diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-05 07:37:32 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-05 07:37:32 -0400 |
commit | 0527fb05ad4106db199bf3937b753563061c39bf (patch) | |
tree | 8201ff982bd4d6d16d91ee9e0bada52786ea5218 /l10n/pl/settings.po | |
parent | fbedd643f7763531fbc8d671e259b82d8525e782 (diff) | |
download | nextcloud-server-0527fb05ad4106db199bf3937b753563061c39bf.tar.gz nextcloud-server-0527fb05ad4106db199bf3937b753563061c39bf.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/settings.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/pl/settings.po b/l10n/pl/settings.po index 13437f51c48..310e6c15fa6 100644 --- a/l10n/pl/settings.po +++ b/l10n/pl/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-05 07:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-05 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,53 +86,53 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s" msgid "Couldn't update app." msgstr "Nie można uaktualnić aplikacji." -#: js/apps.js:35 +#: js/apps.js:43 msgid "Update to {appversion}" msgstr "Aktualizacja do {appversion}" -#: js/apps.js:41 js/apps.js:74 js/apps.js:100 +#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:108 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: js/apps.js:41 js/apps.js:81 js/apps.js:94 js/apps.js:109 +#: js/apps.js:49 js/apps.js:89 js/apps.js:102 js/apps.js:117 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: js/apps.js:63 +#: js/apps.js:71 msgid "Please wait...." msgstr "Proszę czekać..." -#: js/apps.js:71 js/apps.js:72 js/apps.js:92 +#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:100 msgid "Error while disabling app" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas wyłączania aplikacji" -#: js/apps.js:91 js/apps.js:104 js/apps.js:105 +#: js/apps.js:99 js/apps.js:112 js/apps.js:113 msgid "Error while enabling app" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas włączania aplikacji" -#: js/apps.js:115 +#: js/apps.js:123 msgid "Updating...." msgstr "Aktualizacja w toku..." -#: js/apps.js:118 +#: js/apps.js:126 msgid "Error while updating app" msgstr "Błąd podczas aktualizacji aplikacji" -#: js/apps.js:118 +#: js/apps.js:126 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: js/apps.js:119 templates/apps.php:43 +#: js/apps.js:127 templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: js/apps.js:122 +#: js/apps.js:130 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" #: js/personal.js:150 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." -msgstr "" +msgstr "Odszyfrowuje pliki... Proszę czekać, to może zająć jakiś czas." #: js/personal.js:172 msgid "Saving..." @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." -msgstr "" +msgstr "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z Internetu. Plik .htaccess, który dostarcza ownCloud nie działa. Sugerujemy, aby skonfigurować serwer WWW w taki sposób, aby katalog danych nie był dostępny lub przenieść katalog danych poza główny katalog serwera WWW." #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " "with certain characters in file names. We strongly suggest to install the " "required packages on your system to support %s." -msgstr "" +msgstr "System lokalny nie może włączyć ustawień regionalnych %s. Może to oznaczać, że wystąpiły problemy z niektórymi znakami w nazwach plików. Zalecamy instalację wymaganych pakietów na tym systemie w celu wsparcia %s." #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "" "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." -msgstr "" +msgstr "Ten serwer OwnCloud nie ma połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub 3-cie aplikacje mogą nie działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomienia e-mail nie może również działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenia internetowego dla tego serwera, jeśli chcesz mieć wszystkie opcje." #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Wykonuj jedno zadanie wraz z każdą wczytaną stroną" msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " "over http." -msgstr "" +msgstr "cron.php jest zarejestrowany w serwisie webcron do uruchamiania cron.php raz na minutę przez http." #: templates/admin.php:115 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." -msgstr "" +msgstr "Użyj systemowego cron-a do uruchamiania cron.php raz na minutę." #: templates/admin.php:120 msgid "Sharing" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Pozwól na publiczne wczytywanie" #: templates/admin.php:144 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy mogą włączyć dla innych wgrywanie do ich publicznych katalogów" #: templates/admin.php:152 msgid "Allow resharing" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Wymusza na klientach na łączenie się %s za pośrednictwem połączeni msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." -msgstr "" +msgstr "Proszę połącz się do twojego %s za pośrednictwem protokołu HTTPS, aby włączyć lub wyłączyć stosowanie protokołu SSL." #: templates/admin.php:203 msgid "Log" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "WebDAV" msgid "" "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " "target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" -msgstr "" +msgstr "Użyj tego adresu do <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">dostępu do twoich plików przez WebDAV</a>" #: templates/personal.php:117 msgid "Encryption" @@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "Szyfrowanie" #: templates/personal.php:119 msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file" -msgstr "" +msgstr "Aplikacja szyfrowanie nie jest włączona, odszyfruj wszystkie plik" #: templates/personal.php:125 msgid "Log-in password" -msgstr "" +msgstr "Hasło logowania" #: templates/personal.php:130 msgid "Decrypt all Files" -msgstr "" +msgstr "Odszyfruj wszystkie pliki" #: templates/users.php:21 msgid "Login Name" |