diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-08-19 15:14:38 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-08-19 15:14:38 -0400 |
commit | e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d (patch) | |
tree | 727a29d4b68b9f10a93bec996c125b2b4270bb83 /l10n/nl | |
parent | 95e1b62940444eb2a7467d994a7b4366f6e7f2fc (diff) | |
download | nextcloud-server-e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d.tar.gz nextcloud-server-e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl')
-rw-r--r-- | l10n/nl/core.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/nl/files.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/nl/files_sharing.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/nl/files_trashbin.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/nl/lib.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/nl/settings.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/nl/user_ldap.po | 154 |
7 files changed, 189 insertions, 189 deletions
diff --git a/l10n/nl/core.po b/l10n/nl/core.po index 0502d440988..59e41074d63 100644 --- a/l10n/nl/core.po +++ b/l10n/nl/core.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,55 +144,55 @@ msgstr "december" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: js/js.js:815 +#: js/js.js:812 msgid "seconds ago" msgstr "seconden geleden" -#: js/js.js:816 +#: js/js.js:813 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%n minuten geleden" -#: js/js.js:817 +#: js/js.js:814 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%n uur geleden" -#: js/js.js:818 +#: js/js.js:815 msgid "today" msgstr "vandaag" -#: js/js.js:819 +#: js/js.js:816 msgid "yesterday" msgstr "gisteren" -#: js/js.js:820 +#: js/js.js:817 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%n dagen geleden" -#: js/js.js:821 +#: js/js.js:818 msgid "last month" msgstr "vorige maand" -#: js/js.js:822 +#: js/js.js:819 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%n maanden geleden" -#: js/js.js:823 +#: js/js.js:820 msgid "months ago" msgstr "maanden geleden" -#: js/js.js:824 +#: js/js.js:821 msgid "last year" msgstr "vorig jaar" -#: js/js.js:825 +#: js/js.js:822 msgid "years ago" msgstr "jaar geleden" @@ -200,23 +200,19 @@ msgstr "jaar geleden" msgid "Choose" msgstr "Kies" -#: js/oc-dialogs.js:122 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200 +#: js/oc-dialogs.js:137 js/oc-dialogs.js:196 msgid "Error loading file picker template" msgstr "Fout bij laden van bestandsselectie sjabloon" -#: js/oc-dialogs.js:164 +#: js/oc-dialogs.js:160 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: js/oc-dialogs.js:172 +#: js/oc-dialogs.js:168 msgid "No" msgstr "Nee" -#: js/oc-dialogs.js:185 +#: js/oc-dialogs.js:181 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -383,7 +379,7 @@ msgstr "De update is geslaagd. Je wordt teruggeleid naar je eigen ownCloud." #: lostpassword/controller.php:61 #, php-format msgid "%s password reset" -msgstr "" +msgstr "%s wachtwoord reset" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" @@ -623,14 +619,6 @@ msgid "" "href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" msgstr "Hallo daar,<br><br> %s deelde »%s« met jou.<br><a href=\"%s\">Bekijk!</a><br><br>Veel plezier!" -#: templates/part.pagenavi.php:3 -msgid "prev" -msgstr "vorige" - -#: templates/part.pagenavi.php:20 -msgid "next" -msgstr "volgende" - #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po index 59bcbd7a4f3..37c004124a6 100644 --- a/l10n/nl/files.po +++ b/l10n/nl/files.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # André Koot <meneer@tken.net>, 2013 +# kwillems <kwillems@zonnet.nl>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "Niet genoeg ruimte beschikbaar" msgid "Upload cancelled." msgstr "Uploaden geannuleerd." -#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload." -#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL kan niet leeg zijn." @@ -108,8 +109,8 @@ msgstr "URL kan niet leeg zijn." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van 'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud zelf" -#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 -#: js/files.js:693 js/files.js:731 +#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405 +#: js/files.js:709 js/files.js:747 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -156,8 +157,8 @@ msgstr "ongedaan maken" #: js/filelist.js:453 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n bestand aan het uploaden" +msgstr[1] "%n bestanden aan het uploaden" #: js/filelist.js:518 msgid "files uploading" @@ -185,39 +186,45 @@ msgstr "Uw opslagruimte zit vol, Bestanden kunnen niet meer worden ge-upload of msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Uw opslagruimte zit bijna vol ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:231 +#: js/files.js:94 +msgid "" +"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " +"your personal settings to decrypt your files." +msgstr "" + +#: js/files.js:245 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Uw download wordt voorbereid. Dit