diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-13 20:33:30 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-13 20:33:30 -0400 |
commit | f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a (patch) | |
tree | c5f0495eac0d3e946df517709d5a4ad9d0ec4227 /l10n/nl/files.po | |
parent | e8bede5e0d67e036e8e42279df3a2dd8c83e08e8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.tar.gz nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/files.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po index 6e300827bb9..9786f5d5da6 100644 --- a/l10n/nl/files.po +++ b/l10n/nl/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-12 08:00+0000\n" +"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Schrijven naar schijf mislukt" msgid "Not enough storage available" msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar" -#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148 msgid "Upload failed. Could not get file info." -msgstr "" +msgstr "Upload mislukt, Kon geen bestandsinfo krijgen." -#: ajax/upload.php:136 +#: ajax/upload.php:138 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Upload mislukt. Kon ge-uploade bestand niet vinden" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:165 msgid "Invalid directory." msgstr "Ongeldige directory." @@ -92,36 +92,36 @@ msgstr "Ongeldige directory." msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: js/file-upload.js:244 +#: js/file-upload.js:224 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "Kan {filename} niet uploaden omdat het een map is of 0 bytes groot is" -#: js/file-upload.js:255 +#: js/file-upload.js:235 msgid "Not enough space available" msgstr "Niet genoeg ruimte beschikbaar" -#: js/file-upload.js:322 +#: js/file-upload.js:302 msgid "Upload cancelled." msgstr "Uploaden geannuleerd." -#: js/file-upload.js:356 +#: js/file-upload.js:336 msgid "Could not get result from server." -msgstr "" +msgstr "Kon het resultaat van de server niet terugkrijgen." -#: js/file-upload.js:446 +#: js/file-upload.js:426 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:500 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL kan niet leeg zijn." -#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van 'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud zelf" -#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Delen" msgid "Delete permanently" msgstr "Verwijder definitief" -#: js/fileactions.js:197 +#: js/fileactions.js:184 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" @@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "verving {new_name} met {old_name}" msgid "undo" msgstr "ongedaan maken" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n mappen" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "Uw opslagruimte zit bijna vol ({usedSpacePercent}%)" msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" -msgstr "" +msgstr "Crypto app is geactiveerd, maar uw sleutels werden niet geïnitialiseerd. Log uit en log daarna opnieuw in." #: js/files.js:72 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige privésleutel voor crypto app. Werk het privésleutel wachtwoord bij in uw persoonlijke instellingen om opnieuw toegang te krijgen tot uw versleutelde bestanden." #: js/files.js:76 msgid "" @@ -228,25 +228,25 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Encryptie is uitgeschakeld maar uw bestanden zijn nog steeds versleuteld. Ga naar uw persoonlijke instellingen om uw bestanden te decoderen." -#: js/files.js:305 +#: js/files.js:307 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Uw download wordt voorbereid. Dit kan enige tijd duren bij grote bestanden." -#: js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error moving file" -msgstr "" +msgstr "Fout bij verplaatsen bestand" -#: js/files.js:567 templates/index.php:59 +#: js/files.js:569 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: js/files.js:568 templates/index.php:71 +#: js/files.js:570 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: js/files.js:569 templates/index.php:73 +#: js/files.js:571 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Aangepast" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Aangepast" msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s kon niet worden hernoemd" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" @@ -291,65 +291,65 @@ msgstr "Maximale grootte voor ZIP bestanden" msgid "Save" msgstr "Bewaren" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "Text file" msgstr "Tekstbestand" -#: templates/index.php:11 +#: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "Map" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "From link" msgstr "Vanaf link" -#: templates/index.php:32 +#: templates/index.php:29 msgid "Deleted files" msgstr "Verwijderde bestanden" -#: templates/index.php:37 +#: templates/index.php:34 msgid "Cancel upload" msgstr "Upload afbreken" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:40 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "U hebt hier geen schrijfpermissies." -#: templates/index.php:48 +#: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!" -#: templates/index.php:65 +#: templates/index.php:62 msgid "Download" msgstr "Downloaden" -#: templates/index.php:78 templates/index.php:79 +#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 msgid "Unshare" msgstr "Stop met delen" -#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:95 msgid "Upload too large" msgstr "Upload is te groot" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:97 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:102 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:105 msgid "Current scanning" msgstr "Er wordt gescand" |