diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-21 02:09:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-21 02:09:12 +0200 |
commit | b819aa33f7d0053155cc382ab03c9cf8124c8a47 (patch) | |
tree | c24206f726a32f691fed6f5d3d89b4f98778fd4c /l10n/pl/contacts.po | |
parent | 1e42cd162e70b6c9498c806a05c5c52402035c65 (diff) | |
download | nextcloud-server-b819aa33f7d0053155cc382ab03c9cf8124c8a47.tar.gz nextcloud-server-b819aa33f7d0053155cc382ab03c9cf8124c8a47.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/contacts.po | 214 |
1 files changed, 109 insertions, 105 deletions
diff --git a/l10n/pl/contacts.po b/l10n/pl/contacts.po index 598cdb30afd..0f9dba1bdbb 100644 --- a/l10n/pl/contacts.po +++ b/l10n/pl/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-16 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Nie można wczytać obrazu tymczasowego: " msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Plik nie został załadowany. Nieznany błąd" -#: appinfo/app.php:19 +#: appinfo/app.php:21 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -239,12 +239,12 @@ msgid "Couldn't get a valid address." msgstr "Nie można pobrać prawidłowego adresu." #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:850 -#: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 -#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 -#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 -#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1456 -#: js/contacts.js:1476 js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67 +#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:852 +#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:870 js/contacts.js:904 +#: js/contacts.js:1167 js/contacts.js:1175 js/contacts.js:1184 +#: js/contacts.js:1219 js/contacts.js:1251 js/contacts.js:1263 +#: js/contacts.js:1286 js/contacts.js:1441 js/contacts.js:1476 +#: js/contacts.js:1496 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -256,43 +256,43 @@ msgstr "Ta właściwość nie może być pusta." msgid "Couldn't serialize elements." msgstr "Nie można serializować elementów." -#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868 +#: js/contacts.js:852 js/contacts.js:870 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" msgstr "\"deleteProperty' wywołana bez argumentu typu. Proszę raportuj na bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:884 +#: js/contacts.js:886 msgid "Edit name" msgstr "Zmień nazwę" -#: js/contacts.js:1165 +#: js/contacts.js:1167 msgid "No files selected for upload." msgstr "Żadne pliki nie zostały zaznaczone do wysłania." -#: js/contacts.js:1173 +#: js/contacts.js:1175 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Plik, który próbujesz wysłać przekracza maksymalny rozmiar pliku przekazywania na tym serwerze." -#: js/contacts.js:1236 +#: js/contacts.js:1238 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Błąd wczytywania zdjęcia profilu." -#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371 +#: js/contacts.js:1332 js/contacts.js:1352 js/contacts.js:1391 msgid "Select type" msgstr "Wybierz typ" -#: js/contacts.js:1390 +#: js/contacts.js:1410 msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Niektóre kontakty są zaznaczone do usunięcia, ale nie są usunięte jeszcze. Proszę czekać na ich usunięcie." -#: js/contacts.js:1461 +#: js/contacts.js:1481 msgid "Do you want to merge these address books?" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz scalić te książki adresowe?" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " @@ -306,133 +306,133 @@ msgstr " importowane, " msgid " failed." msgstr " nie powiodło się." -#: js/settings.js:67 +#: js/settings.js:68 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Nazwa nie może być pusta." #: lib/app.php:36 msgid "Addressbook not found: " -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono książki adresowej:" -#: lib/app.php:49 +#: lib/app.php:52 msgid "This is not your addressbook." msgstr "To nie jest Twoja książka adresowa." -#: lib/app.php:68 +#: lib/app.php:71 msgid "Contact could not be found." msgstr "Nie można odnaleźć kontaktu." -#: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:117 +#: lib/app.php:115 templates/part.contact.php:116 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: lib/app.php:113 +#: lib/app.php:116 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/app.php:114 templates/part.contact.php:116 +#: lib/app.php:117 templates/part.contact.php:115 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/app.php:115 templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40 -#: templates/part.contact.php:112 +#: lib/app.php:118 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39 +#: templates/part.contact.php:111 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: lib/app.php:127 lib/app.php:134 lib/app.php:144 lib/app.php:197 +#: lib/app.php:130 lib/app.php:137 lib/app.php:147 lib/app.php:200 msgid "Work" msgstr "Praca" -#: lib/app.php:128 lib/app.php:132 lib/app.php:145 +#: lib/app.php:131 lib/app.php:135 lib/app.php:148 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:136 msgid "Mobile" msgstr "Komórka" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:138 msgid "Text" msgstr "Połączenie tekstowe" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:139 msgid "Voice" msgstr "Połączenie głosowe" -#: lib/app.php:137 +#: lib/app.php:140 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: lib/app.php:138 +#: lib/app.php:141 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: lib/app.php:139 +#: lib/app.php:142 msgid "Video" msgstr "Połączenie wideo" -#: lib/app.php:140 +#: lib/app.php:143 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: lib/app.php:146 +#: lib/app.php:149 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: lib/app.php:183 templates/part.contact.php:45 -#: templates/part.contact.php:114 +#: lib/app.php:186 templates/part.contact.php:44 +#: templates/part.contact.php:113 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: lib/app.php:184 +#: lib/app.php:187 msgid "Business" msgstr "Biznesowe" -#: lib/app.php:185 +#: lib/app.php:188 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Wywołanie" -#: lib/app.php:186 +#: lib/app.php:189 msgid "Clients" msgstr "Klienci" -#: lib/app.php:187 +#: lib/app.php:190 msgid "Deliverer" -msgstr "" +msgstr "Doręczanie" -#: lib/app.php:188 +#: lib/app.php:191 msgid "Holidays" msgstr "Święta" -#: lib/app.php:189 +#: lib/app.php:192 msgid "Ideas" msgstr "Pomysły" -#: lib/app.php:190 +#: lib/app.php:193 msgid "Journey" msgstr "Podróż" -#: lib/app.php:191 +#: lib/app.php:194 