summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-08-19 15:14:38 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-08-19 15:14:38 -0400
commite9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d (patch)
tree727a29d4b68b9f10a93bec996c125b2b4270bb83 /l10n/nl/settings.po
parent95e1b62940444eb2a7467d994a7b4366f6e7f2fc (diff)
downloadnextcloud-server-e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d.tar.gz
nextcloud-server-e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/nl/settings.po85
1 files changed, 53 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/nl/settings.po b/l10n/nl/settings.po
index f2b74b11fb0..ca4063b207f 100644
--- a/l10n/nl/settings.po
+++ b/l10n/nl/settings.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2013
# helonaut, 2013
+# kwillems <kwillems@zonnet.nl>, 2013
# Len <lenny@weijl.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-13 09:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Len <lenny@weijl.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +124,11 @@ msgstr "Fout bij bijwerken app"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
-#: js/personal.js:118
+#: js/personal.js:150
+msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:172
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan"
@@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "Fout bij aanmaken gebruiker"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Er moet een geldig wachtwoord worden opgegeven"
-#: personal.php:37 personal.php:38
+#: personal.php:40 personal.php:41
msgid "__language_name__"
msgstr "Nederlands"
@@ -183,7 +188,7 @@ msgid ""
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
-msgstr ""
+msgstr "Uw data folder en uw bestanden zijn waarschijnlijk vanaf het internet bereikbaar. Het .htaccess-bestand werkt niet. We raden ten zeerste aan aan om uw webserver zodanig te configureren, dat de datamap niet bereikbaar is vanaf het internet of om uw datamap te verplaatsen naar een locatie buiten de document root van de webserver."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
@@ -220,7 +225,7 @@ msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
-msgstr ""
+msgstr "De systeemtaal kan niet worden ingesteld op %s. Hierdoor kunnen er problemen optreden met bepaalde karakters in bestandsnamen. Het wordt sterk aangeraden om de vereiste pakketen op uw systeem te installeren, zodat %s ondersteund wordt."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
@@ -233,112 +238,112 @@ msgid ""
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
-msgstr ""
+msgstr "Deze server heeft geen actieve internetverbinding. Dat betekent dat sommige functies, zoals aankoppelen van externe opslag, notificaties over updates of installatie van apps van 3e partijen niet werken. Ook het benaderen van bestanden vanaf een remote locatie en het versturen van notificatie emails kan mislukken. We adviseren om de internetverbinding voor deze server in te schakelen als u alle functies wilt gebruiken."
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:101
+#: templates/admin.php:99
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Bij laden van elke pagina één taak uitvoeren"
-#: templates/admin.php:111
+#: templates/admin.php:107
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
"over http."
msgstr "cron.php is geregistreerd bij een webcron service om cron.php eens per minuut aan te roepen via http."
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:115
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
msgstr "Gebruik de systeem cron service om het bestand cron.php eens per minuut aan te roepen."
-#: templates/admin.php:128
+#: templates/admin.php:120
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:126
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activeren Share API"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:127
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Apps toestaan de Share API te gebruiken"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:134
msgid "Allow links"
msgstr "Toestaan links"
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:135
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Toestaan dat gebruikers objecten met links delen met anderen"
-#: templates/admin.php:151
+#: templates/admin.php:143
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Sta publieke uploads toe"
-#: templates/admin.php:152
+#: templates/admin.php:144
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Sta gebruikers toe anderen in hun publiek gedeelde mappen bestanden te uploaden"
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
msgstr "Toestaan opnieuw delen"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:153
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Toestaan dat gebruikers objecten die anderen met hun gedeeld hebben zelf ook weer delen met anderen"
-#: templates/admin.php:168
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Toestaan dat gebruikers met iedereen delen"
-#: templates/admin.php:171
+#: templates/admin.php:163
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Instellen dat gebruikers alleen met leden binnen hun groepen delen"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:170
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
-#: templates/admin.php:191
+#: templates/admin.php:183
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Afdwingen HTTPS"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:185
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Dwingt de clients om een versleutelde verbinding te maken met %s"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:191
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Maak verbinding naar uw %s via HTTPS om een geforceerde versleutelde verbinding in- of uit te schakelen."
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:203
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:204
msgid "Log level"
msgstr "Log niveau"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:235
msgid "More"
msgstr "Meer"
-#: templates/admin.php:244
+#: templates/admin.php:236
msgid "Less"
msgstr "Minder"
-#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114
+#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117
+#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -468,6 +473,22 @@ msgid ""
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr "Gebruik dit adres <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">toegang tot uw bestanden via WebDAV</a>"
+#: templates/personal.php:117
+msgid "Encryption"
+msgstr "Versleuteling"
+
+#: templates/personal.php:119
+msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:125
+msgid "Log-in password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:130
+msgid "Decrypt all Files"
+msgstr ""
+
#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
msgstr "Inlognaam"