summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nb_NO
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-05-20 02:10:11 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-05-20 02:10:11 +0200
commit6609de28d832262e8f72fb19e5f0343cd021cca3 (patch)
treec45e9b429d7b3ed06a64c7d327a1b5d487a7e380 /l10n/nb_NO
parent71668cf08a57742c0a585c9e2fe7e4bb0ea08165 (diff)
downloadnextcloud-server-6609de28d832262e8f72fb19e5f0343cd021cca3.tar.gz
nextcloud-server-6609de28d832262e8f72fb19e5f0343cd021cca3.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO')
-rw-r--r--l10n/nb_NO/files.po43
-rw-r--r--l10n/nb_NO/files_external.po17
-rw-r--r--l10n/nb_NO/files_trashbin.po9
-rw-r--r--l10n/nb_NO/lib.po20
-rw-r--r--l10n/nb_NO/settings.po107
5 files changed, 100 insertions, 96 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/files.po b/l10n/nb_NO/files.po
index 948b6d50f47..f1431fbd1f3 100644
--- a/l10n/nb_NO/files.po
+++ b/l10n/nb_NO/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hans Nesse <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-18 01:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:00+0000\n"
+"Last-Translator: Hans Nesse <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +21,12 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke flytte %s - En fil med samme navn finnes allerede"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke flytte %s"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "Filstørrelsen overskrider maksgrensedirektivet upload_max_filesize i php.ini-konfigurasjonen."
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
@@ -64,11 +65,11 @@ msgstr "Klarte ikke å skrive til disk"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke nok lagringsplass"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig katalog."
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "angre"
#: js/filelist.js:331
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "utfør sletting"
#: js/filelist.js:413
msgid "1 file uploading"
@@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "filer lastes opp"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "'.' er et ugyldig filnavn."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
#: js/files.js:64
msgid ""
@@ -146,17 +147,17 @@ msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke ti
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Lagringsplass er oppbrukt, filer kan ikke lenger oppdateres eller synkroniseres!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Lagringsplass er nesten oppbruker ([usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastingen din klargjøres. Hvis filene er store kan dette ta litt tid."
#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes
#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke nok lagringsplass"
#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "URL-en kan ikke være tom."
#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud."
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
@@ -217,11 +218,11 @@ msgstr "{count} filer"
#: lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud."
#: lib/app.php:73
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke gi nytt navn"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Fra link"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Slettet filer"
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
@@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Avbryt opplasting"
#: templates/index.php:54
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikke skrivetilgang her."
#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -319,4 +320,4 @@ msgstr "Pågående skanning"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgraderer filsystemets mellomlager..."
diff --git a/l10n/nb_NO/files_external.po b/l10n/nb_NO/files_external.po
index 00e13b64477..476b81ff07f 100644
--- a/l10n/nb_NO/files_external.po
+++ b/l10n/nb_NO/files_external.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hans Nesse <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Hans Nesse <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,31 +32,31 @@ msgstr "Gi tilgang"
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr ""
+msgstr "Vær vennlig å oppgi gyldig Dropbox appnøkkel og hemmelighet."
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr ""
+msgstr "Feil med konfigurering av Google Drive"
#: lib/config.php:431
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Advarsel:</b> \"smbclient\" er ikke installert. Kan ikke montere CIFS/SMB mapper. Ta kontakt med din systemadministrator for å installere det."
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Advarsel:</b> FTP støtte i PHP er ikke slått på eller innstallert. Kan ikke montere FTP mapper. Ta kontakt med din systemadministrator for å innstallere det."
#: lib/config.php:437
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Advarsel:</b> Curl støtte i PHP er ikke aktivert eller innstallert. Kan ikke montere owncloud/WebDAV eller Googledrive. Ta kontakt med din systemadministrator for å innstallerer det."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
diff --git a/l10n/nb_NO/files_trashbin.po b/l10n/nb_NO/files_trashbin.po
index 2624ba47197..9ee75563d8e 100644
--- a/l10n/nb_NO/files_trashbin.po
+++ b/l10n/nb_NO/files_trashbin.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hans Nesse <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-18 01:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Hans Nesse <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,4 +82,4 @@ msgstr "Slett"
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
-msgstr ""
+msgstr "Slettet filer"
diff --git a/l10n/nb_NO/lib.po b/l10n/nb_NO/lib.po
index 1b6be2e3447..38770e18e43 100644
--- a/l10n/nb_NO/lib.po
+++ b/l10n/nb_NO/lib.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-28 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "Apper"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: files.php:209
+#: files.php:207
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-nedlasting av avslått"
-#: files.php:210
+#: files.php:208
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filene må lastes ned en om gangen"
-#: files.php:211 files.php:244
+#: files.php:209 files.php:242
msgid "Back to Files"
msgstr "Tilbake til filer"
-#: files.php:241
+#: files.php:239
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De valgte filene er for store til å kunne generere ZIP-fil"
@@ -172,16 +172,16 @@ msgstr ""
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:858
+#: setup.php:859
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "Din nettservev er ikke konfigurert korrekt for filsynkronisering. WebDAV ser ut til å ikke funkere."
-#: setup.php:859
+#: setup.php:860
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst dobbelsjekk <a href='%s'>installasjonsguiden</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
diff --git a/l10n/nb_NO/settings.po b/l10n/nb_NO/settings.po
index 6095b96de5b..2f581ebbee4 100644
--- a/l10n/nb_NO/settings.po
+++ b/l10n/nb_NO/settings.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hans Nesse <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-18 01:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:30+0000\n"
+"Last-Translator: Hans Nesse <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,15 +25,15 @@ msgstr "Lasting av liste fra App Store feilet."
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr "Autentikasjonsfeil"
+msgstr "Autentiseringsfeil"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Ditt visningsnavn er blitt endret."
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke endre visningsnavn"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Ugyldig forespørsel"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr ""
+msgstr "Admin kan ikke flytte seg selv fra admingruppen"
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
@@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "Kan ikke slette bruker fra gruppen %s"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oppdatere app."
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater til {appversion}"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Aktiver"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst vent..."
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
@@ -110,15 +111,15 @@ msgstr "Feil"
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
-msgstr ""
+msgstr "Oppdaterer..."
#: js/apps.js:93
msgid "Error while updating app"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved oppdatering av app"
#: js/apps.js:96
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdatert"
#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "angre"
#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke slette bruker"
#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
@@ -151,19 +152,19 @@ msgstr "Slett"
#: js/users.js:269
msgid "add group"
-msgstr ""
+msgstr "legg til gruppe"
#: js/users.js:420
msgid "A valid username must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi et gyldig brukernavn"
#: js/users.js:421 js/users.js:427 js/users.js:442
msgid "Error creating user"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved oppretting av bruker"
#: js/users.js:426
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi et gyldig passord"
#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
@@ -180,36 +181,36 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "Ditt data mappe og dine filer er sannsynligvis tilgjengelig fra internet. .htaccess filene som ownCloud bruker virker ikke. Du bør konfigurere din nettserver slik at data mappa ikke lenger er tilgjengelig eller flytt data mappe ut av nettserverens dokumentområde."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Installasjonsadvarsel"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "Din nettservev er ikke konfigurert korrekt for filsynkronisering. WebDAV ser ut til å ikke funkere."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst dobbelsjekk <a href='%s'>installasjonsguiden</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr ""
+msgstr "Modulen 'fileinfo' mangler"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr ""
+msgstr "PHP modulen 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler at du aktiverer denne modulen for å kunne detektere mime-typen korrekt."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
-msgstr ""
+msgstr "Språk virker ikke"
#: templates/admin.php:63
#, php-format
@@ -217,11 +218,11 @@ msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
" to install the required packages on your system to support %s."
-msgstr ""
+msgstr "Denne ownCloud serveren kan ikke sette systemspråk til %s. Det kan være problemer med visse tegn i filnavn. Vi foreslår at du installerer de nødvendige pakkene på ditt system for å støtte %s."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen internettilkopling"
#: templates/admin.php:78
msgid ""
@@ -231,7 +232,7 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Denne ownCloud serveren har ikke tilkopling til internett. Noen funksjoner som f.eks. tilkopling til ekstern lager, melgin om oppdatering og installasjon av tredjeparts apps vil ikke virke. Vi foreslår at du aktivere en internettilkopling til denne serveren hvis du vil bruke alle funksjonene i ownCloud."
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
@@ -239,19 +240,19 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Utfør en oppgave med hver side som blir lastet"
#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php er registrert som webcron-tjeneste. Kjør cron.php siden i ownCloud rot hvert minutt vha http."
#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk systemets crontjeneste. Kjør cron.php filen i owncloud mappa vha systemets crontjeneste hver minutt."
#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
@@ -259,11 +260,11 @@ msgstr "Deling"
#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver API for Deling"
#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat apps å bruke API for Deling"
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Tillat brukere å dele filer med lenker"
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "TIllat videredeling"
#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
@@ -291,22 +292,22 @@ msgstr "Tillat kun deling med andre brukere i samme gruppe"
#: templates/admin.php:168
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkerhet"
#: templates/admin.php:181
msgid "Enforce HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tving HTTPS"
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr ""
+msgstr "Tvinger klienter til å bruke ownCloud via kryptert tilkopling."
#: templates/admin.php:185
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
-msgstr ""
+msgstr "Vær vennlig, bruk denne ownCloud instansen via HTTPS for å aktivere eller deaktivere tvungen bruk av SSL."
#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr ""
+msgstr "Utviklet av<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud sammfunnet</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kildekoden</a> er lisensiert under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Se applikasjonens side på apps.owncloud.org"
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lisensiert av <span class=\"author\"></span>"
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
@@ -372,15 +373,15 @@ msgstr "Administratordokumentasjon"
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Online dokumentasjon"
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "Feilsporing"
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Få dine apps til å synkronisere dine filer"
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "Vis \"Førstegangs veiveiseren\" på nytt"
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Endre passord"
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Visningsnavn"
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
@@ -453,11 +454,11 @@ msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk denne adressen for å kople til ownCloud i din filbehandler"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
-msgstr ""
+msgstr "Logginn navn"
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
@@ -465,11 +466,11 @@ msgstr "Opprett"
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Standard lager"
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Ubegrenset"
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
@@ -477,16 +478,16 @@ msgstr "Annet"
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Lager"
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
-msgstr ""
+msgstr "endre visningsnavn"
#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
-msgstr ""
+msgstr "sett nytt passord"
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"