kan enige tijd duren bij grote bestanden." -#: js/files.js:344 +#: js/files.js:358 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud" -#: js/files.js:744 templates/index.php:67 +#: js/files.js:760 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: js/files.js:745 templates/index.php:78 +#: js/files.js:761 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: js/files.js:746 templates/index.php:80 +#: js/files.js:762 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Aangepast" -#: js/files.js:762 +#: js/files.js:778 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%n mappen" -#: js/files.js:768 +#: js/files.js:784 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%n bestanden" #: lib/app.php:73 #, php-format diff --git a/l10n/nl/files_sharing.po b/l10n/nl/files_sharing.po index cf2ebc5ccc0..a9f681aaee2 100644 --- a/l10n/nl/files_sharing.po +++ b/l10n/nl/files_sharing.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-13 09:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:23+0000\n" "Last-Translator: Len <lenny@weijl.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/nl/files_trashbin.po b/l10n/nl/files_trashbin.po index 9227cb640a5..ba5a8671355 100644 --- a/l10n/nl/files_trashbin.po +++ b/l10n/nl/files_trashbin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 06:30+0000\n" +"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,14 +55,14 @@ msgstr "Verwijderd" #: js/trash.js:191 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n map" +msgstr[1] "%n mappen" #: js/trash.js:197 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n bestand" +msgstr[1] "%n bestanden" #: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821 msgid "restored" diff --git a/l10n/nl/lib.po b/l10n/nl/lib.po index 833787fb045..eba0796878e 100644 --- a/l10n/nl/lib.po +++ b/l10n/nl/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,10 +75,6 @@ msgid "" "administrator." msgstr "Download de bestanden in kleinere brokken, appart of vraag uw administrator." -#: helper.php:235 -msgid "couldn't be determined" -msgstr "kon niet worden vastgesteld" - #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "De applicatie is niet actief" @@ -210,14 +206,14 @@ msgstr "seconden geleden" #: template/functions.php:81 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n minuut geleden" +msgstr[1] "%n minuten geleden" #: template/functions.php:82 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n uur geleden" +msgstr[1] "%n uur geleden" #: template/functions.php:83 msgid "today" @@ -230,8 +226,8 @@ msgstr "gisteren" #: template/functions.php:85 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n dag terug" +msgstr[1] "%n dagen geleden" #: template/functions.php:86 msgid "last month" @@ -240,8 +236,8 @@ msgstr "vorige maand" #: template/functions.php:87 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n maand geleden" +msgstr[1] "%n maanden geleden" #: template/functions.php:88 msgid "last year" diff --git a/l10n/nl/settings.po b/l10n/nl/settings.po index f2b74b11fb0..ca4063b207f 100644 --- a/l10n/nl/settings.po +++ b/l10n/nl/settings.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # André Koot <meneer@tken.net>, 2013 # helonaut, 2013 +# kwillems <kwillems@zonnet.nl>, 2013 # Len <lenny@weijl.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-13 09:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Len <lenny@weijl.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:10+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,7 +124,11 @@ msgstr "Fout bij bijwerken app" msgid "Updated" msgstr "Bijgewerkt" -#: js/personal.js:118 +#: js/personal.js:150 +msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." +msgstr "" + +#: js/personal.js:172 msgid "Saving..." msgstr "Opslaan" @@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "Fout bij aanmaken gebruiker" msgid "A valid password must be provided" msgstr "Er moet een geldig wachtwoord worden opgegeven" -#: personal.php:37 personal.php:38 +#: personal.php:40 personal.php:41 msgid "__language_name__" msgstr "Nederlands" @@ -183,7 +188,7 @@ msgid "" "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." -msgstr "" +msgstr "Uw data folder en uw bestanden zijn waarschijnlijk vanaf het internet bereikbaar. Het .htaccess-bestand werkt niet. We raden ten zeerste aan aan om uw webserver zodanig te configureren, dat de datamap niet bereikbaar is vanaf het internet of om uw datamap te verplaatsen naar een locatie buiten de document root van de webserver." #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" @@ -220,7 +225,7 @@ msgid "" "System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " "with certain characters in file names. We strongly suggest to install the " "required packages on your system to support %s." -msgstr "" +msgstr "De systeemtaal kan niet worden ingesteld op %s. Hierdoor kunnen er problemen optreden met bepaalde karakters in bestandsnamen. Het wordt sterk aangeraden om de vereiste pakketen op uw systeem te installeren, zodat %s ondersteund