summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-11 02:05:58 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-11 02:05:58 +0200
commit39b9052c2f6d1db111202e05da186d2142b364cc (patch)
tree6aed4b57fa9850284076e695899ecb6acdb66e40 /l10n/pl/calendar.po
parentd3427be5e40b8889fd2b23b9f716e596de29694b (diff)
downloadnextcloud-server-39b9052c2f6d1db111202e05da186d2142b364cc.tar.gz
nextcloud-server-39b9052c2f6d1db111202e05da186d2142b364cc.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl/calendar.po')
-rw-r--r--l10n/pl/calendar.po459
1 files changed, 292 insertions, 167 deletions
diff --git a/l10n/pl/calendar.po b/l10n/pl/calendar.po
index 1a335acb352..8039d555b58 100644
--- a/l10n/pl/calendar.po
+++ b/l10n/pl/calendar.po
@@ -3,27 +3,36 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Cyryl Sochacki <>, 2012.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/categories/rescan.php:28
+#: ajax/cache/status.php:19
+msgid "Not all calendars are completely cached"
+msgstr ""
+
+#: ajax/cache/status.php:21
+msgid "Everything seems to be completely cached"
+msgstr ""
+
+#: ajax/categories/rescan.php:29
msgid "No calendars found."
msgstr "Brak kalendarzy"
-#: ajax/categories/rescan.php:36
+#: ajax/categories/rescan.php:37
msgid "No events found."
msgstr "Brak wydzarzeń"
@@ -31,300 +40,394 @@ msgstr "Brak wydzarzeń"
msgid "Wrong calendar"
msgstr "Nieprawidłowy kalendarz"
+#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64
+msgid ""
+"The file contained either no events or all events are already saved in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
+msgid "events has been saved in the new calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/import/import.php:56
+msgid "Import failed"
+msgstr "Import nieudany"
+
+#: ajax/import/import.php:69
+msgid "events has been saved in your calendar"
+msgstr "zdarzenie zostało zapisane w twoim kalendarzu"
+
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
msgstr "Nowa strefa czasowa:"
-#: ajax/settings/settimezone.php:22
+#: ajax/settings/settimezone.php:23
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zmieniono strefę czasową"
-#: ajax/settings/settimezone.php:24
+#: ajax/settings/settimezone.php:25
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
-#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15
-#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31
-#: templates/settings.php:12
+#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
+#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
-#: js/calendar.js:93
-msgid "Deletion failed"
-msgstr ""
-
-#: js/calendar.js:828
+#: js/calendar.js:832
msgid "ddd"
-msgstr ""
+msgstr "ddd"
-#: js/calendar.js:829
+#: js/calendar.js:833
msgid "ddd M/d"
-msgstr ""
+msgstr "ddd M/d"
-#: js/calendar.js:830
+#: js/calendar.js:834
msgid "dddd M/d"
-msgstr ""
+msgstr "dddd M/d"
-#: js/calendar.js:833
+#: js/calendar.js:837
msgid "MMMM yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM rrrr"
-#: js/calendar.js:835
+#: js/calendar.js:839
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-#: js/calendar.js:837
+#: js/calendar.js:841
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dddd, MMM d, rrrr"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:121
msgid "Birthday"
msgstr "Urodziny"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:122
msgid "Business"
msgstr "Interesy"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:123
msgid "Call"
msgstr "Rozmowy"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:124
msgid "Clients"
msgstr "Klienci"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:125
msgid "Deliverer"
msgstr "Dostawcy"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:126
msgid "Holidays"
msgstr "Święta"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:127
msgid "Ideas"
msgstr "Pomysły"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:128
msgid "Journey"
msgstr "Podróże"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:129
msgid "Jubilee"
msgstr "Jubileusze"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:130
msgid "Meeting"
msgstr "Spotkania"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:131
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:132
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
-#: lib/app.php:137
+#: lib/app.php:133
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
-#: lib/app.php:138
+#: lib/app.php:134
msgid "Questions"
msgstr "Pytania"
-#: lib/app.php:139
+#: lib/app.php:135
msgid "Work"
msgstr "Zawodowe"
-#: lib/app.php:380
+#: lib/app.php:351 lib/app.php:361
+msgid "by"
+msgstr "przez"
+
+#: lib/app.php:359 lib/app.php:399
msgid "unnamed"
msgstr "nienazwany"
-#: lib/object.php:330
+#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12
+#: templates/part.choosecalendar.php:22
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Nowy kalendarz"
+
+#: lib/object.php:372
msgid "Does not repeat"
msgstr "Brak"
-#: lib/object.php:331
+#: lib/object.php:373
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
-#: lib/object.php:332
+#: lib/object.php:374
msgid "Weekly"
msgstr "Tygodniowo"
-#: lib/object.php:333
+#: lib/object.php:375
msgid "Every Weekday"
msgstr "Każdego dnia tygodnia"
-#: lib/object.php:334
+#: lib/object.php:376
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Dwa razy w tygodniu"
-#: lib/object.php:335
+#: lib/object.php:377
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
-#: lib/object.php:336
+#: lib/object.php:378
