diff options
author | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-17 00:36:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-17 00:36:21 +0200 |
commit | ac8bfc218e3bfe6f6f73b55ce2ce7868c5c9816c (patch) | |
tree | 037daeea38a1b0560dbd86ceffeb9bf96b034e0f /l10n/nl/contacts.po | |
parent | d2166784813ad161fe3118e2faf325fdeb93fc3c (diff) | |
download | nextcloud-server-ac8bfc218e3bfe6f6f73b55ce2ce7868c5c9816c.tar.gz nextcloud-server-ac8bfc218e3bfe6f6f73b55ce2ce7868c5c9816c.zip |
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/nl/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/contacts.po | 179 |
1 files changed, 90 insertions, 89 deletions
diff --git a/l10n/nl/contacts.po b/l10n/nl/contacts.po index 9bc306d8537..7118f749a36 100644 --- a/l10n/nl/contacts.po +++ b/l10n/nl/contacts.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # <bart.formosus@gmail.com>, 2011. # <bartv@thisnet.nl>, 2011. +# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012. # <icewind1991@gmail.com>, 2012. # <koen@vervloesem.eu>, 2012. msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Minstens één van de adresvelden moet ingevuld worden." #: ajax/addproperty.php:62 msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "" +msgstr "Eigenschap bestaat al: " #: ajax/addproperty.php:120 msgid "Error adding contact property." @@ -47,35 +48,35 @@ msgstr "Fout bij het toevoegen van de contacteigenschap." #: ajax/categories/categoriesfor.php:15 msgid "No ID provided" -msgstr "" +msgstr "Geen ID opgegeven" #: ajax/categories/categoriesfor.php:27 msgid "Error setting checksum." -msgstr "" +msgstr "Instellen controlegetal mislukt" #: ajax/categories/delete.php:29 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Geen categorieën geselecteerd om te verwijderen." #: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No address books found." -msgstr "" +msgstr "Geen adresboek gevonden" #: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No contacts found." -msgstr "" +msgstr "Geen contracten gevonden" #: ajax/contactdetails.php:37 msgid "Missing ID" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekend ID" #: ajax/contactdetails.php:41 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" -msgstr "" +msgstr "Fout bij inlezen VCard voor ID: \"" #: ajax/createaddressbook.php:18 msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "Kan geen adresboek toevoegen zonder naam." #: ajax/createaddressbook.php:24 msgid "Error adding addressbook." @@ -87,27 +88,27 @@ msgstr "Fout bij het activeren van het adresboek." #: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40 msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "" +msgstr "Geen contact ID opgestuurd." #: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Fout bij laden plaatje." #: ajax/currentphoto.php:51 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Lezen van contact foto mislukt." #: ajax/currentphoto.php:61 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Tijdelijk bestand opslaan mislukt." #: ajax/currentphoto.php:64 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "De geladen foto is niet goed." #: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 msgid "id is not set." -msgstr "" +msgstr "id is niet ingesteld." #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -119,35 +120,35 @@ msgstr "Fout bij het verwijderen van de contacteigenschap." #: ajax/editname.php:37 msgid "Contact ID is missing." -msgstr "" +msgstr "Contact ID ontbreekt." #: ajax/loadphoto.php:44 msgid "Missing contact id." -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende contact id." #: ajax/oc_photo.php:44 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Geen fotopad opgestuurd." #: ajax/oc_photo.php:51 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Bestand bestaat niet:" #: ajax/saveproperty.php:55 msgid "element name is not set." -msgstr "" +msgstr "onderdeel naam is niet opgegeven." #: ajax/saveproperty.php:61 msgid "checksum is not set." -msgstr "" +msgstr "controlegetal is niet opgegeven." #: ajax/saveproperty.php:78 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "" +msgstr "Informatie over vCard is fout. Herlaad de pagina: " #: ajax/saveproperty.php:83 msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "" +msgstr "Er ging iets totaal verkeerd. " #: ajax/saveproperty.php:153 msgid "Error updating contact property." @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Fout bij het updaten van de contacteigenschap." #: ajax/updateaddressbook.php:20 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "Kan adresboek zonder naam niet wijzigen" #: ajax/updateaddressbook.php:26 msgid "Error updating addressbook." @@ -163,33 +164,33 @@ msgstr "Fout bij het updaten van het adresboek." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Fout bij opslaan van contacten." #: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "De upload van het bestand is goedgegaan." #: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Het bestand overschrijdt de upload_max_filesize instelling in php.ini" #: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Het bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE instelling dat is opgegeven in het HTML formulier" #: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Het bestand is gedeeltelijk geüpload" #: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Er is geen bestand geüpload" #: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map" #: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3 msgid "Contacts" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Contacten" #: lib/app.php:23 msgid "Addressbook not found." -msgstr "" +msgstr "Adresboek niet gevonden." #: lib/app.php:27 msgid "This is not your addressbook." @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Stem" #: lib/app.php:119 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #: lib/app.php:120 msgid "Fax" @@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "Pieper" #: lib/app.php:128 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/hooks.php:79 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name}'s verjaardag" #: lib/search.php:22 msgid "Contact" @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Adresboeken" #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" -msgstr "" +msgstr "Instellen