summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/oc/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-09-28 23:36:09 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-09-28 23:36:09 +0200
commit27bd9df02766bac94068cbc27134ab0dfb10ac4c (patch)
tree6b2e98c8a1384cbdc6efedcb94ad1ed186bdc492 /l10n/oc/files.po
parent7f6a984e578d19afc27cb227ba4a8c929b0cb3da (diff)
downloadnextcloud-server-27bd9df02766bac94068cbc27134ab0dfb10ac4c.tar.gz
nextcloud-server-27bd9df02766bac94068cbc27134ab0dfb10ac4c.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/oc/files.po')
-rw-r--r--l10n/oc/files.po183
1 files changed, 92 insertions, 91 deletions
diff --git a/l10n/oc/files.po b/l10n/oc/files.po
index b76b4bf3ddd..1e4cc9832bc 100644
--- a/l10n/oc/files.po
+++ b/l10n/oc/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <d.chateau@laposte.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-26 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 23:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: tartafione <d.chateau@laposte.net>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,281 +20,281 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Amontcargament capitat, pas d'errors"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Lo fichièr amontcargat es tròp bèl per la directiva «upload_max_filesize » del php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Cap de fichièrs son estats amontcargats"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Un dorsièr temporari manca"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fichièrs"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Non parteja"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Escafa"
#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Torna nomenar"
#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
msgid "already exists"
-msgstr ""
+msgstr "existís jà"
#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "remplaça"
#: js/filelist.js:190
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "nom prepausat"
#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "anulla"
#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241
msgid "replaced"
-msgstr ""
+msgstr "remplaçat"
#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "defar"
#: js/filelist.js:241
msgid "with"
-msgstr ""
+msgstr "amb"
#: js/filelist.js:273
msgid "unshared"
-msgstr ""
+msgstr "Non partejat"
#: js/filelist.js:275
msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "escafat"
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr ""
+msgstr "Fichièr ZIP a se far, aquò pòt trigar un briu."
#: js/files.js:208
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet."
#: js/files.js:208
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error d'amontcargar"
#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Al esperar"
#: js/files.js:256
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "1 fichièr al amontcargar"
#: js/files.js:259 js/files.js:304 js/files.js:319
msgid "files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "fichièrs al amontcargar"
#: js/files.js:322 js/files.js:355
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Amontcargar anullat."
#: js/files.js:424
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. "
#: js/files.js:494
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Nom invalid, '/' es pas permis."
-#: js/files.js:667
+#: js/files.js:668
msgid "files scanned"
-msgstr ""
+msgstr "Fichièr explorat"
-#: js/files.js:675
+#: js/files.js:676
msgid "error while scanning"
-msgstr ""
+msgstr "error pendant l'exploracion"
-#: js/files.js:748 templates/index.php:48
+#: js/files.js:749 templates/index.php:48
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
-#: js/files.js:749 templates/index.php:56
+#: js/files.js:750 templates/index.php:56
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Talha"
-#: js/files.js:750 templates/index.php:58
+#: js/files.js:751 templates/index.php:58
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat"
-#: js/files.js:777
+#: js/files.js:778
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dorsièr"
-#: js/files.js:779
+#: js/files.js:780
msgid "folders"
-msgstr ""
+msgstr "Dorsièrs"
-#: js/files.js:787
+#: js/files.js:788
msgid "file"
-msgstr ""
+msgstr "fichièr"
-#: js/files.js:789
+#: js/files.js:790
msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "fichièrs"
-#: js/files.js:833
+#: js/files.js:834
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "secondas"
-#: js/files.js:834
+#: js/files.js:835
msgid "minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "minuta"
-#: js/files.js:835
+#: js/files.js:836
msgid "minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "minutas"
-#: js/files.js:838
+#: js/files.js:839
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "uèi"
-#: js/files.js:839
+#: js/files.js:840
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "ièr"
-#: js/files.js:840
+#: js/files.js:841
msgid "days ago"
-msgstr ""
+msgstr "jorns"
-#: js/files.js:841
+#: js/files.js:842
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "mes passat"
-#: js/files.js:843
+#: js/files.js:844
msgid "months ago"
-msgstr ""
+msgstr "meses"
-#: js/files.js:844
+#: js/files.js:845
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "an passat"
-#: js/files.js:845
+#: js/files.js:846
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "ans"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Manejament de fichièr"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr ""
+msgstr "Talha maximum d'amontcargament"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "max. possible: "
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Requesit per avalcargar gropat de fichièrs e dorsièr"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Activa l'avalcargament de ZIP"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 es pas limitat"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Talha maximum de dintrada per fichièrs ZIP"
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistra"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nòu"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichièr de tèxte"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dorsièr"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "Dempuèi l'URL"
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Amontcarga"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr " Anulla l'amontcargar"
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr ""
+msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren"
#: templates/index.php:50
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Parteja"
#: templates/index.php:52
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Avalcarga"
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
-msgstr ""
+msgstr "Amontcargament tròp gròs"
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor."
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, "
#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Exploracion en cors"