summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-05 07:37:32 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-05 07:37:32 -0400
commit0527fb05ad4106db199bf3937b753563061c39bf (patch)
tree8201ff982bd4d6d16d91ee9e0bada52786ea5218 /l10n/pl/settings.po
parentfbedd643f7763531fbc8d671e259b82d8525e782 (diff)
downloadnextcloud-server-0527fb05ad4106db199bf3937b753563061c39bf.tar.gz
nextcloud-server-0527fb05ad4106db199bf3937b753563061c39bf.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pl/settings.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/pl/settings.po b/l10n/pl/settings.po
index 13437f51c48..310e6c15fa6 100644
--- a/l10n/pl/settings.po
+++ b/l10n/pl/settings.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-05 07:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,53 +86,53 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Nie można uaktualnić aplikacji."
-#: js/apps.js:35
+#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Aktualizacja do {appversion}"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:74 js/apps.js:100
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:108
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:81 js/apps.js:94 js/apps.js:109
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:89 js/apps.js:102 js/apps.js:117
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: js/apps.js:63
+#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr "Proszę czekać..."
-#: js/apps.js:71 js/apps.js:72 js/apps.js:92
+#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:100
msgid "Error while disabling app"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas wyłączania aplikacji"
-#: js/apps.js:91 js/apps.js:104 js/apps.js:105
+#: js/apps.js:99 js/apps.js:112 js/apps.js:113
msgid "Error while enabling app"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas włączania aplikacji"
-#: js/apps.js:115
+#: js/apps.js:123
msgid "Updating...."
msgstr "Aktualizacja w toku..."
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error while updating app"
msgstr "Błąd podczas aktualizacji aplikacji"
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: js/apps.js:119 templates/apps.php:43
+#: js/apps.js:127 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
-#: js/apps.js:122
+#: js/apps.js:130
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"
#: js/personal.js:150
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "Odszyfrowuje pliki... Proszę czekać, to może zająć jakiś czas."
#: js/personal.js:172
msgid "Saving..."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
-msgstr ""
+msgstr "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z Internetu. Plik .htaccess, który dostarcza ownCloud nie działa. Sugerujemy, aby skonfigurować serwer WWW w taki sposób, aby katalog danych nie był dostępny lub przenieść katalog danych poza główny katalog serwera WWW."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
-msgstr ""
+msgstr "System lokalny nie może włączyć ustawień regionalnych %s. Może to oznaczać, że wystąpiły problemy z niektórymi znakami w nazwach plików. Zalecamy instalację wymaganych pakietów na tym systemie w celu wsparcia %s."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid ""
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
-msgstr ""
+msgstr "Ten serwer OwnCloud nie ma połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub 3-cie aplikacje mogą nie działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomienia e-mail nie może również działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenia internetowego dla tego serwera, jeśli chcesz mieć wszystkie opcje."
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Wykonuj jedno zadanie wraz z każdą wczytaną stroną"
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
"over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php jest zarejestrowany w serwisie webcron do uruchamiania cron.php raz na minutę przez http."
#: templates/admin.php:115
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj systemowego cron-a do uruchamiania cron.php raz na minutę."
#: templates/admin.php:120
msgid "Sharing"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Pozwól na publiczne wczytywanie"
#: templates/admin.php:144
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy mogą włączyć dla innych wgrywanie do ich publicznych katalogów"
#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Wymusza na klientach na łączenie się %s za pośrednictwem połączeni
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę połącz się do twojego %s za pośrednictwem protokołu HTTPS, aby włączyć lub wyłączyć stosowanie protokołu SSL."
#: templates/admin.php:203
msgid "Log"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "WebDAV"
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj tego adresu do <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">dostępu do twoich plików przez WebDAV</a>"
#: templates/personal.php:117
msgid "Encryption"
@@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "Szyfrowanie"
#: templates/personal.php:119
msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacja szyfrowanie nie jest włączona, odszyfruj wszystkie plik"
#: templates/personal.php:125
msgid "Log-in password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło logowania"
#: templates/personal.php:130
msgid "Decrypt all Files"
-msgstr ""
+msgstr "Odszyfruj wszystkie pliki"
#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"