wordt." #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" @@ -233,112 +238,112 @@ msgid "" "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." -msgstr "" +msgstr "Deze server heeft geen actieve internetverbinding. Dat betekent dat sommige functies, zoals aankoppelen van externe opslag, notificaties over updates of installatie van apps van 3e partijen niet werken. Ook het benaderen van bestanden vanaf een remote locatie en het versturen van notificatie emails kan mislukken. We adviseren om de internetverbinding voor deze server in te schakelen als u alle functies wilt gebruiken." #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:101 +#: templates/admin.php:99 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Bij laden van elke pagina één taak uitvoeren" -#: templates/admin.php:111 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " "over http." msgstr "cron.php is geregistreerd bij een webcron service om cron.php eens per minuut aan te roepen via http." -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:115 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." msgstr "Gebruik de systeem cron service om het bestand cron.php eens per minuut aan te roepen." -#: templates/admin.php:128 +#: templates/admin.php:120 msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:126 msgid "Enable Share API" msgstr "Activeren Share API" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:127 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Apps toestaan de Share API te gebruiken" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:134 msgid "Allow links" msgstr "Toestaan links" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Toestaan dat gebruikers objecten met links delen met anderen" -#: templates/admin.php:151 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow public uploads" msgstr "Sta publieke uploads toe" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:144 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Sta gebruikers toe anderen in hun publiek gedeelde mappen bestanden te uploaden" -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:152 msgid "Allow resharing" msgstr "Toestaan opnieuw delen" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:153 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Toestaan dat gebruikers objecten die anderen met hun gedeeld hebben zelf ook weer delen met anderen" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Toestaan dat gebruikers met iedereen delen" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Instellen dat gebruikers alleen met leden binnen hun groepen delen" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:170 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:183 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Afdwingen HTTPS" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:185 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Dwingt de clients om een versleutelde verbinding te maken met %s" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:191 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Maak verbinding naar uw %s via HTTPS om een geforceerde versleutelde verbinding in- of uit te schakelen." -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:203 msgid "Log" msgstr "Log" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:204 msgid "Log level" msgstr "Log niveau" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:235 msgid "More" msgstr "Meer" -#: templates/admin.php:244 +#: templates/admin.php:236 msgid "Less" msgstr "Minder" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114 +#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117 +#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -468,6 +473,22 @@ msgid "" "target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" msgstr "Gebruik dit adres <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">toegang tot uw bestanden via WebDAV</a>" +#: templates/personal.php:117 +msgid "Encryption" +msgstr "Versleuteling" + +#: templates/personal.php:119 +msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:125 +msgid "Log-in password" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:130 +msgid "Decrypt all Files" +msgstr "" + #: templates/users.php:21 msgid "Login Name" msgstr "Inlognaam" diff --git a/l10n/nl/user_ldap.po b/l10n/nl/user_ldap.po index cea243ef797..121b8643e5e 100644 --- a/l10n/nl/user_ldap.po +++ b/l10n/nl/user_ldap.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # André Koot <meneer@tken.net>, 2013 +# kwillems <kwillems@zonnet.nl>, 2013 # Len <lenny@weijl.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-13 09:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Len <lenny@weijl.