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
-#: lib/object.php:343
+#: lib/object.php:388
msgid "never"
msgstr "nigdy"
-#: lib/object.php:344
+#: lib/object.php:389
msgid "by occurrences"
msgstr "przez wydarzenia"
-#: lib/object.php:345
+#: lib/object.php:390
msgid "by date"
msgstr "po dacie"
-#: lib/object.php:352
+#: lib/object.php:400
msgid "by monthday"
msgstr "miesięcznie"
-#: lib/object.php:353
+#: lib/object.php:401
msgid "by weekday"
msgstr "tygodniowo"
-#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
+#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:69
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
-#: lib/object.php:361
+#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
-#: lib/object.php:362
+#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
-#: lib/object.php:363
+#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
-#: lib/object.php:364
+#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
-#: lib/object.php:365
+#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
+#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:70
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
-#: lib/object.php:373
+#: lib/object.php:427
msgid "events week of month"
msgstr "wydarzenia miesiąca"
-#: lib/object.php:374
+#: lib/object.php:428
msgid "first"
msgstr "pierwszy"
-#: lib/object.php:375
+#: lib/object.php:429
msgid "second"
msgstr "drugi"
-#: lib/object.php:376
+#: lib/object.php:430
msgid "third"
msgstr "trzeci"
-#: lib/object.php:377
+#: lib/object.php:431
msgid "fourth"
msgstr "czwarty"
-#: lib/object.php:378
+#: lib/object.php:432
msgid "fifth"
msgstr "piąty"
-#: lib/object.php:379
+#: lib/object.php:433
msgid "last"
msgstr "ostatni"
-#: lib/object.php:401
+#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
-#: lib/object.php:402
+#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7
msgid "February"
msgstr "Luty"
-#: lib/object.php:403
+#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7
msgid "March"
msgstr "Marzec"
-#: lib/object.php:404
+#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
-#: lib/object.php:405
+#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: lib/object.php:406
+#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: lib/object.php:407
+#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
-#: lib/object.php:408
+#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
-#: lib/object.php:409
+#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: lib/object.php:410
+#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7
msgid "October"
msgstr "Październik"
-#: lib/object.php:411
+#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: lib/object.php:412
+#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
-#: lib/object.php:418
+#: lib/object.php:488
msgid "by events date"
msgstr "po datach wydarzeń"
-#: lib/object.php:419
+#: lib/object.php:489
msgid "by yearday(s)"
msgstr "po dniach roku"
-#: lib/object.php:420
+#: lib/object.php:490
msgid "by weeknumber(s)"
msgstr "po tygodniach"
-#: lib/object.php:421
+#: lib/object.php:491
msgid "by day and month"
msgstr "przez dzień i miesiąc"
-#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: lib/search.php:40
+#: lib/search.php:43
msgid "Cal."
msgstr "Kal."
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Sun."
+msgstr "N."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Mon."
+msgstr "Pn."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Tue."
+msgstr "Wt."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Wed."
+msgstr "Śr."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Thu."
+msgstr "Cz."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Fri."
+msgstr "Pt."
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Sat."
+msgstr "S."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jan."
+msgstr "Sty."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Feb."
+msgstr "Lut."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Apr."
+msgstr "Kwi."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "May."
+msgstr "Maj."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jun."
+msgstr "Cze."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jul."
+msgstr "Lip."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Aug."
+msgstr "Sie."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Sep."
+msgstr "Wrz."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Oct."
+msgstr "Paź."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Nov."
+msgstr "Lis."
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Dec."
+msgstr "Gru."
+
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
msgstr "Cały dzień"
-#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Nowy kalendarz"
-
#: templates/calendar.php:13
msgid "Missing fields"
msgstr "Brakujące pola"
@@ -358,40 +461,32 @@ msgstr "Wydarzenie kończy się przed rozpoczęciem"
msgid "There was a database fail"
msgstr "Awaria bazy danych"
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:39
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
-#: templates/calendar.php:41
+#: templates/calendar.php:40
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
-#: templates/calendar.php:42
+#: templates/calendar.php:41
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: templates/calendar.php:48
+#: templates/calendar.php:45
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalendarze"
-
-#: templates/calendar.php:67
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "Nie udało się przetworzyć pliku."
