summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-01 00:03:27 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-01 00:03:27 +0100
commitc7c5e2a2e25a93a18399b2ebad2150354434ead6 (patch)
tree9b18f1b141a8f9b936dd3acbaf0a4d2b56c70841 /l10n/pl
parenta3f18d4b5ab0106bbfebb91928844fdd4f4c25e2 (diff)
downloadnextcloud-server-c7c5e2a2e25a93a18399b2ebad2150354434ead6.tar.gz
nextcloud-server-c7c5e2a2e25a93a18399b2ebad2150354434ead6.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl')
-rw-r--r--l10n/pl/files.po71
1 files changed, 34 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po
index 297b4371393..1922ea7974b 100644
--- a/l10n/pl/files.po
+++ b/l10n/pl/files.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-28 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 05:59+0000\n"
-"Last-Translator: Thomasso <tomekde@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,40 +29,41 @@ msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Przesłano plik"
#: ajax/upload.php:21
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą w pliku php.ini"
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:23
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Plik przesłano tylko częściowo"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:26
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nie przesłano żadnego pliku"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:27
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Brak katalogu tymczasowego"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:28
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Błąd zapisu na dysk"
-#: appinfo/app.php:6
+#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
msgid "Unshare"
msgstr "Nie udostępniaj"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
msgid "Delete"
msgstr "Usuwa element"
@@ -161,15 +162,15 @@ msgstr "{count} pliki skanowane"
msgid "error while scanning"
msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania"
-#: js/files.js:785 templates/index.php:50
+#: js/files.js:785 templates/index.php:65
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:58
+#: js/files.js:786 templates/index.php:76
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:60
+#: js/files.js:787 templates/index.php:78
msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji"
@@ -197,27 +198,27 @@ msgstr "Zarządzanie plikami"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksymalny rozmiar wysyłanego pliku"
-#: templates/admin.php:7
+#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
msgstr "max. możliwych"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:12
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Wymagany do pobierania wielu plików i folderów"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:14
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Włącz pobieranie ZIP-paczki"
-#: templates/admin.php:11
+#: templates/admin.php:17
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 jest nielimitowane"
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:19
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Maksymalna wielkość pliku wejściowego ZIP "
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:23
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -225,52 +226,48 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Plik tekstowy"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Z linku"
-#: templates/index.php:22
+#: templates/index.php:35
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
-#: templates/index.php:29
+#: templates/index.php:43
msgid "Cancel upload"
msgstr "Przestań wysyłać"
-#: templates/index.php:42
+#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!"
-#: templates/index.php:52
-msgid "Share"
-msgstr "Współdziel"
-
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:71
msgid "Download"
msgstr "Pobiera element"
-#: templates/index.php:77
+#: templates/index.php:103
msgid "Upload too large"
msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar"
-#: templates/index.php:79
+#: templates/index.php:105
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość."
-#: templates/index.php:84
+#: templates/index.php:110
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać."
-#: templates/index.php:87
+#: templates/index.php:113
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktualnie skanowane"