diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-21 10:05:34 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-21 10:05:34 -0500 |
commit | 5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758 (patch) | |
tree | ef8a593b9524c6d98c5c31af888b6cad3137a94f /l10n/pl/files.po | |
parent | d0265f3388b43e05c40938142dd4b17abbf1dfc8 (diff) | |
download | nextcloud-server-5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758.tar.gz nextcloud-server-5d9731cef28d9c93e81216d31299b2b68fbc8758.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/files.po | 56 |
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po index 5fe6d9f1c6b..a2d39971ab1 100644 --- a/l10n/pl/files.po +++ b/l10n/pl/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta." #: ajax/newfile.php:62 msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku nie może zawierać \"/\". Proszę wybrać inną nazwę." #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." -msgstr "" +msgstr "Nazwa %s jest już używana w folderze %s. Proszę wybrać inną nazwę." #: ajax/newfile.php:81 msgid "Not a valid source" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawne źródło" #: ajax/newfile.php:94 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas pobierania %s do %S" #: ajax/newfile.php:128 msgid "Error when creating the file" -msgstr "" +msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Nazwa folderu nie może być pusta." #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "Nazwa folderu nie może zawierać \"/\". Proszę wybrać inną nazwę." #: ajax/newfolder.php:56 msgid "Error when creating the folder" -msgstr "" +msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu" #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." @@ -157,23 +157,23 @@ msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Jeśli opuścisz tę stronę, wysyłanie z #: js/file-upload.js:519 msgid "URL cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "URL nie może być pusty" -#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:371 +#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:377 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "" +msgstr "W katalogu domowym \"Shared\" jest zarezerwowana nazwa pliku" -#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:373 +#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:379 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} już istnieje" #: js/file-upload.js:585 msgid "Could not create file" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć pliku" #: js/file-upload.js:601 msgid "Could not create folder" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć folderu" #: js/fileactions.js:125 msgid "Share" @@ -187,41 +187,45 @@ msgstr "Trwale usuń" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:873 msgid "Pending" msgstr "Oczekujące" -#: js/filelist.js:399 +#: js/filelist.js:405 msgid "Could not rename file" -msgstr "" +msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:524 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "zastąpiono {new_name} przez {old_name}" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:524 msgid "undo" msgstr "cofnij" -#: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631 +#: js/filelist.js:576 +msgid "Error deleting file." +msgstr "" + +#: js/filelist.js:594 js/filelist.js:668 js/files.js:631 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n katalog" msgstr[1] "%n katalogi" msgstr[2] "%n katalogów" -#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637 +#: js/filelist.js:595 js/filelist.js:669 js/files.js:637 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n plik" msgstr[1] "%n pliki" msgstr[2] "%n plików" -#: js/filelist.js:586 +#: js/filelist.js:602 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{katalogi} and {pliki}" -#: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834 +#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:850 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Wysyłanie %n pliku" @@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Modyfikacja" #: lib/app.php:60 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna nazwa folderu. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane." #: lib/app.php:88 #, php-format @@ -362,7 +366,7 @@ msgstr "Anuluj wysyłanie" #: templates/index.php:40 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" -msgstr "" +msgstr "Nie masz uprawnień do wczytywania lub tworzenia plików w tym miejscu" #: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" |