diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-03 02:04:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-03 02:04:12 +0200 |
commit | 7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0 (patch) | |
tree | eb64f888f45c49b29385b1f55273d25effcaacae /l10n/pt_BR/contacts.po | |
parent | 7dda5527f1e49014ac19a37214821992cdf0c4d8 (diff) | |
download | nextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.tar.gz nextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/contacts.po | 134 |
1 files changed, 53 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/contacts.po b/l10n/pt_BR/contacts.po index cce81b3b226..69fcf270098 100644 --- a/l10n/pt_BR/contacts.po +++ b/l10n/pt_BR/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-02 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-03 00:02+0000\n" "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,31 +135,31 @@ msgstr "Arquivo não existe:" msgid "Error loading image." msgstr "Erro ao carregar imagem." -#: ajax/savecrop.php:64 +#: ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." msgstr "Erro ao obter propriedade de contato." -#: ajax/savecrop.php:73 +#: ajax/savecrop.php:76 msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Erro ao obter propriedade da FOTO." -#: ajax/savecrop.php:90 +#: ajax/savecrop.php:95 msgid "Error saving contact." msgstr "Erro ao salvar contato." -#: ajax/savecrop.php:100 +#: ajax/savecrop.php:105 msgid "Error resizing image" msgstr "Erro ao modificar tamanho da imagem" -#: ajax/savecrop.php:103 +#: ajax/savecrop.php:108 msgid "Error cropping image" msgstr "Erro ao recortar imagem" -#: ajax/savecrop.php:106 +#: ajax/savecrop.php:111 msgid "Error creating temporary image" msgstr "Erro ao criar imagem temporária" -#: ajax/savecrop.php:109 +#: ajax/savecrop.php:114 msgid "Error finding image: " msgstr "Erro ao localizar imagem:" @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Erro ao localizar imagem:" msgid "checksum is not set." msgstr "checksum não definido." -#: ajax/saveproperty.php:59 +#: ajax/saveproperty.php:60 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " msgstr "Informação sobre vCard incorreto. Por favor, recarregue a página:" -#: ajax/saveproperty.php:64 +#: ajax/saveproperty.php:67 msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Something went FUBAR. " -#: ajax/saveproperty.php:133 +#: ajax/saveproperty.php:142 msgid "Error updating contact property." msgstr "Erro ao atualizar propriedades do contato." @@ -225,73 +225,61 @@ msgstr "Nenhum arquivo foi transferido. Erro desconhecido" msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: js/contacts.js:72 +#: js/contacts.js:71 msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" msgstr "Desculpe, esta funcionalidade não foi implementada ainda" -#: js/contacts.js:72 +#: js/contacts.js:71 msgid "Not implemented" msgstr "não implementado" -#: js/contacts.js:77 +#: js/contacts.js:76 msgid "Couldn't get a valid address." msgstr "Não foi possível obter um endereço válido." -#: js/contacts.js:77 js/contacts.js:366 js/contacts.js:382 js/contacts.js:395 -#: js/contacts.js:683 js/contacts.js:723 js/contacts.js:749 js/contacts.js:786 -#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:864 js/contacts.js:876 js/contacts.js:910 -#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190 -#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1269 -#: js/contacts.js:1292 js/contacts.js:1430 js/contacts.js:1461 +#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 +#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778 +#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 +#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 +#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 +#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452 #: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/contacts.js:408 lib/search.php:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contato" - -#: js/contacts.js:408 -msgid "New" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:408 -msgid "New Contact" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:723 +#: js/contacts.js:715 msgid "This property has to be non-empty." msgstr "Esta propriedade não pode estar vazia." -#: js/contacts.js:749 +#: js/contacts.js:741 msgid "Couldn't serialize elements." msgstr "Não foi possível serializar elementos." -#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:876 +#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" msgstr "\"deleteProperty\" chamado sem argumento de tipo. Por favor, informe a bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:892 +#: js/contacts.js:884 msgid "Edit name" msgstr "Editar nome" -#: js/contacts.js:1173 +#: js/contacts.js:1165 msgid "No files selected for upload." msgstr "Nenhum arquivo selecionado para carregar." -#: js/contacts.js:1181 +#: js/contacts.js:1173 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "O arquivo que você está tentando carregar excede o tamanho máximo para este servidor." -#: js/contacts.js:1346 js/contacts.js:1380 +#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371 msgid "Select type" msgstr "Selecione o tipo" -#: js/contacts.js:1399 +#: js/contacts.js:1390 msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." @@ -443,6 +431,10 @@ msgstr "" msgid "{name}'s Birthday" msgstr "Aniversário de {name}" +#: lib/search.php:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + #: templates/index.php:14 msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar Contato" @@ -459,51 +451,51 @@ msgstr "" msgid "Addressbooks" msgstr "Agendas de Endereço" -#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24 +#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24 msgid "Close" msgstr "Fechar." -#: templates/index.php:39 +#: templates/index.php:37 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:39 msgid "Navigation" msgstr "" -#: templates/index.php:44 +#: templates/index.php:42 msgid "Next contact in list" msgstr "" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:44 msgid "Previous contact in list" msgstr "" -#: templates/index.php:48 +#: templates/index.php:46 msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "" -#: templates/index.php:50 +#: templates/index.php:48 msgid "Next/previous addressbook" msgstr "" -#: templates/index.php:54 +#: templates/index.php:52 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:55 msgid "Refresh contacts list" msgstr "" -#: templates/index.php:59 +#: templates/index.php:57 msgid "Add new contact" msgstr "" -#: templates/index.php:61 +#: templates/index.php:59 msgid "Add new addressbook" msgstr "" -#: templates/index.php:63 +#: templates/index.php:61 msgid "Delete current contact" msgstr "" @@ -776,34 +768,6 @@ msgstr "Jr." msgid "Sn." msgstr "Sn." -#: templates/part.editaddressbook.php:9 -msgid "New Addressbook" -msgstr "Nova Agenda de Endereço" - -#: templates/part.editaddressbook.php:9 -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Editar Agenda de Endereço" - -#: templates/part.editaddressbook.php:12 -msgid "Displayname" -msgstr "Nome de exibição" - -#: templates/part.editaddressbook.php:23 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: templates/part.editaddressbook.php:29 templates/settings.php:45 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: templates/part.editaddressbook.php:29 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: templates/part.editaddressbook.php:30 templates/settings.php:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a contacts file" msgstr "Importar arquivos de contato." @@ -892,6 +856,14 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#: templates/settings.php:45 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: templates/settings.php:46 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: templates/settings.php:51 msgid "More..." msgstr "" |