summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-14 01:54:27 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-14 01:54:27 -0400
commit5dd76b510fc33abed26d6d9e850851cc85aa7932 (patch)
tree5b4aa518a0c6bf9d1c032642f85999f935b5a4eb /l10n/nl
parentec3224aab92e9227e652a97b1b7e317286ba5293 (diff)
downloadnextcloud-server-5dd76b510fc33abed26d6d9e850851cc85aa7932.tar.gz
nextcloud-server-5dd76b510fc33abed26d6d9e850851cc85aa7932.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl')
-rw-r--r--l10n/nl/core.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/nl/core.po b/l10n/nl/core.po
index 79987806bc0..20fd3f7653c 100644
--- a/l10n/nl/core.po
+++ b/l10n/nl/core.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-10 04:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 07:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-14 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Koen Willems <kwillems@zonnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
-msgstr "De link om uw wachtwoord te herstellen is per e-mail naar u verstuurd. Als u dit bericht niet binnen redelijke tijd hebt ontvangen, controleer dan uw spammapje. <br>Als het daar niet in zit, neem dan contact op met uw beheerder."
+msgstr "De link om uw wachtwoord te herstellen is per e-mail naar u verstuurd. Als u dit bericht niet binnen redelijke tijd hebt ontvangen, controleer dan uw spammap. <br>Als het daar niet in zit, neem dan contact op met uw beheerder."
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
-msgstr "Uw bestanden zijn versleuteld. Als u de herstelsleutel niet hebt geactiveerd, dan is er geen mogelijk om uw gegevens terug te krijgen nadat uw wachtwoord is hersteld. <br>Als u niet weet wat u moet doen, neem dan eerst contact op met uw beheerder. <br>Wilt u echt verder gaan?"
+msgstr "Uw bestanden zijn versleuteld. Als u de herstelsleutel niet hebt geactiveerd, is er geen mogelijk om uw gegevens terug te krijgen nadat uw wachtwoord is hersteld. <br>Als u niet weet wat u moet doen, neem dan eerst contact op met uw beheerder. <br>Wilt u echt verder gaan?"
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "De update is geslaagd. U wordt teruggeleid naar uw eigen ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
-msgstr "Kon het wachtwoord niet herstellen omdat het token ongeldig is"
+msgstr "Kon het wachtwoord niet herstellen, omdat het token ongeldig is"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Kon e-mail niet versturen. Verifieer of uw gebruikersnaam correct is."
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
-msgstr "Kon wachtwoordherstel e-mailbericht niet versturen, omdat er geen e-mailadres bekend is voor deze gebruikersnaam. Neem contact op met uw beheerder."
+msgstr "Kon geen herstel e-mail versturen, omdat er geen e-mailadres bekend is bij deze gebruikersnaam. Neem contact op met uw beheerder."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
#, php-format
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
-msgstr "Hallo,\n\n%s deelt %s met u.\nBekijk het: %s\n\n"
+msgstr "Hallo,\n\n%s deelt %s met u.\nBekijk het hier: %s\n\n"
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Databaseserver"
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
-msgstr "SQLite wordt gebruikt als database. Voor grotere installaties adviseren we dit aan te passen."
+msgstr "SQLite wordt gebruikt als database. Voor grotere installaties adviseren we dit te veranderen."
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
@@ -872,12 +872,12 @@ msgstr "%s wordt bijgewerkt naar versie %s."
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
-msgstr "De volgende apps worden gedeactiveerd:"
+msgstr "De volgende apps worden uitgeschakeld:"
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
-msgstr "Het thema %s is gedeactiveerd."
+msgstr "Het thema %s is uitgeschakeld."
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""