diff options
author | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-09 12:41:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-09 12:41:01 +0200 |
commit | 588b51d88ac6ba9d4a6b2ee80aa7ee8bad88547f (patch) | |
tree | e4cc00ab89fd11d0a3b199fef741431499fd33d3 /l10n/pl/calendar.po | |
parent | 000d7ba97535f470f30be44e02140401b24b43e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-588b51d88ac6ba9d4a6b2ee80aa7ee8bad88547f.tar.gz nextcloud-server-588b51d88ac6ba9d4a6b2ee80aa7ee8bad88547f.zip |
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/pl/calendar.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/calendar.po | 530 |
1 files changed, 280 insertions, 250 deletions
diff --git a/l10n/pl/calendar.po b/l10n/pl/calendar.po index cdb4d794fb1..05a9d3112b0 100644 --- a/l10n/pl/calendar.po +++ b/l10n/pl/calendar.po @@ -4,272 +4,286 @@ # # Translators: # Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012. +# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ajax/guesstimezone.php:42 +#: ajax/categories/rescan.php:28 +msgid "No calendars found." +msgstr "" + +#: ajax/categories/rescan.php:36 +msgid "No events found." +msgstr "" + +#: ajax/event/edit.form.php:20 +msgid "Wrong calendar" +msgstr "Nieprawidłowy kalendarz" + +#: ajax/settings/guesstimezone.php:25 msgid "New Timezone:" msgstr "Nowa strefa czasowa:" -#: ajax/settimezone.php:22 +#: ajax/settings/settimezone.php:22 msgid "Timezone changed" -msgstr "Strefa czasowa została zmieniona" +msgstr "Zmieniono strefę czasową" -#: ajax/settimezone.php:24 +#: ajax/settings/settimezone.php:24 msgid "Invalid request" msgstr "Nieprawidłowe żądanie" -#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13 -#: templates/part.eventform.php:20 +#: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15 +#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 +#: templates/settings.php:12 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: lib/app.php:19 -msgid "Wrong calendar" -msgstr "Zły kalendarz" +#: js/calendar.js:788 +msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" +msgstr "" -#: lib/app.php:60 lib/object.php:332 +#: lib/app.php:122 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: lib/app.php:61 lib/object.php:333 +#: lib/app.php:123 msgid "Business" -msgstr "Interes" +msgstr "Interesy" -#: lib/app.php:62 lib/object.php:334 +#: lib/app.php:124 msgid "Call" -msgstr "Rozmowa" +msgstr "Rozmowy" -#: lib/app.php:63 lib/object.php:335 +#: lib/app.php:125 msgid "Clients" msgstr "Klienci" -#: lib/app.php:64 lib/object.php:336 +#: lib/app.php:126 msgid "Deliverer" -msgstr "Przesyłka" +msgstr "Dostawcy" -#: lib/app.php:65 lib/object.php:337 +#: lib/app.php:127 msgid "Holidays" msgstr "Święta" -#: lib/app.php:66 lib/object.php:338 +#: lib/app.php:128 msgid "Ideas" msgstr "Pomysły" -#: lib/app.php:67 lib/object.php:339 +#: lib/app.php:129 msgid "Journey" -msgstr "Podróż" +msgstr "Podróże" -#: lib/app.php:68 lib/object.php:340 +#: lib/app.php:130 msgid "Jubilee" -msgstr "Jubileusz" +msgstr "Jubileusze" -#: lib/app.php:69 lib/object.php:341 +#: lib/app.php:131 msgid "Meeting" -msgstr "Spotkanie" +msgstr "Spotkania" -#: lib/app.php:70 lib/object.php:342 +#: lib/app.php:132 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: lib/app.php:71 lib/object.php:343 +#: lib/app.php:133 msgid "Personal" -msgstr "Osobisty" +msgstr "Osobiste" -#: lib/app.php:72 lib/object.php:344 +#: lib/app.php:134 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: lib/app.php:73 lib/object.php:345 +#: lib/app.php:135 msgid "Questions" msgstr "Pytania" -#: lib/app.php:74 lib/object.php:346 +#: lib/app.php:136 msgid "Work" -msgstr "Praca" +msgstr "Zawodowe" -#: lib/object.php:353 +#: lib/app.php:377 +msgid "unnamed" +msgstr "" + +#: lib/object.php:330 msgid "Does not repeat" -msgstr "Nie powtarza się" +msgstr "Brak" -#: lib/object.php:354 +#: lib/object.php:331 msgid "Daily" msgstr "Codziennie" -#: lib/object.php:355 +#: lib/object.php:332 msgid "Weekly" msgstr "Tygodniowo" -#: lib/object.php:356 +#: lib/object.php:333 msgid "Every Weekday" -msgstr "Każdy dzień tygodnia" +msgstr "Każdego dnia tygodnia" -#: lib/object.php:357 +#: lib/object.php:334 msgid "Bi-Weekly" msgstr "Dwa razy w tygodniu" -#: lib/object.php:358 +#: lib/object.php:335 msgid "Monthly" msgstr "Miesięcznie" -#: lib/object.php:359 +#: lib/object.php:336 msgid "Yearly" msgstr "Rocznie" -#: lib/object.php:366 +#: lib/object.php:343 msgid "never" msgstr "nigdy" -#: lib/object.php:367 +#: lib/object.php:344 msgid "by occurrences" msgstr "przez wydarzenia" -#: lib/object.php:368 +#: lib/object.php:345 msgid "by date" msgstr "po dacie" -#: lib/object.php:375 +#: lib/object.php:352 msgid "by monthday" msgstr "miesięcznie" -#: lib/object.php:376 +#: lib/object.php:353 msgid "by weekday" msgstr "tygodniowo" -#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3 +#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" -#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4 +#: lib/object.php:361 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5 +#: lib/object.php:362 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" -#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6 +#: lib/object.php:363 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7 +#: lib/object.php:364 msgid "Friday" msgstr "Piątek" -#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8 +#: lib/object.php:365 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2 +#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: lib/object.php:396 +#: lib/object.php:373 msgid "events week of month" -msgstr "" +msgstr "wydarzenia miesiąca" -#: lib/object.php:397 +#: lib/object.php:374 msgid "first" msgstr "pierwszy" -#: lib/object.php:398 +#: lib/object.php:375 msgid "second" msgstr "drugi" -#: lib/object.php:399 +#: lib/object.php:376 msgid "third" msgstr "trzeci" -#: lib/object.php:400 +#: lib/object.php:377 msgid "fourth" msgstr "czwarty" -#: lib/object.php:401 +#: lib/object.php:378 msgid "fifth" msgstr "piąty" -#: lib/object.php:402 +#: lib/object.php:379 msgid "last" msgstr "ostatni" -#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16 +#: lib/object.php:401 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17 +#: lib/object.php:402 msgid "February" msgstr "Luty" -#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18 +#: lib/object.php:403 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19 +#: lib/object.php:404 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20 +#: lib/object.php:405 msgid "May" msgstr "Maj" -#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21 +#: lib/object.php:406 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22 +#: lib/object.php:407 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23 +#: lib/object.php:408 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24 +#: lib/object.php:409 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25 +#: lib/object.php:410 msgid "October" msgstr "Październik" -#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26 +#: lib/object.php:411 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27 +#: lib/object.php:412 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: lib/object.php:441 +#: lib/object.php:418 msgid "by events date" msgstr "po datach wydarzeń" -#: lib/object.php:442 +#: lib/object.php:419 msgid "by yearday(s)" msgstr "po dniach roku" -#: lib/object.php:443 +#: lib/object.php:420 msgid "by weeknumber(s)" msgstr "po tygodniach" -#: lib/object.php:444 +#: lib/object.php:421 msgid "by day and month" -msgstr "" - -#: lib/object.php:467 -msgid "Not an array" -msgstr "Nie ma w tablicy" +msgstr "przez dzień i miesiąc" #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 msgid "Date" @@ -279,167 +293,112 @@ msgstr "Data" msgid "Cal." msgstr "Kal." -#: templates/calendar.php:10 +#: templates/calendar.php:11 msgid "All day" msgstr "Cały dzień" -#: templates/calendar.php:11 +#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22 +msgid "New Calendar" +msgstr "Nowy kalendarz" + +#: templates/calendar.php:13 msgid "Missing fields" msgstr "Brakujące pola" -#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3 +#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19 +#: templates/part.showevent.php:11 msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +msgstr "Nazwa" -#: templates/calendar.php:14 +#: templates/calendar.php:16 msgid "From Date" -msgstr "Od dnia" +msgstr "Od daty" -#: templates/calendar.php:15 +#: templates/calendar.php:17 msgid "From Time" msgstr "Od czasu" -#: templates/calendar.php:16 +#: templates/calendar.php:18 msgid "To Date" msgstr "Do daty" -#: templates/calendar.php:17 +#: templates/calendar.php:19 msgid "To Time" msgstr "Do czasu" -#: templates/calendar.php:18 +#: templates/calendar.php:20 msgid "The event ends before it starts" msgstr "Wydarzenie kończy się przed rozpoczęciem" -#: templates/calendar.php:19 +#: templates/calendar.php:21 msgid "There was a database fail" msgstr "Awaria bazy danych" -#: templates/calendar.php:52 +#: templates/calendar.php:40 msgid "Week" msgstr "Tydzień" -#: templates/calendar.php:53 +#: templates/calendar.php:41 msgid "Month" msgstr "Miesiąc" -#: templates/calendar.php:54 +#: templates/calendar.php:42 msgid "List" msgstr "Lista" -#: templates/calendar.php:59 +#: templates/calendar.php:48 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: templates/calendar.php:60 +#: templates/calendar.php:49 msgid "Calendars" msgstr "Kalendarze" -#: templates/calendar.php:78 +#: templates/calendar.php:67 msgid "There was a fail, while parsing the file." -msgstr "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku.." - -#: templates/lAfix.php:9 -msgid "Sun." -msgstr "Nie." - -#: templates/lAfix.php:10 -msgid "Mon." -msgstr "Poń." - -#: templates/lAfix.php:11 -msgid "Tue." -msgstr "Wto." - -#: templates/lAfix.php:12 -msgid "Wed." -msgstr "Śro." - -#: templates/lAfix.php:13 -msgid "Thu." -msgstr "Czw." - -#: templates/lAfix.php:14 -msgid "Fri." -msgstr "Pią." - -#: templates/lAfix.php:15 -msgid "Sat." -msgstr "So." - -#: templates/lAfix.php:28 -msgid "Jan." -msgstr "Sty." - -#: templates/lAfix.php:29 -msgid "Feb." -msgstr "Lut." - -#: templates/lAfix.php:30 -msgid "Mar." -msgstr "Mar." - -#: templates/lAfix.php:31 -msgid "Apr." -msgstr "Kwi." - -#: templates/lAfix.php:32 -msgid "May." -msgstr "Maj" - -#: templates/lAfix.php:33 -msgid "Jun." -msgstr "Cze." - -#: templates/lAfix.php:34 -msgid "Jul." -msgstr "Lip." - -#: templates/lAfix.php:35 -msgid "Aug." -msgstr "Sie." - -#: templates/lAfix.php:36 -msgid "Sep." -msgstr "Wrz." - -#: templates/lAfix.php:37 -msgid "Oct." -msgstr "Paź." - -#: templates/lAfix.php:38 -msgid "Nov." -msgstr "Lis." - -#: templates/lAfix.php:39 -msgid "Dec." -msgstr "Gru." +msgstr "Nie udało się przetworzyć pliku." #: templates/part.choosecalendar.php:1 msgid "Choose active calendars" -msgstr "Wybierz aktywne kalendarze" +msgstr "Wybór aktywnych kalendarzy" -#: templates/part.choosecalendar.php:15 -msgid "New Calendar" -msgstr "Nowy kalendarz" +#: templates/part.choosecalendar.php:2 +msgid "Your calendars" +msgstr "" -#: templates/part.choosecalendar.php:20 -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.php:27 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 msgid "CalDav Link" -msgstr "Link do CalDAV" +msgstr "Wyświetla odnośnik CalDAV" + +#: templates/part.choosecalendar.php:31 +msgid "Shared calendars" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.php:48 +msgid "No shared calendars" +msgstr "" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +msgid "Share Calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 msgid "Download" -msgstr "Pobierz" +msgstr "Pobiera kalendarz" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7 msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" +msgstr "Edytuje kalendarz" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +msgstr "Usuwa kalendarz" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 +msgid "shared with you by" +msgstr "" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" @@ -447,11 +406,11 @@ msgstr "Nowy kalendarz" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" -msgstr "Edycja kalendarza" +msgstr "Edytowanie kalendarza" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" -msgstr "Displayname" +msgstr "Wyświetlana nazwa" #: templates/part.editcalendar.php:23 msgid "Active" @@ -459,7 +418,7 @@ msgstr "Aktywny" #: templates/part.editcalendar.php:29 msgid "Calendar color" -msgstr "Kalendarz kolor" +msgstr "Kolor" #: templates/part.editcalendar.php:42 msgid "Save" @@ -476,107 +435,132 @@ msgstr "Anuluj" #: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit an event" -msgstr "Edycja zdarzenia" +msgstr "Edytowanie wydarzenia" #: templates/part.editevent.php:10 msgid "Export" msgstr "Wyeksportuj" -#: templates/part.eventform.php:5 +#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 +msgid "Eventinfo" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 +msgid "Repeating" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:13 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:21 msgid "Title of the Event" -msgstr "Tytuł zdarzenia" +msgstr "Nazwa wydarzenia" -#: templates/part.eventform.php:11 +#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: templates/part.eventform.php:13 -msgid "Select category" -msgstr "Wybierz kategorię" +#: templates/part.eventform.php:29 +msgid "Separate categories with commas" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:30 +msgid "Edit categories" +msgstr "" -#: templates/part.eventform.php:37 +#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 msgid "All Day Event" -msgstr "Całodniowe wydarzenie" +msgstr "Wydarzenie całodniowe" -#: templates/part.eventform.php:41 +#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59 msgid "From" -msgstr "Z" +msgstr "Od" -#: templates/part.eventform.php:49 +#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67 msgid "To" msgstr "Do" -#: templates/part.eventform.php:57 +#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75 msgid "Advanced options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: templates/part.eventform.php:61 +#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" + +#: templates/part.eventform.php:83 +msgid "Location of the Event" +msgstr "Lokalizacja wydarzenia" + +#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: templates/part.eventform.php:91 +msgid "Description of the Event" +msgstr "Opis wydarzenia" + +#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98 msgid "Repeat" -msgstr "Powtórz" +msgstr "Powtarzanie" -#: templates/part.eventform.php:68 +#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: templates/part.eventform.php:112 +#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 msgid "Select weekdays" msgstr "Wybierz dni powszechne" -#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138 +#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 +#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 msgid "Select days" msgstr "Wybierz dni" -#: templates/part.eventform.php:130 +#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 msgid "and the events day of year." msgstr "oraz wydarzenia roku" -#: templates/part.eventform.php:143 +#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180 msgid "and the events day of month." msgstr "oraz wydarzenia miesiąca" -#: templates/part.eventform.php:151 +#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 msgid "Select months" msgstr "Wybierz miesiące" -#: templates/part.eventform.php:164 +#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 msgid "Select weeks" msgstr "Wybierz tygodnie" -#: templates/part.eventform.php:169 +#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 msgid "and the events week of year." msgstr "oraz wydarzenia roku." -#: templates/part.eventform.php:175 +#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 msgid "Interval" -msgstr "Przedział" +msgstr "Interwał" -#: templates/part.eventform.php:181 +#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: templates/part.eventform.php:193 +#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 msgid "occurrences" msgstr "wystąpienia" -#: templates/part.eventform.php:208 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" - -#: templates/part.eventform.php:210 -msgid "Location of the Event" -msgstr "Lokalizacja zdarzenia" - -#: templates/part.eventform.php:216 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: templates/part.eventform.php:218 -msgid "Description of the Event" -msgstr "Opis zdarzenia" - #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a calendar file" -msgstr "" +msgstr "Zaimportuj plik kalendarza" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the calendar" @@ -584,11 +568,11 @@ msgstr "Proszę wybrać kalendarz" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new calendar" -msgstr "" +msgstr "stwórz nowy kalendarz" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new calendar" -msgstr "" +msgstr "Nazwa kalendarza" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" @@ -596,42 +580,88 @@ msgstr "Import" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing calendar" -msgstr "" +msgstr "Importuje kalendarz" #: templates/part.import.php:23 msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Zaimportowano kalendarz" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Zamknij okno" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" -msgstr "Stwórz nowe wydarzenie" +msgstr "Tworzenie nowego wydarzenia" + +#: templates/part.showevent.php:1 +msgid "View an event" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:23 +msgid "No categories selected" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:25 +msgid "Select category" +msgstr "Wybierz kategorię" + +#: templates/part.showevent.php:37 +msgid "of" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 +msgid "at" +msgstr "" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:14 msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:31 msgid "Check always for changes of the timezone" msgstr "Zawsze sprawdzaj zmiany strefy czasowej" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:33 msgid "Timeformat" msgstr "Format czasu" -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:35 msgid "24h" msgstr "24h" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:36 msgid "12h" msgstr "12h" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:40 +msgid "First day of the week" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:49 msgid "Calendar CalDAV syncing address:" msgstr "Adres synchronizacji kalendarza CalDAV:" +#: templates/share.dropdown.php:20 +msgid "Users" +msgstr "" +#: templates/share.dropdown.php:21 +msgid "select users" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:48 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:49 +msgid "select groups" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:75 +msgid "make public" +msgstr "" |