-
-#: templates/part.choosecalendar.php:1
-msgid "Choose active calendars"
-msgstr "Wybór aktywnych kalendarzy"
+#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
msgstr "Twoje kalendarze"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11
msgid "CalDav Link"
msgstr "Wyświetla odnośnik CalDAV"
@@ -403,19 +498,19 @@ msgstr "Współdzielone kalendarze"
msgid "No shared calendars"
msgstr "Brak współdzielonych kalendarzy"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
msgid "Share Calendar"
msgstr "Współdziel kalendarz"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14
msgid "Download"
msgstr "Pobiera kalendarz"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17
msgid "Edit"
msgstr "Edytuje kalendarz"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20
#: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete"
msgstr "Usuwa kalendarz"
@@ -501,23 +596,23 @@ msgstr "Oddziel kategorie przecinkami"
msgid "Edit categories"
msgstr "Edytuj kategorie"
-#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
+#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52
msgid "All Day Event"
msgstr "Wydarzenie całodniowe"
-#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
+#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
+#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64
msgid "To"
msgstr "Do"
-#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
+#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
@@ -525,7 +620,7 @@ msgstr "Lokalizacja"
msgid "Location of the Event"
msgstr "Lokalizacja wydarzenia"
-#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
+#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -533,84 +628,86 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description of the Event"
msgstr "Opis wydarzenia"
-#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98
+#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95
msgid "Repeat"
msgstr "Powtarzanie"
-#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
+#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
+#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146
msgid "Select weekdays"
msgstr "Wybierz dni powszechne"
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
-#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
+#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172
msgid "Select days"
msgstr "Wybierz dni"
-#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
+#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164
msgid "and the events day of year."
msgstr "oraz wydarzenia roku"
-#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
+#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177
msgid "and the events day of month."
msgstr "oraz wydarzenia miesiąca"
-#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
+#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185
msgid "Select months"
msgstr "Wybierz miesiące"
-#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
+#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198
msgid "Select weeks"
msgstr "Wybierz tygodnie"
-#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
+#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203
msgid "and the events week of year."
msgstr "oraz wydarzenia roku."
-#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
+#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209
msgid "Interval"
msgstr "Interwał"
-#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
+#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
+#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228
msgid "occurrences"
msgstr "wystąpienia"
-#: templates/part.import.php:1
+#: templates/part.import.php:14
+msgid "create a new calendar"
+msgstr "stwórz nowy kalendarz"
+
+#: templates/part.import.php:17
msgid "Import a calendar file"
msgstr "Zaimportuj plik kalendarza"
-#: templates/part.import.php:6
-msgid "Please choose the calendar"
-msgstr "Proszę wybrać kalendarz"
-
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "create a new calendar"
-msgstr "stwórz nowy kalendarz"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Please choose a calendar"
+msgstr "Proszę wybierz kalendarz"
-#: templates/part.import.php:15
+#: templates/part.import.php:36
msgid "Name of new calendar"
msgstr "Nazwa kalendarza"
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: templates/part.import.php:44
+msgid "Take an available name!"
+msgstr ""
-#: templates/part.import.php:20
-msgid "Importing calendar"
-msgstr "Importuje kalendarz"
+#: templates/part.import.php:45
+msgid ""
+"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
+"calendars will be merged."
+msgstr ""
-#: templates/part.import.php:23
-msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr "Zaimportowano kalendarz"
+#: templates/part.import.php:47
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: templates/part.import.php:24
+#: templates/part.import.php:56
msgid "Close Dialog"
msgstr "Zamknij okno"
@@ -626,45 +723,73 @@ msgstr "Zobacz wydarzenie"
msgid "No categories selected"
msgstr "nie zaznaczono kategorii"
-#: templates/part.showevent.php:25
-msgid "Select category"
-msgstr "Wybierz kategorię"
-
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
msgstr "z"
-#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
+#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67
msgid "at"
msgstr "w"
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:10
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:15
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: templates/settings.php:31
-msgid "Check always for changes of the timezone"
-msgstr "Zawsze sprawdzaj zmiany strefy czasowej"
+#: templates/settings.php:47
+msgid "Update timezone automatically"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:33
-msgid "Timeformat"
-msgstr "Format czasu"
+#: templates/settings.php:52
+msgid "Time format"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:57
msgid "24h"
msgstr "24h"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:58
msgid "12h"
msgstr "12h"
-#: templates/settings.php:40
-msgid "First day of the week"
-msgstr "Pierwszy dzień tygodnia"
+#: templates/settings.php:64
+msgid "Start week on"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:76
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:80
+msgid "Clear cache for repeating events"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:85
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:87
+msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:87
+msgid "more info"
+msgstr "więcej informacji"
+
+#: templates/settings.php:89
+msgid "Primary address (Kontact et al)"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:91
+msgid "iOS/OS X"
+msgstr "iOS/OS X"
-#: templates/settings.php:49
-msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
-msgstr "Adres synchronizacji kalendarza CalDAV:"
+#: templates/settings.php:93
+msgid "Read only iCalendar link(s)"
+msgstr "Odczytać tylko linki iCalendar"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"