diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-02 00:05:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-02 00:05:42 +0100 |
commit | c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171 (patch) | |
tree | 43e60a9f16c20ff98095e9f8136bceea6ecff99f /l10n/nl | |
parent | f21ecef0b4e0b3097b0c7290eeb9e961e69d1580 (diff) | |
download | nextcloud-server-c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171.tar.gz nextcloud-server-c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl')
-rw-r--r-- | l10n/nl/files.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/nl/user_ldap.po | 140 |
2 files changed, 110 insertions, 82 deletions
diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po index 337697f53e8..3403b6f4bfa 100644 --- a/l10n/nl/files.po +++ b/l10n/nl/files.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n" -"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,27 +62,27 @@ msgid "" "the HTML form" msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn die is opgegeven in de HTML-formulier" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk geupload" -#: ajax/upload.php:32 +#: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" msgstr "Geen bestand geüpload" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Een tijdelijke map mist" -#: ajax/upload.php:34 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Schrijven naar schijf mislukt" -#: ajax/upload.php:52 +#: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:82 msgid "Invalid directory." msgstr "Ongeldige directory." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Bestanden" msgid "Delete permanently" msgstr "Verwijder definitief" -#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -204,31 +204,31 @@ msgstr "URL kan niet leeg zijn." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud" -#: js/files.js:949 templates/index.php:67 +#: js/files.js:953 templates/index.php:68 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: js/files.js:950 templates/index.php:78 +#: js/files.js:954 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Bestandsgrootte" -#: js/files.js:951 templates/index.php:80 +#: js/files.js:955 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Laatst aangepast" -#: js/files.js:970 +#: js/files.js:974 msgid "1 folder" msgstr "1 map" -#: js/files.js:972 +#: js/files.js:976 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mappen" -#: js/files.js:980 +#: js/files.js:984 msgid "1 file" msgstr "1 bestand" -#: js/files.js:982 +#: js/files.js:986 msgid "{count} files" msgstr "{count} bestanden" @@ -292,33 +292,37 @@ msgstr "Verwijderde bestanden" msgid "Cancel upload" msgstr "Upload afbreken" -#: templates/index.php:59 +#: templates/index.php:53 +msgid "You don’t have write permissions here." +msgstr "" + +#: templates/index.php:60 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:74 msgid "Download" msgstr "Download" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 msgid "Unshare" msgstr "Stop delen" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:106 msgid "Upload too large" msgstr "Bestanden te groot" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:108 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:113 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:116 msgid "Current scanning" msgstr "Er wordt gescand" diff --git a/l10n/nl/user_ldap.po b/l10n/nl/user_ldap.po index 2640a49d7eb..76fce0bbb3f 100644 --- a/l10n/nl/user_ldap.po +++ b/l10n/nl/user_ldap.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:46+0000\n" -"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Verwijderen serverconfiguratie mislukt" -#: ajax/testConfiguration.php:35 +#: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" msgstr "De configuratie is geldig en de verbinding is geslaagd!" -#: ajax/testConfiguration.php:37 +#: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." msgstr "De configuratie is geldig, maar Bind mislukte. Controleer de serverinstellingen en inloggegevens." -#: ajax/testConfiguration.php:40 +#: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." @@ -89,224 +89,248 @@ msgstr "<b>Waarschuwing:</b> De PHP LDAP module is niet geïnstalleerd, het back msgid "Server configuration" msgstr "Serverconfiguratie" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Toevoegen serverconfiguratie" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:23 msgid "Host" msgstr "Host" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:25 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Je kunt het protocol weglaten, tenzij je SSL vereist. Start in dat geval met ldaps://" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:27 msgid "One Base DN per line" msgstr "Een Base DN per regel" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:28 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Je kunt het Base DN voor gebruikers en groepen specificeren in het tab Geavanceerd." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "User DN" msgstr "User DN" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:32 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "De DN van de client gebruiker waarmee de verbinding zal worden gemaakt, bijv. uid=agent,dc=example,dc=com. Voor anonieme toegang laat je het DN en het wachtwoord leeg." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:33 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:36 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Voor anonieme toegang, laat de DN en het wachtwoord leeg." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:37 msgid "User Login Filter" msgstr "Gebruikers Login Filter" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:40 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Definiëerd de toe te passen filter indien er geprobeerd wordt in te loggen. %%uid vervangt de gebruikersnaam in de login actie." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:41 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "gebruik %%uid placeholder, bijv. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:42 msgid "User List Filter" msgstr "Gebruikers Lijst Filter" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:45 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van gebruikers." -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:46 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "zonder een placeholder, bijv. \"objectClass=person\"" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:47 msgid "Group Filter" msgstr "Groep Filter" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:50 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van groepen." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:51 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "zonder een placeholder, bijv. \"objectClass=posixGroup\"" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:55 msgid "Connection Settings" msgstr "Verbindingsinstellingen" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:57 msgid "Configuration Active" msgstr "Configuratie actief" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:57 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Als dit niet is ingeschakeld wordt deze configuratie overgeslagen." -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:58 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:59 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Backup (Replica) Host" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:59 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Opgeven optionele backup host. Het moet een replica van de hoofd LDAP/AD server." -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:60 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Backup (Replica) Poort" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:61 msgid "Disable Main Server" msgstr "Deactiveren hoofdserver" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:61 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Wanneer ingeschakeld, zal ownCloud allen verbinden met de replicaserver." -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:62 msgid "Use TLS" msgstr "Gebruik TLS" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:62 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "Gebruik het niet voor LDAPS verbindingen, dat gaat niet lukken." -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:63 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Niet-hoofdlettergevoelige LDAP server (Windows)" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Schakel SSL certificaat validatie uit." -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Als de connectie alleen werkt met deze optie, importeer dan het LDAP server SSL certificaat naar je ownCloud server." -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Niet aangeraden, gebruik alleen voor test doeleinden." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:65 +msgid "Cache Time-To-Live" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:65 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "in seconden. Een verandering maakt de cache leeg." -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:67 msgid "Directory Settings" msgstr "Mapinstellingen" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:69 msgid "User Display Name Field" msgstr "Gebruikers Schermnaam Veld" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:69 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de ownCloud naam voor de gebruikers." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:70 msgid "Base User Tree" msgstr "Basis Gebruikers Structuur" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:70 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Een User Base DN per regel" -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:71 msgid "User Search Attributes" msgstr "Attributen voor gebruikerszoekopdrachten" -#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Optioneel; één attribuut per regel" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:72 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Groep Schermnaam Veld" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:72 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de ownCloud naam voor de groepen." -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:73 msgid "Base Group Tree" msgstr "Basis Groupen Structuur" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:73 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Een Group Base DN per regel" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:74 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Attributen voor groepszoekopdrachten" -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:75 msgid "Group-Member association" msgstr "Groepslid associatie" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:77 msgid "Special Attributes" msgstr "Speciale attributen" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:79 +msgid "Quota Field" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:80 +msgid "Quota Default" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:80 msgid "in bytes" msgstr "in bytes" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:81 +msgid "Email Field" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:82 +msgid "User Home Folder Naming Rule" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:82 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Laat leeg voor de gebruikersnaam (standaard). Of, specificeer een LDAP/AD attribuut." -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:86 +msgid "Test Configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:86 msgid "Help" msgstr "Help" |