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,198 +157,185 @@ msgstr "Gebruikers Login Filter" #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " -"username in the login action." -msgstr "Definiëerd de toe te passen filter indien er geprobeerd wordt in te loggen. %%uid vervangt de gebruikersnaam in de login actie." +"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 -#, php-format -msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "gebruik %%uid placeholder, bijv. \"uid=%%uid\"" - -#: templates/settings.php:56 msgid "User List Filter" msgstr "Gebruikers Lijst Filter" -#: templates/settings.php:59 -msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van gebruikers." - -#: templates/settings.php:60 -msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "zonder een placeholder, bijv. \"objectClass=person\"" +#: templates/settings.php:58 +msgid "" +"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). " +"Example: \"objectClass=person\"" +msgstr "" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:59 msgid "Group Filter" msgstr "Groep Filter" -#: templates/settings.php:64 -msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van groepen." - -#: templates/settings.php:65 -msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "zonder een placeholder, bijv. \"objectClass=posixGroup\"" +#: templates/settings.php:62 +msgid "" +"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). " +"Example: \"objectClass=posixGroup\"" +msgstr "" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:66 msgid "Connection Settings" msgstr "Verbindingsinstellingen" -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:68 msgid "Configuration Active" msgstr "Configuratie actief" -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:68 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Als dit niet is ingeschakeld wordt deze configuratie overgeslagen." -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:69 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:70 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Backup (Replica) Host" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:70 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Opgeven optionele backup host. Het moet een replica van de hoofd LDAP/AD server." -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:71 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Backup (Replica) Poort" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:72 msgid "Disable Main Server" msgstr "Deactiveren hoofdserver" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:72 msgid "Only connect to the replica server." msgstr "Maak alleen een verbinding met de replica server." -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:73 msgid "Use TLS" msgstr "Gebruik TLS" -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:73 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "Gebruik het niet voor LDAPS verbindingen, dat gaat niet lukken." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:74 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Niet-hoofdlettergevoelige LDAP server (Windows)" -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:75 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Schakel SSL certificaat validatie uit." -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:75 #, php-format msgid "" -"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " -"certificate in your %s server." -msgstr "Als de connectie alleen werkt met deze optie, importeer dan het LDAP server SSL certificaat naar de %s server." - -#: templates/settings.php:78 -msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "Niet aangeraden, gebruik alleen voor test doeleinden." +"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" +" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." +msgstr "" -#: templates/settings.php:79 +#: templates/settings.php:76 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Cache time-to-live" -#: templates/settings.php:79 +#: templates/settings.php:76 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "in seconden. Een verandering maakt de cache leeg." -#: templates/settings.php:81 +#: templates/settings.php:78 msgid "Directory Settings" msgstr "Mapinstellingen" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:80 msgid "User Display Name Field" msgstr "Gebruikers Schermnaam Veld" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:80 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de weergavenaam voor de gebruiker." -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:81 msgid "Base User Tree" msgstr "Basis Gebruikers Structuur" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:81 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Een User Base DN per regel" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:82 msgid "User Search Attributes" msgstr "Attributen voor gebruikerszoekopdrachten" -#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:82 templates/settings.php:85 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Optioneel; één attribuut per regel" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:83 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Groep Schermnaam Veld" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de weergavenaam voor de groepen." -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:84 msgid "Base Group Tree" msgstr "Basis Groupen Structuur" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:84 