diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-13 01:55:50 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-13 01:55:50 -0400 |
commit | 1295e541736f3bf073013db72a49416821f5d4bc (patch) | |
tree | b1e0badce7e9557bccb3342e200d9db3ea724da0 /l10n/nl/settings.po | |
parent | b506de6f08d17bf6e5584dfce253b7e3bead928b (diff) | |
download | nextcloud-server-1295e541736f3bf073013db72a49416821f5d4bc.tar.gz nextcloud-server-1295e541736f3bf073013db72a49416821f5d4bc.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/settings.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/nl/settings.po b/l10n/nl/settings.po index a02f5908587..ebcab66a1af 100644 --- a/l10n/nl/settings.po +++ b/l10n/nl/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-12 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-12 20:30+0000\n" +"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "E-mail verzonden" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "U moet uw e-mailadres instellen voordat u testberichten kunt versturen." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284 msgid "Send mode" msgstr "Verstuurmodus" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159 msgid "Encryption" msgstr "Versleuteling" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321 msgid "Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Authenticatiemethode" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" @@ -336,18 +336,18 @@ msgstr "SSL" msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57 +#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 msgid "Security Warning" msgstr "Beveiligingswaarschuwing" -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:50 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "U bent met %s verbonden over HTTP. We adviseren met klem uw server zo te configureren dat allen HTTPS kan worden gebruikt." -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:64 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -356,68 +356,68 @@ msgid "" "root." msgstr "Uw data folder en uw bestanden zijn waarschijnlijk vanaf het internet bereikbaar. Het .htaccess-bestand werkt niet. We raden ten zeerste aan aan om uw webserver zodanig te configureren, dat de datamap niet bereikbaar is vanaf het internet of om uw datamap te verplaatsen naar een locatie buiten de document root van de webserver." -#: templates/admin.php:71 +#: templates/admin.php:75 msgid "Setup Warning" msgstr "Instellingswaarschuwing" -#: templates/admin.php:74 +#: templates/admin.php:78 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Uw webserver is nog niet goed ingesteld voor bestandssynchronisatie omdat de WebDAV interface verbroken lijkt." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:79 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Conntroleer de <a href='%s'>installatie handleiding</a> goed." -#: templates/admin.php:86 +#: templates/admin.php:90 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Module 'fileinfo' ontbreekt" -#: templates/admin.php:89 +#: templates/admin.php:93 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "De PHP module 'fileinfo' ontbreekt. We adviseren met klem om deze module te activeren om de beste resultaten te bereiken voor mime-type detectie." -#: templates/admin.php:100 +#: templates/admin.php:104 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Uw PHP versie is verouderd" -#: templates/admin.php:103 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Uw PHP versie is verouderd. We adviseren met klem om bij te werken naar versie 5.3.8 of later, omdat oudere versies corrupt kunnen zijn. Het is mogelijk dat deze installatie niet goed werkt." -#: templates/admin.php:114 +#: templates/admin.php:118 msgid "Locale not working" msgstr "Taalbestand werkt niet" -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:123 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "De systeemtaal kan niet worden ingesteld op een taal die UTF-8 ondersteunt." -#: templates/admin.php:123 +#: templates/admin.php:127 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Dat betekent dat er problemen kunnen optreden met bepaalde tekens in bestandsnamen." -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:131 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "We adviseren met klem om de noodzakelijke pakketten op uw systeem te installeren om een van de volgende talen te ondersteunen: %s." -#: templates/admin.php:139 +#: templates/admin.php:143 msgid "Internet connection not working" msgstr "Internet verbinding werkt niet" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:146 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -426,162 +426,162 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Deze server heeft geen actieve internetverbinding. Dat betekent dat sommige functies, zoals aankoppelen van externe opslag, notificaties over updates of installatie van apps van 3e partijen niet werken. Ook het benaderen van bestanden vanaf een remote locatie en het versturen van notificatie emails kan mislukken. We adviseren om de internetverbinding voor deze server in te schakelen als u alle functies wilt gebruiken." -#: templates/admin.php:156 +#: templates/admin.php:160 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:167 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Bij laden van elke pagina één taak uitvoeren" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php is geregisteerd bij een webcron service om elke 15 minuten cron.php over http aan te roepen." -#: templates/admin.php:179 +#: templates/admin.php:183 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Gebruik de systeem cron service om cron.php elke 15 minuten aan te roepen." -#: templates/admin.php:184 +#: templates/admin.php:188 msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: templates/admin.php:190 +#: templates/admin.php:194 msgid "Enable Share API" msgstr "Activeren Share API" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:195 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Apps toestaan de Share API te gebruiken" -#: templates/admin.php:198 +#: templates/admin.php:202 msgid "Allow links" msgstr "Toestaan links" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:203 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Toestaan dat gebruikers objecten met links delen met anderen" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:211 msgid "Allow public uploads" msgstr "Sta publieke uploads toe" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:212 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Sta gebruikers toe anderen in hun publiek gedeelde mappen bestanden te uploaden" -#: templates/admin.php:216 +#: templates/admin.php:220 msgid "Allow resharing" msgstr "Toestaan opnieuw delen" -#: templates/admin.php:217 +#: templates/admin.php:221 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Toestaan dat gebruikers objecten die anderen met hun gedeeld hebben zelf ook weer delen met anderen" -#: templates/admin.php:224 +#: templates/admin.php:228 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Toestaan dat gebruikers met iedereen delen" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:231 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Instellen dat gebruikers alleen met leden binnen hun groepen delen" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow mail notification" msgstr "Toestaan e-mailnotificaties" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:239 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Sta gebruikers toe om e-mailnotificaties te versturen voor gedeelde bestanden" -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:246 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: templates/admin.php:255 +#: templates/admin.php:259 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Afdwingen HTTPS" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:261 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Dwingt de clients om een versleutelde verbinding te maken met %s" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:267 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Maak verbinding naar uw %s via HTTPS om een geforceerde versleutelde verbinding in- of uit te schakelen." -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:279 msgid "Email Server" msgstr "E-mailserver" -#: templates/admin.php:277 +#: templates/admin.php:281 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Dit wordt gestuurd voor het verzenden van meldingen." -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:312 msgid "From address" msgstr "Afzenderadres" -#: templates/admin.php:330 +#: templates/admin.php:334 msgid "Authentication required" msgstr "Authenticatie vereist" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:338 msgid "Server address" msgstr "Server adres" -#: templates/admin.php:338 +#: templates/admin.php:342 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:347 msgid "Credentials" msgstr "Inloggegevens" -#: templates/admin.php:344 +#: templates/admin.php:348 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP gebruikersnaam" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:351 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP wachtwoord" -#: templates/admin.php:351 +#: templates/admin.php:355 msgid "Test email settings" msgstr "Test e-mailinstellingen" -#: templates/admin.php:352 +#: templates/admin.php:356 msgid "Send email" msgstr "Versturen e-mail" -#: templates/admin.php:357 +#: templates/admin.php:361 msgid "Log" msgstr "Log" -#: templates/admin.php:358 +#: templates/admin.php:362 msgid "Log level" msgstr "Log niveau" -#: templates/admin.php:390 +#: templates/admin.php:394 msgid "More" msgstr "Meer" -#: templates/admin.php:391 +#: templates/admin.php:395 msgid "Less" msgstr "Minder" -#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |