summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-26 00:06:26 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-26 00:06:26 +0100
commit63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631 (patch)
treec13828cb585f069cca00cda1f523e61749a952e4 /l10n/pl/files.po
parentd713948d3f85a6e0a369bf1a9052ce563250e3da (diff)
downloadnextcloud-server-63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631.tar.gz
nextcloud-server-63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl/files.po')
-rw-r--r--l10n/pl/files.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po
index b9541a61580..8026bf04e6d 100644
--- a/l10n/pl/files.po
+++ b/l10n/pl/files.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,27 +59,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Plik przesłano tylko częściowo"
-#: ajax/upload.php:32
+#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nie przesłano żadnego pliku"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Brak katalogu tymczasowego"
-#: ajax/upload.php:34
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Błąd zapisu na dysk"
-#: ajax/upload.php:52
+#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Za mało miejsca"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Zła ścieżka."
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Pliki"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Trwale usuń"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "zastąpiony {new_name} z {old_name}"
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "wykonywanie operacji usuwania"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
@@ -152,17 +152,17 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Dysk jest pełny, pliki nie mogą być aktualizowane lub zsynchronizowane!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Twój dysk jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu, jeśli pliki są duże."
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
@@ -201,31 +201,31 @@ msgstr "URL nie może być pusty."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud"
-#: js/files.js:949 templates/index.php:67
+#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:78
+#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: js/files.js:951 templates/index.php:80
+#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji"
-#: js/files.js:970
+#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 folder"
-#: js/files.js:972
+#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldery"
-#: js/files.js:980
+#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 plik"
-#: js/files.js:982
+#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} pliki"
@@ -321,4 +321,4 @@ msgstr "Aktualnie skanowane"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnianie plików pamięci podręcznej..."