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Een Group Base DN per regel" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:85 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Attributen voor groepszoekopdrachten" -#: templates/settings.php:89 +#: templates/settings.php:86 msgid "Group-Member association" msgstr "Groepslid associatie" -#: templates/settings.php:91 +#: templates/settings.php:88 msgid "Special Attributes" msgstr "Speciale attributen" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:90 msgid "Quota Field" msgstr "Quota veld" -#: templates/settings.php:94 +#: templates/settings.php:91 msgid "Quota Default" msgstr "Quota standaard" -#: templates/settings.php:94 +#: templates/settings.php:91 msgid "in bytes" msgstr "in bytes" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:92 msgid "Email Field" msgstr "E-mailveld" -#: templates/settings.php:96 +#: templates/settings.php:93 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Gebruikers Home map naamgevingsregel" -#: templates/settings.php:96 +#: templates/settings.php:93 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Laat leeg voor de gebruikersnaam (standaard). Of, specificeer een LDAP/AD attribuut." -#: templates/settings.php:101 +#: templates/settings.php:98 msgid "Internal Username" msgstr "Interne gebruikersnaam" -#: templates/settings.php:102 +#: templates/settings.php:99 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -361,17 +349,17 @@ msgid "" "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " "effect only on newly mapped (added) LDAP users." -msgstr "" +msgstr "Standaard wordt de interne gebruikersnaam aangemaakt op basis van het UUID attribuut. Het zorgt ervoor dat de gebruikersnaam uniek is en dat tekens niet hoeven te worden geconverteerd. De interne gebruikersnaam heeft als beperking dat alleen deze tekens zijn toegestaan: [a-zA-Z0-9_.@- ]. Andere tekens worden vervangen door hun ASCII vertaling of gewoonweg weggelaten. Bij identieke namen wordt een nummer toegevoegd of verhoogd. De interne gebruikersnaam wordt gebruikt om een gebruiker binnen het systeem te herkennen. Het is ook de standaardnaam voor de standaardmap van de gebruiker in ownCloud. Het is ook een vertaling voor externe URL's, bijvoorbeeld voor alle *DAV diensten. Met deze instelling kan het standaardgedrag worden overschreven. Om een soortgelijk gedrag te bereiken als van vóór ownCloud 5, voer het gebruikersweergavenaam attribuut in in het volgende veld. Laat het leeg voor standaard gedrag. Veranderingen worden alleen toegepast op gekoppelde (toegevoegde) LDAP-gebruikers." -#: templates/settings.php:103 +#: templates/settings.php:100 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "Interne gebruikersnaam attribuut:" -#: templates/settings.php:104 +#: templates/settings.php:101 msgid "Override UUID detection" msgstr "Negeren UUID detectie" -#: templates/settings.php:105 +#: templates/settings.php:102 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -380,17 +368,17 @@ msgid "" "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. " "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." -msgstr "" +msgstr "Standaard herkent ownCloud het UUID-attribuut automatisch. Het UUID attribuut wordt gebruikt om LDAP-gebruikers en -groepen uniek te identificeren. Ook zal de interne gebruikersnaam worden aangemaakt op basis van het UUID, tenzij deze hierboven anders is aangegeven. U kunt de instelling overschrijven en zelf een waarde voor het attribuut opgeven. U moet ervoor zorgen dat het ingestelde attribuut kan worden opgehaald voor zowel gebruikers als groepen en dat het uniek is. Laat het leeg voor standaard gedrag. Veranderingen worden alleen doorgevoerd op nieuw gekoppelde (toegevoegde) LDAP-gebruikers en-groepen." -#: templates/settings.php:106 +#: templates/settings.php:103 msgid "UUID Attribute:" msgstr "UUID Attribuut:" -#: templates/settings.php:107 +#: templates/settings.php:104 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling" -#: templates/settings.php:108 +#: templates/settings.php:105 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -402,20 +390,20 @@ msgid "" " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never " "clear the mappings in a production environment, only in a testing or " "experimental stage." -msgstr "" +msgstr "ownCloud maakt gebruik van gebruikersnamen om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de ownCloud gebruikersnaam aan een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne naam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving." -#: templates/settings.php:109 +#: templates/settings.php:106 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling" -#: templates/settings.php:109 +#: templates/settings.php:106 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling" -#: templates/settings.php:111 +#: templates/settings.php:108 msgid "Test Configuration" msgstr "Test configuratie" -#: templates/settings.php:111 +#: templates/settings.php:108 msgid "Help" msgstr "Help" |