diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-09-28 23:36:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-09-28 23:36:09 +0200 |
commit | 27bd9df02766bac94068cbc27134ab0dfb10ac4c (patch) | |
tree | 6b2e98c8a1384cbdc6efedcb94ad1ed186bdc492 /l10n/oc/files.po | |
parent | 7f6a984e578d19afc27cb227ba4a8c929b0cb3da (diff) | |
download | nextcloud-server-27bd9df02766bac94068cbc27134ab0dfb10ac4c.tar.gz nextcloud-server-27bd9df02766bac94068cbc27134ab0dfb10ac4c.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/oc/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/oc/files.po | 183 |
1 files changed, 92 insertions, 91 deletions
diff --git a/l10n/oc/files.po b/l10n/oc/files.po index b76b4bf3ddd..1e4cc9832bc 100644 --- a/l10n/oc/files.po +++ b/l10n/oc/files.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <d.chateau@laposte.net>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-26 13:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:20+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-28 23:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-28 11:55+0000\n" +"Last-Translator: tartafione <d.chateau@laposte.net>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,281 +20,281 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:20 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Amontcargament capitat, pas d'errors" #: ajax/upload.php:21 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Lo fichièr amontcargat es tròp bèl per la directiva «upload_max_filesize » del php.ini" #: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML" #: ajax/upload.php:23 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat" #: ajax/upload.php:24 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Cap de fichièrs son estats amontcargats" #: ajax/upload.php:25 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Un dorsièr temporari manca" #: ajax/upload.php:26 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat" #: appinfo/app.php:6 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fichièrs" #: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Non parteja" #: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Escafa" #: js/fileactions.js:182 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Torna nomenar" #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 msgid "already exists" -msgstr "" +msgstr "existís jà" #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "remplaça" #: js/filelist.js:190 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "nom prepausat" #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "anulla" #: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 msgid "replaced" -msgstr "" +msgstr "remplaçat" #: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "defar" #: js/filelist.js:241 msgid "with" -msgstr "" +msgstr "amb" #: js/filelist.js:273 msgid "unshared" -msgstr "" +msgstr "Non partejat" #: js/filelist.js:275 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "escafat" #: js/files.js:179 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "" +msgstr "Fichièr ZIP a se far, aquò pòt trigar un briu." #: js/files.js:208 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet." #: js/files.js:208 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Error d'amontcargar" #: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Al esperar" #: js/files.js:256 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "1 fichièr al amontcargar" #: js/files.js:259 js/files.js:304 js/files.js:319 msgid "files uploading" -msgstr "" +msgstr "fichièrs al amontcargar" #: js/files.js:322 js/files.js:355 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "Amontcargar anullat." #: js/files.js:424 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. " #: js/files.js:494 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Nom invalid, '/' es pas permis." -#: js/files.js:667 +#: js/files.js:668 msgid "files scanned" -msgstr "" +msgstr "Fichièr explorat" -#: js/files.js:675 +#: js/files.js:676 msgid "error while scanning" -msgstr "" +msgstr "error pendant l'exploracion" -#: js/files.js:748 templates/index.php:48 +#: js/files.js:749 templates/index.php:48 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" -#: js/files.js:749 templates/index.php:56 +#: js/files.js:750 templates/index.php:56 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Talha" -#: js/files.js:750 templates/index.php:58 +#: js/files.js:751 templates/index.php:58 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificat" -#: js/files.js:777 +#: js/files.js:778 msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "Dorsièr" -#: js/files.js:779 +#: js/files.js:780 msgid "folders" -msgstr "" +msgstr "Dorsièrs" -#: js/files.js:787 +#: js/files.js:788 msgid "file" -msgstr "" +msgstr "fichièr" -#: js/files.js:789 +#: js/files.js:790 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "fichièrs" -#: js/files.js:833 +#: js/files.js:834 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "secondas" -#: js/files.js:834 +#: js/files.js:835 msgid "minute ago" -msgstr "" +msgstr "minuta" -#: js/files.js:835 +#: js/files.js:836 msgid "minutes ago" -msgstr "" +msgstr "minutas" -#: js/files.js:838 +#: js/files.js:839 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "uèi" -#: js/files.js:839 +#: js/files.js:840 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "ièr" -#: js/files.js:840 +#: js/files.js:841 msgid "days ago" -msgstr "" +msgstr "jorns" -#: js/files.js:841 +#: js/files.js:842 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "mes passat" -#: js/files.js:843 +#: js/files.js:844 msgid "months ago" -msgstr "" +msgstr "meses" -#: js/files.js:844 +#: js/files.js:845 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "an passat" -#: js/files.js:845 +#: js/files.js:846 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "ans" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "Manejament de fichièr" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "" +msgstr "Talha maximum d'amontcargament" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "max. possible: " #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Requesit per avalcargar gropat de fichièrs e dorsièr" #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "Activa l'avalcargament de ZIP" #: templates/admin.php:11 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 es pas limitat" #: templates/admin.php:12 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Talha maximum de dintrada per fichièrs ZIP" #: templates/admin.php:14 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistra" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nòu" #: templates/index.php:9 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Fichièr de tèxte" #: templates/index.php:10 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Dorsièr" #: templates/index.php:11 msgid "From url" -msgstr "" +msgstr "Dempuèi l'URL" #: templates/index.php:20 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Amontcarga" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr " Anulla l'amontcargar" #: templates/index.php:40 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "" +msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren" #: templates/index.php:50 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Parteja" #: templates/index.php:52 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Avalcarga" #: templates/index.php:75 msgid "Upload too large" -msgstr "" +msgstr "Amontcargament tròp gròs" #: templates/index.php:77 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor." #: templates/index.php:82 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, " #: templates/index.php:85 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Exploracion en cors" |