aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-06 01:54:43 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-06 01:54:43 -0400
commite902e3f6591f53ebd199a4db8c791fce322788ce (patch)
tree7f704bf7cd1f4472faea264ea1a5b22d81da5485 /l10n/nl
parent9fb79c86f0b889b1248b1775a912c47ebe073e57 (diff)
downloadnextcloud-server-e902e3f6591f53ebd199a4db8c791fce322788ce.tar.gz
nextcloud-server-e902e3f6591f53ebd199a4db8c791fce322788ce.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl')
-rw-r--r--l10n/nl/lib.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/nl/lib.po b/l10n/nl/lib.po
index 92a37e90e4f..b28941df672 100644
--- a/l10n/nl/lib.po
+++ b/l10n/nl/lib.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:03-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 06:03+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-05 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Onbekend bestandsformaat"
msgid "Invalid image"
msgstr "Ongeldige afbeelding"
-#: private/defaults.php:38
+#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "Webdiensten in eigen beheer"
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Instellen van de permissies voor %s is mislukt, omdat het object niet is
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"where shared"
-msgstr ""
+msgstr "Kon vervaldatum niet instellen. Shares kunnen niet langer dan %s vervallen na het moment van delen"
#: private/share/share.php:968
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "Kon vervaldatum niet instellen. De vervaldatum ligt in het verleden"
#: private/share/share.php:1093
#, php-format
@@ -382,30 +382,30 @@ msgstr "Het share-backend %s is niet gevonden"
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Het share-backend voor %s is niet gevonden"
-#: private/share/share.php:1523
+#: private/share/share.php:1524
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Delen van %s is mislukt, omdat gebruiker %s de originele deler is"
-#: private/share/share.php:1532
+#: private/share/share.php:1533
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Delen van %s is mislukt, omdat de rechten de aan %s toegekende autorisaties overschrijden"
-#: private/share/share.php:1548
+#: private/share/share.php:1549
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Delen van %s is mislukt, omdat her-delen niet is toegestaan"
-#: private/share/share.php:1560
+#: private/share/share.php:1561
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Delen van %s is mislukt, omdat de share-backend voor %s de bron niet kon vinden"
-#: private/share/share.php:1574
+#: private/share/share.php:1575
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"