adresboeken" #: templates/part.chooseaddressbook.php:16 msgid "New Address Book" @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Nieuw Adresboek" #: templates/part.chooseaddressbook.php:17 msgid "Import from VCF" -msgstr "" +msgstr "Importeer uit VCF" #: templates/part.chooseaddressbook.php:22 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 @@ -321,23 +322,23 @@ msgstr "Verwijder contact" #: templates/part.contact.php:19 msgid "Drop photo to upload" -msgstr "" +msgstr "Verwijder foto uit upload" #: templates/part.contact.php:29 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "" +msgstr "Formateer aangepast, Korte naam, Volledige naam, Achteruit of Achteruit met komma" #: templates/part.contact.php:30 msgid "Edit name details" -msgstr "" +msgstr "Wijzig naam gegevens" #: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Roepnaam" #: templates/part.contact.php:36 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Voer roepnaam in" #: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 msgid "Birthday" @@ -345,19 +346,19 @@ msgstr "Verjaardag" #: templates/part.contact.php:38 msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd-mm-yyyy" #: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groepen" #: templates/part.contact.php:41 msgid "Separate groups with commas" -msgstr "" +msgstr "Gebruik komma bij meerder groepen" #: templates/part.contact.php:42 msgid "Edit groups" -msgstr "" +msgstr "Wijzig groepen" #: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 msgid "Preferred" @@ -365,47 +366,47 @@ msgstr "Voorkeur" #: templates/part.contact.php:56 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Geef een geldig email adres op." #: templates/part.contact.php:56 msgid "Enter email address" -msgstr "" +msgstr "Voer email adres in" #: templates/part.contact.php:60 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Mail naar adres" #: templates/part.contact.php:61 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Verwijder email adres" #: templates/part.contact.php:70 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Voer telefoonnummer in" #: templates/part.contact.php:74 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Verwijdere telefoonnummer" #: templates/part.contact.php:84 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Bekijk op een kaart" #: templates/part.contact.php:84 msgid "Edit address details" -msgstr "" +msgstr "Wijzig adres gegevens" #: templates/part.contact.php:95 msgid "Add notes here." -msgstr "" +msgstr "Voeg notitie toe" #: templates/part.contact.php:101 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "Voeg veld toe" #: templates/part.contact.php:103 msgid "Profile picture" -msgstr "" +msgstr "Profiel foto" #: templates/part.contact.php:107 msgid "Phone" @@ -413,27 +414,27 @@ msgstr "Telefoon" #: templates/part.contact.php:110 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notitie" #: templates/part.contactphoto.php:8 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Verwijdere huidige foto" #: templates/part.contactphoto.php:9 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Wijzig huidige foto" #: templates/part.contactphoto.php:10 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Upload nieuwe foto" #: templates/part.contactphoto.php:11 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Selecteer foto uit ownCloud" #: templates/part.edit_address_dialog.php:9 msgid "Edit address" -msgstr "" +msgstr "Wijzig adres" #: templates/part.edit_address_dialog.php:14 msgid "Type" @@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Land" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Wijzig categorieën" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Adresboek" #: templates/part.edit_name_dialog.php:23 msgid "Hon. prefixes" -msgstr "" +msgstr "Hon. prefixes" #: templates/part.edit_name_dialog.php:27 msgid "Miss" @@ -516,15 +517,15 @@ msgstr "" #: templates/part.edit_name_dialog.php:35 msgid "Given name" -msgstr "" +msgstr "Voornaam" #: templates/part.edit_name_dialog.php:37 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Extra namen" #: templates/part.edit_name_dialog.php:39 msgid "Family name" -msgstr "" +msgstr "Achternaam" #: templates/part.edit_name_dialog.php:41 msgid "Hon. suffixes" @@ -593,76 +594,76 @@ msgstr "Anuleren" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a contacts file" -msgstr "" +msgstr "Importeer een contacten bestand" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the addressbook" -msgstr "" +msgstr "Kies een adresboek" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Maak een nieuw adresboek" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Naam van nieuw adresboek" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importeer" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" -msgstr "" +msgstr "Importeren van contacten" #: templates/part.import.php:23 msgid "Contacts imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Contacten zijn geïmporteerd" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Sluit venster" #: templates/part.importaddressbook.php:9 msgid "Import Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Importeer adresboek" #: templates/part.importaddressbook.php:12 msgid "Select address book to import to:" -msgstr "" +msgstr "Selecteer adresboek voor import:" #: templates/part.importaddressbook.php:20 msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "" +msgstr "Sleep een VCF bestand om de contacten te importeren." #: templates/part.importaddressbook.php:21 msgid "Select from HD" -msgstr "" +msgstr "Selecteer van schijf" #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen contacten in je adresboek" #: templates/part.no_contacts.php:4 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Contactpersoon toevoegen" #: templates/part.no_contacts.php:5 msgid "Configure addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Bewerken adresboeken" #: templates/settings.php:4 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV synchroniseert de adressen" #: templates/settings.php:4 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "meer informatie" #: templates/settings.php:6 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Standaardadres" #: templates/settings.php:8 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "IOS/OS X" |