
+msgstr "Lagring og database"
#: templates/installation.php:77
msgid "Data folder"
diff --git a/l10n/nb_NO/files_external.po b/l10n/nb_NO/files_external.po
index 9a0fce131c9..67c39a3b2ff 100644
--- a/l10n/nb_NO/files_external.po
+++ b/l10n/nb_NO/files_external.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-06 16:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Feil med konfigurering av Google Drive"
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Lagret"
#: lib/config.php:654
msgid ""
diff --git a/l10n/nb_NO/settings.po b/l10n/nb_NO/settings.po
index a5cfd121e3e..80f2ab80a34 100644
--- a/l10n/nb_NO/settings.po
+++ b/l10n/nb_NO/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-06 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: espenbye <espenbye@me.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: admin/controller.php:73
msgid "Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Lagret"
#: admin/controller.php:90
msgid "test email settings"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Lasting av liste fra App Store feilet."
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
+#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentiseringsfeil"
@@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "Kan ikke slette bruker fra gruppen %s"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Kunne ikke oppdatere app."
-#: changepassword/controller.php:20
+#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr "Feil passord"
-#: changepassword/controller.php:42
+#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr "Ingen bruker angitt"
-#: changepassword/controller.php:74
+#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr "Vennligst oppgi et administrativt gjenopprettingspassord. Ellers vil alle brukerdata gå tapt"
-#: changepassword/controller.php:79
+#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Feil administrativt gjenopprettingspassord. Sjekk passordet og prøv igjen."
-#: changepassword/controller.php:87
+#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr "Serveren støtter ikke endring av passord, men oppdatering av brukerens krypteringsnøkkel var vellykket."
-#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
+#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr "Kunne ikke endre passord"
#: js/admin.js:73
msgid "Sending..."
-msgstr ""
+msgstr "Sender..."
#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Feil ved oppdatering av app"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Velg et profilbilde"
#: js/personal.js:277
msgid "Very weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Veldig svakt passord"
#: js/personal.js:278
msgid "Weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Svakt passord"
#: js/personal.js:279
msgid "So-so password"
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr ""
#: js/personal.js:280
msgid "Good password"
-msgstr ""
+msgstr "Bra passord"
#: js/personal.js:281
msgid "Strong password"
-msgstr ""
+msgstr "Sterkt passord"
#: js/personal.js:316
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Oppgi et gyldig passord"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Advarsel: Hjemmemappe for bruker \"{user}\" eksisterer allerede"
-#: personal.php:49 personal.php:50
+#: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:24
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: templates/admin.php:25
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:327
msgid "From address"
-msgstr ""
+msgstr "Fra adresse"
#: templates/admin.php:349
msgid "Authentication required"
@@ -563,11 +563,11 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:363
msgid "SMTP Username"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-brukernavn"
#: templates/admin.php:366
msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-passord"
#: templates/admin.php:370
msgid "Test email settings"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:371
msgid "Send email"
-msgstr ""
+msgstr "Send e-post"
#: templates/admin.php:376
msgid "Log"
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Mer"
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -615,23 +615,23 @@ msgstr "Legg til din App"
msgid "More Apps"
msgstr "Flere Apps"
-#: templates/apps.php:37
+#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Velg en app"
-#: templates/apps.php:42
+#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon:"
-#: templates/apps.php:48
+#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Se applikasjonens side på apps.owncloud.org"
-#: templates/apps.php:50
+#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr ""
-#: templates/apps.php:52
+#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lisensiert av <span class=\"author\"></span>"
@@ -668,108 +668,108 @@ msgstr "Vis \"Førstegangs veiveiseren\" på nytt"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av tilgjengelig <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr "Passord har blitt endret"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunne ikke endre passordet ditt"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Nåværende passord"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: templates/personal.php:50
+#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt navn"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr "Epost"
-#: templates/personal.php:83
+#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadresse"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbilde"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr "Last opp nytt"
-#: templates/personal.php:103
+#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr "Velg nytt fra Filer"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr "Fjern bilde"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Enten png eller jpg. Helst kvadratisk men du kan beskjære det."
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Avataren din kommer fra din opprinnelige konto."
-#: templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Velg som profilbilde"
-#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
+#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: templates/personal.php:140
+#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr "Bidra til oversettelsen"
-#: templates/personal.php:147
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:149
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Bruk denne adressen for å <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aksessere filene dine via WebDAV</a>"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Krypterings-appen er ikke aktiv lenger. Vennligst dekrypter alle filene dine"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr "Innloggingspassord"
-#: templates/personal.php:172
+#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dekrypter alle filer"