diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-13 17:12:37 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-13 17:12:37 -0400 |
commit | 4b802aa7cbbb46d85a50e0d08756cb702274d8f9 (patch) | |
tree | 99e1773e279977eaafecb203887592027b7bd144 /l10n/pl/settings.po | |
parent | b2757e621c1dfd9d9993636e74bdebf01dce51e0 (diff) | |
download | nextcloud-server-4b802aa7cbbb46d85a50e0d08756cb702274d8f9.tar.gz nextcloud-server-4b802aa7cbbb46d85a50e0d08756cb702274d8f9.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/settings.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/pl/settings.po b/l10n/pl/settings.po index 1f1ce698955..b4dbadacb90 100644 --- a/l10n/pl/settings.po +++ b/l10n/pl/settings.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-12 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 07:21+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "E-mail wysłany" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284 msgid "Send mode" msgstr "" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321 msgid "Authentication method" msgstr "" @@ -213,31 +213,31 @@ msgstr "Aktualizuj" msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" -#: js/personal.js:244 +#: js/personal.js:246 msgid "Select a profile picture" msgstr "Wybierz zdjęcie profilu" -#: js/personal.js:274 +#: js/personal.js:277 msgid "Very weak password" -msgstr "" +msgstr "Bardzo słabe hasło" -#: js/personal.js:275 +#: js/personal.js:278 msgid "Weak password" -msgstr "" +msgstr "Słabe hasło" -#: js/personal.js:276 +#: js/personal.js:279 msgid "So-so password" -msgstr "" +msgstr "Mało skomplikowane hasło" -#: js/personal.js:277 +#: js/personal.js:280 msgid "Good password" -msgstr "" +msgstr "Dobre hasło" -#: js/personal.js:278 +#: js/personal.js:281 msgid "Strong password" -msgstr "" +msgstr "Mocne hasło" -#: js/personal.js:301 +#: js/personal.js:316 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Odszyfrowuje pliki... Proszę czekać, to może zająć jakiś czas." @@ -334,18 +334,18 @@ msgstr "" msgid "TLS" msgstr "" -#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57 +#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 msgid "Security Warning" msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach" -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:50 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "Uzyskujesz dostęp do %s za pomocą protokołu HTTP. Zalecamy skonfigurować swój serwer z użyciem protokołu HTTPS." -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:64 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -354,68 +354,68 @@ msgid "" "root." msgstr "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z Internetu. Plik .htaccess, który dostarcza ownCloud nie działa. Sugerujemy, aby skonfigurować serwer WWW w taki sposób, aby katalog danych nie był dostępny lub przenieść katalog danych poza główny katalog serwera WWW." -#: templates/admin.php:71 +#: templates/admin.php:75 msgid "Setup Warning" msgstr "Ostrzeżenia konfiguracji" -#: templates/admin.php:74 +#: templates/admin.php:78 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Serwer internetowy nie jest jeszcze poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:79 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Proszę sprawdź ponownie <a href=\"%s\">przewodnik instalacji</a>." -#: templates/admin.php:86 +#: templates/admin.php:90 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Brak modułu „fileinfo”" -#: templates/admin.php:89 +#: templates/admin.php:93 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Brak modułu PHP „fileinfo”. Zalecamy włączenie tego modułu, aby uzyskać najlepsze wyniki podczas wykrywania typów MIME." -#: templates/admin.php:100 +#: templates/admin.php:104 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Twoja wersja PHP jest za stara" -#: templates/admin.php:103 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Twoja wersja PHP jest za stara. Rekomendujemy przynajmniej wersje 5.3.8. Jeśli masz starsza wersję ownCloud może nie działać poprawnie." -#: templates/admin.php:114 +#: templates/admin.php:118 msgid "Locale not working" msgstr "Lokalizacja nie działa" -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:123 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Ustawienia regionalne systemu nie można ustawić na jeden, który obsługuje UTF-8." -#: templates/admin.php:123 +#: templates/admin.php:127 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Oznacza to, że mogą być problemy z niektórymi znakami w nazwach plików." -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:131 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Zalecamy, aby zainstalować wymagane pakiety w systemie, jeden z następujących języków: %s." -#: templates/admin.php:139 +#: templates/admin.php:143 msgid "Internet connection not working" msgstr "Połączenie internetowe nie