msgid "Jubilee" -msgstr "" +msgstr "Jubileusz" -#: lib/app.php:192 +#: lib/app.php:195 msgid "Meeting" msgstr "Spotkanie" -#: lib/app.php:193 +#: lib/app.php:196 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: lib/app.php:194 +#: lib/app.php:197 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" -#: lib/app.php:195 +#: lib/app.php:198 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: lib/app.php:196 +#: lib/app.php:199 msgid "Questions" msgstr "Pytania" @@ -482,15 +482,15 @@ msgstr "Poprzedni kontakt na liście" #: templates/index.php:46 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Rozwiń/Zwiń bieżącą książkę adresową" #: templates/index.php:48 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Następna książka adresowa" #: templates/index.php:50 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Poprzednia książka adresowa" #: templates/index.php:54 msgid "Actions" @@ -532,113 +532,113 @@ msgstr "Wczytaj nowe zdjęcie" msgid "Select photo from ownCloud" msgstr "Wybierz zdjęcie z ownCloud" -#: templates/part.contact.php:35 +#: templates/part.contact.php:34 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" msgstr "Format niestandardowy, krótkie nazwy, imię i nazwisko, Odwracać lub Odwrócić z przecinkiem" -#: templates/part.contact.php:36 +#: templates/part.contact.php:35 msgid "Edit name details" msgstr "Edytuj szczegóły nazwy" -#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42 -#: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46 -#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:33 +#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:45 +#: templates/part.contact.php:49 templates/settings.php:36 msgid "Delete" msgstr "Usuwa książkę adresową" -#: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:113 +#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:112 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa" -#: templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:41 msgid "Enter nickname" msgstr "Wpisz nazwę" -#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:119 +#: templates/part.contact.php:42 templates/part.contact.php:118 msgid "Web site" msgstr "Strona www" -#: templates/part.contact.php:44 +#: templates/part.contact.php:43 msgid "http://www.somesite.com" msgstr "http://www.jakasstrona.pl" -#: templates/part.contact.php:44 +#: templates/part.contact.php:43 msgid "Go to web site" msgstr "Idż do strony www" -#: templates/part.contact.php:46 +#: templates/part.contact.php:45 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "dd-mm-rrrr" -#: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:120 +#: templates/part.contact.php:46 templates/part.contact.php:119 msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#: templates/part.contact.php:49 +#: templates/part.contact.php:48 msgid "Separate groups with commas" msgstr "Oddziel grupy przecinkami" -#: templates/part.contact.php:50 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Edit groups" msgstr "Edytuj grupy" -#: templates/part.contact.php:63 templates/part.contact.php:77 +#: templates/part.contact.php:62 templates/part.contact.php:76 msgid "Preferred" msgstr "Preferowane" -#: templates/part.contact.php:64 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Określ prawidłowy adres e-mail." -#: templates/part.contact.php:64 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Enter email address" msgstr "Wpisz adres email" -#: templates/part.contact.php:68 +#: templates/part.contact.php:67 msgid "Mail to address" msgstr "Mail na adres" -#: templates/part.contact.php:69 +#: templates/part.contact.php:68 msgid "Delete email address" msgstr "Usuń adres mailowy" -#: templates/part.contact.php:78 +#: templates/part.contact.php:77 msgid "Enter phone number" msgstr "Wpisz numer telefonu" -#: templates/part.contact.php:82 +#: templates/part.contact.php:81 msgid "Delete phone number" msgstr "Usuń numer telefonu" -#: templates/part.contact.php:92 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "View on map" msgstr "Zobacz na mapie" -#: templates/part.contact.php:92 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "Edit address details" msgstr "Edytuj szczegóły adresu" -#: templates/part.contact.php:103 +#: templates/part.contact.php:102 msgid "Add notes here." msgstr "Dodaj notatkę tutaj." -#: templates/part.contact.php:110 +#: templates/part.contact.php:109 msgid "Add field" msgstr "Dodaj pole" -#: templates/part.contact.php:115 +#: templates/part.contact.php:114 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: templates/part.contact.php:118 +#: templates/part.contact.php:117 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: templates/part.contact.php:123 +#: templates/part.contact.php:122 msgid "Download contact" msgstr "Pobiera kontakt" -#: templates/part.contact.php:124 +#: templates/part.contact.php:123 msgid "Delete contact" msgstr "Usuwa kontakt" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Skrzynka pocztowa" #: templates/part.edit_address_dialog.php:24 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Ulica" #: templates/part.edit_address_dialog.php:27 msgid "Street and number" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Rozszerzony" #: templates/part.edit_address_dialog.php:33 msgid "Apartment number etc." -msgstr "" +msgstr "Numer lokalu" #: templates/part.edit_address_dialog.php:36 #: templates/part.edit_address_dialog.php:39 @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Region" #: templates/part.edit_address_dialog.php:45 msgid "E.g. state or province" -msgstr "" +msgstr "Np. stanu lub prowincji" #: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" @@ -843,40 +843,44 @@ msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:20 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Pokaż link CardDAV" #: templates/settings.php:23 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Pokaż tylko do odczytu łącze VCF" #: templates/settings.php:26 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:29 msgid "Download" msgstr "Pobiera książkę adresową" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:33 msgid "Edit" msgstr "Edytuje książkę adresową" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:43 msgid "New Address Book" msgstr "Nowa książka adresowa" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:44 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:45 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:46 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:47 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:52 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Więcej..." |