diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
commit | 1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch) | |
tree | 7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/pt_BR/settings.po | |
parent | 079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff) | |
download | nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/settings.po | 88 |
1 files changed, 49 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/settings.po b/l10n/pt_BR/settings.po index 0265c04ea13..3be99a4227a 100644 --- a/l10n/pt_BR/settings.po +++ b/l10n/pt_BR/settings.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:12+0000\n" -"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Você precisa configurar seu e-mail de usuário antes de ser capaz de en msgid "Send mode" msgstr "Modo enviar" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" @@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "nunca" msgid "deleted {userName}" msgstr "eliminado {userName}" -#: js/users/users.js:381 +#: js/users/users.js:383 msgid "add group" msgstr "adicionar grupo" -#: js/users/users.js:578 +#: js/users/users.js:580 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Forneça um nome de usuário válido" -#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 +#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 msgid "Error creating user" msgstr "Erro ao criar usuário" -#: js/users/users.js:584 +#: js/users/users.js:586 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Forneça uma senha válida" -#: js/users/users.js:608 +#: js/users/users.js:610 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Aviso: O diretório home para o usuário \"{user}\" já existe" @@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Mais" msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -778,122 +778,132 @@ msgstr "Suporte Comercial" msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Faça com que os apps sincronizem seus arquivos" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:21 +msgid "" +"If you want to support the project\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" +"\t\tor\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Mostrar Assistente de Primeira Execução novamente" -#: templates/personal.php:27 +#: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Você usou <strong>%s</strong> do seu espaço de <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "Sua senha foi alterada" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "Não é possivel alterar a sua senha" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "Senha atual" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "Nova senha" -#: templates/personal.php:49 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" -#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "Seu endereço de e-mail" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Preencha com um e-mail para permitir a recuperação de senha e receber notificações" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "Imagem para o perfil" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "Enviar nova foto" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "Selecinar uma nova dos Arquivos" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Ou png ou jpg. O ideal é quadrado, mas você vai ser capaz de cortá-la." -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Seu avatar é fornecido por sua conta original." -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "Escolha como imagem para o perfil" -#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: templates/personal.php:131 +#: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "Ajude a traduzir" -#: templates/personal.php:150 +#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "O aplicativo de criptografia não está habilitado, por favor descriptar todos os seus arquivos" -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Senha de login" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Descriptografar todos os Arquivos" -#: templates/personal.php:174 +#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Suas chaves de criptografia forão movidas para o local de backup. Se alguma coisa deu errado, você pode salvar as chaves. Só excluí-las permanentemente se você tiver certeza de que todos os arquivos forão descriptografados corretamente." -#: templates/personal.php:178 +#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Restaurar Chaves de Criptografia" -#: templates/personal.php:182 +#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Eliminar Chaves de Criptografia" |