diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-01 00:03:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-01 00:03:27 +0100 |
commit | c7c5e2a2e25a93a18399b2ebad2150354434ead6 (patch) | |
tree | 9b18f1b141a8f9b936dd3acbaf0a4d2b56c70841 /l10n/pl | |
parent | a3f18d4b5ab0106bbfebb91928844fdd4f4c25e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-c7c5e2a2e25a93a18399b2ebad2150354434ead6.tar.gz nextcloud-server-c7c5e2a2e25a93a18399b2ebad2150354434ead6.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl')
-rw-r--r-- | l10n/pl/files.po | 71 |
1 files changed, 34 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po index 297b4371393..1922ea7974b 100644 --- a/l10n/pl/files.po +++ b/l10n/pl/files.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 00:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 05:59+0000\n" -"Last-Translator: Thomasso <tomekde@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,40 +29,41 @@ msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Przesłano plik" #: ajax/upload.php:21 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą w pliku php.ini" +msgid "" +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " +msgstr "" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:23 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:25 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Plik przesłano tylko częściowo" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:26 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nie przesłano żadnego pliku" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:27 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Brak katalogu tymczasowego" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:28 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Błąd zapisu na dysk" -#: appinfo/app.php:6 +#: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 msgid "Unshare" msgstr "Nie udostępniaj" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 msgid "Delete" msgstr "Usuwa element" @@ -161,15 +162,15 @@ msgstr "{count} pliki skanowane" msgid "error while scanning" msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania" -#: js/files.js:785 templates/index.php:50 +#: js/files.js:785 templates/index.php:65 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: js/files.js:786 templates/index.php:58 +#: js/files.js:786 templates/index.php:76 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: js/files.js:787 templates/index.php:60 +#: js/files.js:787 templates/index.php:78 msgid "Modified" msgstr "Czas modyfikacji" @@ -197,27 +198,27 @@ msgstr "Zarządzanie plikami" msgid "Maximum upload size" msgstr "Maksymalny rozmiar wysyłanego pliku" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "max. możliwych" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:12 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Wymagany do pobierania wielu plików i folderów" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:14 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Włącz pobieranie ZIP-paczki" -#: templates/admin.php:11 +#: templates/admin.php:17 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 jest nielimitowane" -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:19 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Maksymalna wielkość pliku wejściowego ZIP " -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:23 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -225,52 +226,48 @@ msgstr "Zapisz" msgid "New" msgstr "Nowy" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "Plik tekstowy" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:12 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: templates/index.php:11 +#: templates/index.php:14 msgid "From link" msgstr "Z linku" -#: templates/index.php:22 +#: templates/index.php:35 msgid "Upload" msgstr "Prześlij" -#: templates/index.php:29 +#: templates/index.php:43 msgid "Cancel upload" msgstr "Przestań wysyłać" -#: templates/index.php:42 +#: templates/index.php:57 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!" -#: templates/index.php:52 -msgid "Share" -msgstr "Współdziel" - -#: templates/index.php:54 +#: templates/index.php:71 msgid "Download" msgstr "Pobiera element" -#: templates/index.php:77 +#: templates/index.php:103 msgid "Upload too large" msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar" -#: templates/index.php:79 +#: templates/index.php:105 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość." -#: templates/index.php:84 +#: templates/index.php:110 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać." -#: templates/index.php:87 +#: templates/index.php:113 msgid "Current scanning" msgstr "Aktualnie skanowane" |