summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-29 01:55:45 -0400
committerThomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>2014-07-29 09:16:02 +0200
commit29a3f1e2af698d356bf52fa9ba181c2c1bf5b9a2 (patch)
treec27afe090bcbe4d1e73d9ba71e22bef1e43e9ff8 /l10n/pl/core.po
parent021f25836abd68f9415eeca5c7ce94cccad6dffd (diff)
downloadnextcloud-server-29a3f1e2af698d356bf52fa9ba181c2c1bf5b9a2.tar.gz
nextcloud-server-29a3f1e2af698d356bf52fa9ba181c2c1bf5b9a2.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl/core.po')
-rw-r--r--l10n/pl/core.po44
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/pl/core.po b/l10n/pl/core.po
index b10b10dfc35..312682c789c 100644
--- a/l10n/pl/core.po
+++ b/l10n/pl/core.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/share.php:90
-msgid "Expiration date is in the past."
-msgstr "Data wygaśnięcia jest w przeszłości"
-
-#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
+#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Nie można było wysłać wiadomości do następujących użytkowników: %s"
@@ -224,7 +220,7 @@ msgstr "w zeszłym roku"
msgid "years ago"
msgstr "lat temu"
-#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
+#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Nie mogę wysłać maila resetującego. Skontaktuj się z administratorem."
@@ -360,12 +356,12 @@ msgstr "Współdzielony z {recipients}"
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
-#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989
+#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: js/share.js:328 js/share.js:1052
+#: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing"
msgstr "Błąd podczas współdzielenia"
@@ -478,27 +474,27 @@ msgstr "uaktualnij"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
-#: js/share.js:970
+#: js/share.js:988
msgid "Password protected"
msgstr "Zabezpieczone hasłem"
-#: js/share.js:989
+#: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia"
-#: js/share.js:1010
+#: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia"
-#: js/share.js:1039
+#: js/share.js:1057
msgid "Sending ..."
msgstr "Wysyłanie..."
-#: js/share.js:1050
+#: js/share.js:1068
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail wysłany"
-#: js/share.js:1074
+#: js/share.js:1092
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -546,21 +542,21 @@ msgstr "Aktualizacja nie powiodła się."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Aktualizacji zakończyła się powodzeniem. Przekierowuję do ownCloud."
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Nie można zresetować hasła, ponieważ token jest niepoprawny"
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Nie mogę wysłać maila resetującego. Sprawdź czy nazwa użytkownika jest poprawna."
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr "Nie mogę wysłać maila resetującego. Sprawdź czy nazwa użytkownika lub adres email jest poprawny. Skontaktuj się z administratorem."
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s reset hasła"
@@ -623,7 +619,7 @@ msgstr "Osobiste"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje"
@@ -789,19 +785,19 @@ msgstr "Zakończ konfigurowanie"
msgid "Finishing …"
msgstr "Kończę ..."
-#: templates/layout.user.php:40
+#: templates/layout.user.php:44
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Ta aplikacja wymaga włączenia JavaScript do poprawnego działania. Proszę <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">włączyć JavaScript</a> i przeładować stronę."
-#: templates/layout.user.php:44
+#: templates/layout.user.php:48
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s jest dostępna. Dowiedz się więcej na temat aktualizacji."
-#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8
+#: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj"