diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-20 01:56:58 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-20 01:56:58 -0400 |
commit | ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3 (patch) | |
tree | 533d342f172cdfed03c31f8ba65139781bd4894c /l10n/pt_BR/files.po | |
parent | 5ddea98df2fce74342735063127e9195937f35ea (diff) | |
download | nextcloud-server-ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3.tar.gz nextcloud-server-ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/files.po | 68 |
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po index 2003d0a26d5..bd895d66f56 100644 --- a/l10n/pt_BR/files.po +++ b/l10n/pt_BR/files.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161 #: lib/app.php:87 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "A pasta de destino foi movida ou excluída." @@ -101,62 +101,62 @@ msgstr "O nome da pasta não pode estar vazio." msgid "Error when creating the folder" msgstr "Erro ao criar a pasta" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Impossível configurar o diretório de envio" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:35 msgid "Invalid Token" msgstr "Token inválido" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:79 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nenhum arquivo foi enviado. Erro desconhecido" -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:86 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Sem erros, o arquivo foi enviado com sucesso" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "O arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize no php.ini: " -#: ajax/upload.php:87 +#: ajax/upload.php:89 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "O arquivo carregado excede o argumento MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML" -#: ajax/upload.php:88 +#: ajax/upload.php:90 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "O arquivo foi parcialmente enviado" -#: ajax/upload.php:89 +#: ajax/upload.php:91 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nenhum arquivo enviado" -#: ajax/upload.php:90 +#: ajax/upload.php:92 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Pasta temporária não encontrada" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:93 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Falha ao escrever no disco" -#: ajax/upload.php:111 +#: ajax/upload.php:113 msgid "Not enough storage available" msgstr "Espaço de armazenamento insuficiente" -#: ajax/upload.php:173 +#: ajax/upload.php:175 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Falha no envio. Não foi possível encontrar o arquivo enviado" -#: ajax/upload.php:183 +#: ajax/upload.php:185 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Falha no envio. Não foi possível obter informações do arquivo." -#: ajax/upload.php:198 +#: ajax/upload.php:200 msgid "Invalid directory." msgstr "Diretório inválido." @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Envio de arquivo em andamento. Sair da página agora resultará no cance msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL não pode estar vazia" -#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1291 +#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} já existe" @@ -238,61 +238,55 @@ msgstr "Excluir permanentemente" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: js/filelist.js:348 -msgid "" -"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " -"big." -msgstr "Seu download está sendo preparado. Isto pode levar algum tempo se os arquivos forem grandes." - -#: js/filelist.js:686 js/filelist.js:1819 +#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: js/filelist.js:1242 +#: js/filelist.js:1241 msgid "Error moving file." msgstr "Erro movendo o arquivo." -#: js/filelist.js:1250 +#: js/filelist.js:1249 msgid "Error moving file" msgstr "Erro movendo o arquivo" -#: js/filelist.js:1250 +#: js/filelist.js:1249 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/filelist.js:1339 +#: js/filelist.js:1338 msgid "Could not rename file" msgstr "Não foi possível renomear o arquivo" -#: js/filelist.js:1461 +#: js/filelist.js:1460 msgid "Error deleting file." msgstr "Erro eliminando o arquivo." -#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:61 +#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:72 +#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/filelist.js:1566 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/filelist.js:1576 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n pasta" msgstr[1] "%n pastas" -#: js/filelist.js:1582 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n arquivo" msgstr[1] "%n arquivos" -#: js/filelist.js:1712 js/filelist.js:1751 +#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Enviando %n arquivo" |