diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-05 02:21:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-05 02:21:23 +0200 |
commit | 955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41 (patch) | |
tree | ed8f1994ec975c01e17f295e155ce1806423c5bc /l10n/pt_BR/settings.po | |
parent | b2afbe0e8b914d2e5807138953c8a0a6e2c8f4ac (diff) | |
download | nextcloud-server-955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41.tar.gz nextcloud-server-955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/settings.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/settings.po b/l10n/pt_BR/settings.po index a917f8535c0..f36dd96b18c 100644 --- a/l10n/pt_BR/settings.po +++ b/l10n/pt_BR/settings.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-03 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:56+0000\n" "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Erro ao criar usuário" msgid "A valid password must be provided" msgstr "Forneça uma senha válida" -#: personal.php:35 personal.php:36 +#: personal.php:37 personal.php:38 msgid "__language_name__" msgstr "Português (Brasil)" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:17 msgid "Security Warning" msgstr "Aviso de Segurança" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:20 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " @@ -184,36 +184,36 @@ msgid "" " webserver document root." msgstr "Seu diretório de dados e seus arquivos estão, provavelmente, acessíveis a partir da internet. O .htaccess que o ownCloud fornece não está funcionando. Nós sugerimos que você configure o seu servidor web de uma forma que o diretório de dados esteja mais acessível ou que você mova o diretório de dados para fora da raiz do servidor web." -#: templates/admin.php:29 +#: templates/admin.php:31 msgid "Setup Warning" msgstr "Aviso de Configuração" -#: templates/admin.php:32 +#: templates/admin.php:34 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincronização de arquivos porque a interface WebDAV parece não estar funcionando." -#: templates/admin.php:33 +#: templates/admin.php:35 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Por favor, confira o <a href='%s'>guia de instalação</a>." -#: templates/admin.php:44 +#: templates/admin.php:46 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Módulo 'fileinfo' faltando" -#: templates/admin.php:47 +#: templates/admin.php:49 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "O módulo PHP 'fileinfo' está faltando. Recomendamos que ative este módulo para obter uma melhor detecção do tipo de mídia (mime-type)." -#: templates/admin.php:58 +#: templates/admin.php:60 msgid "Locale not working" msgstr "Localização não funcionando" -#: templates/admin.php:63 +#: templates/admin.php:65 #, php-format msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " @@ -221,11 +221,11 @@ msgid "" " to install the required packages on your system to support %s." msgstr "Este servidor ownCloud não pode configurar a localização do sistema para %s. Isto significa que pode haver problema com alguns caracteres nos nomes de arquivos. Nós recomendamos fortemente que você instale os pacotes requeridos em seu sistema para suportar %s." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:77 msgid "Internet connection not working" msgstr "Sem conexão com a internet" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:80 msgid "" "This ownCloud server has no working internet connection. This means that " "some of the features like mounting of external storage, notifications about " @@ -235,102 +235,102 @@ msgid "" " of ownCloud." msgstr "Este servidor ownCloud não tem conexão com a internet. Isto significa que alguns dos recursos como montar armazenamento externo, notificar atualizações ou instalar aplicativos de terceiros não funcionam. Acesso remoto a arquivos e envio de e-mails de notificação podem também não funcionar. Sugerimos que habilite a conexão com a internet neste servidor se quiser usufruir de todos os recursos do ownCloud." -#: templates/admin.php:92 +#: templates/admin.php:94 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:101 +#: templates/admin.php:103 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Execute uma tarefa com cada página carregada" -#: templates/admin.php:111 +#: templates/admin.php:113 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." msgstr "cron.php está registrado no serviço webcron. Chame a página cron.php na raíz do owncloud a cada minuto por http." -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:123 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." msgstr "Usar serviço de cron do sistema. Chama o arquivo cron.php na pasta owncloud via cronjob do sistema a cada minuto." -#: templates/admin.php:128 +#: templates/admin.php:130 msgid "Sharing" msgstr "Compartilhamento" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:136 msgid "Enable Share API" msgstr "Habilitar API de Compartilhamento" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:137 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permitir que aplicativos usem a API de Compartilhamento" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:144 msgid "Allow links" msgstr "Permitir links" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:145 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Permitir que usuários compartilhem itens com o público usando links" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:152 msgid "Allow resharing" msgstr "Permitir recompartilhamento" -#: templates/admin.php:151 +#: templates/admin.php:153 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Permitir que usuários compartilhem novamente itens compartilhados com eles" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Permitir que usuários compartilhem com qualquer um" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Permitir que usuários compartilhem somente com usuários em seus grupos" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:170 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: templates/admin.php:181 +#: templates/admin.php:183 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Forçar HTTPS" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:184 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." msgstr "Força o cliente a conectar-se ao ownCloud por uma conexão criptografada." -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:187 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." msgstr "Por favor, conecte-se a esta instância do ownCloud via HTTPS para habilitar ou desabilitar 'Forçar SSL'." -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:197 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:198 msgid "Log level" msgstr "Nível de registro" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:229 msgid "More" msgstr "Mais" -#: templates/admin.php:228 +#: templates/admin.php:230 msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:115 +#: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:118 +#: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -388,72 +388,72 @@ msgstr "Rastreador de Bugs" msgid "Commercial Support" msgstr "Suporte Comercial" -#: templates/personal.php:9 +#: templates/personal.php:10 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Faça com que os apps sincronize seus arquivos" -#: templates/personal.php:20 +#: templates/personal.php:21 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Mostrar este Assistente de novo" -#: templates/personal.php:28 +#: templates/personal.php:29 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Você usou <strong>%s</strong> do seu espaço de <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:42 msgid "Your password was changed" msgstr "Sua senha foi alterada" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:43 msgid "Unable to change your password" msgstr "Não é possivel alterar a sua senha" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:44 msgid "Current password" msgstr "Senha atual" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:46 msgid "New password" msgstr "Nova senha" -#: templates/personal.php:47 +#: templates/personal.php:48 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" -#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "Nome de Exibição" -#: templates/personal.php:74 +#: templates/personal.php:75 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:77 msgid "Your email address" msgstr "Seu endereço de e-mail" -#: templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:78 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Preencha um endereço de e-mail para habilitar a recuperação de senha" -#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87 +#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: templates/personal.php:99 +#: templates/personal.php:100 msgid "Help translate" msgstr "Ajude a traduzir" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:106 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:108 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "Usar este endereço para conectar-se ao seu ownCloud no seu gerenciador de arquivos" |