działa" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:146 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -424,162 +424,162 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Ten serwer OwnCloud nie ma połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub 3-cie aplikacje mogą nie działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomienia e-mail nie może również działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenia internetowego dla tego serwera, jeśli chcesz mieć wszystkie opcje." -#: templates/admin.php:156 +#: templates/admin.php:160 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:167 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Wykonuj jedno zadanie wraz z każdą wczytaną stroną" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php jest zarejestrowany w serwisie webcron do uruchamiania cron.php raz na 15 minut przez http." -#: templates/admin.php:179 +#: templates/admin.php:183 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Użyj systemowego cron-a do uruchamiania cron.php raz na 15 minut." -#: templates/admin.php:184 +#: templates/admin.php:188 msgid "Sharing" msgstr "Udostępnianie" -#: templates/admin.php:190 +#: templates/admin.php:194 msgid "Enable Share API" msgstr "Włącz API udostępniania" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:195 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Zezwalaj aplikacjom na korzystanie z API udostępniania" -#: templates/admin.php:198 +#: templates/admin.php:202 msgid "Allow links" msgstr "Zezwalaj na odnośniki" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:203 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na publiczne współdzielenie zasobów za pomocą odnośników" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:211 msgid "Allow public uploads" msgstr "Pozwól na publiczne wczytywanie" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:212 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Użytkownicy mogą włączyć dla innych wgrywanie do ich publicznych katalogów" -#: templates/admin.php:216 +#: templates/admin.php:220 msgid "Allow resharing" msgstr "Zezwalaj na ponowne udostępnianie" -#: templates/admin.php:217 +#: templates/admin.php:221 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie zasobów już z nimi współdzielonych" -#: templates/admin.php:224 +#: templates/admin.php:228 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na współdzielenie z kimkolwiek" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:231 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Zezwalaj użytkownikom współdzielić z użytkownikami ze swoich grup" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow mail notification" msgstr "Pozwól na mailowe powiadomienia" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:239 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Pozwól użytkownikom wysyłać maile powiadamiające o udostępnionych plikach" -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:246 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: templates/admin.php:255 +#: templates/admin.php:259 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Wymuś HTTPS" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:261 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Wymusza na klientach na łączenie się %s za pośrednictwem połączenia szyfrowanego." -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:267 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Proszę połącz się do twojego %s za pośrednictwem protokołu HTTPS, aby włączyć lub wyłączyć stosowanie protokołu SSL." -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:279 msgid "Email Server" msgstr "" -#: templates/admin.php:277 +#: templates/admin.php:281 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:312 msgid "From address" msgstr "" -#: templates/admin.php:330 +#: templates/admin.php:334 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:338 msgid "Server address" msgstr "Adres Serwera" -#: templates/admin.php:338 +#: templates/admin.php:342 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:347 msgid "Credentials" msgstr "Poświadczenia" -#: templates/admin.php:344 +#: templates/admin.php:348 msgid "SMTP Username" msgstr "" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:351 msgid "SMTP Password" msgstr "" -#: templates/admin.php:351 +#: templates/admin.php:355 msgid "Test email settings" msgstr "" -#: templates/admin.php:352 +#: templates/admin.php:356 msgid "Send email" msgstr "" -#: templates/admin.php:357 +#: templates/admin.php:361 msgid "Log" msgstr "Logi" -#: templates/admin.php:358 +#: templates/admin.php:362 msgid "Log level" msgstr "Poziom logów" -#: templates/admin.php:390 +#: templates/admin.php:394 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: templates/admin.php:391 +#: templates/admin.php:395 msgid "Less" msgstr "Mniej" -#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |