diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-19 00:06:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-19 00:06:51 +0100 |
commit | 76c4dc62964516852f88f251b49bef5e17153fcb (patch) | |
tree | db812156facce0c0d3d5beae4ae65a92b0ca17a0 /l10n/pt_BR | |
parent | d9035d4fdc6b5363c1a5b96a8ba8b6f387a0eafb (diff) | |
download | nextcloud-server-76c4dc62964516852f88f251b49bef5e17153fcb.tar.gz nextcloud-server-76c4dc62964516852f88f251b49bef5e17153fcb.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR')
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/user_ldap.po | 165 |
1 files changed, 83 insertions, 82 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/user_ldap.po b/l10n/pt_BR/user_ldap.po index ad9f2821c0c..f3ba82a97b8 100644 --- a/l10n/pt_BR/user_ldap.po +++ b/l10n/pt_BR/user_ldap.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # <philippi.sedir@gmail.com>, 2012. # Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013. +# Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:00+0000\n" -"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:10+0000\n" +"Last-Translator: tuliouel <tuliouel@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,23 +22,23 @@ msgstr "" #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" -msgstr "" +msgstr "Falha ao deletar a configuração do servidor" -#: ajax/testConfiguration.php:35 +#: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" -msgstr "" +msgstr "A configuração é válida e a conexão foi estabelecida!" -#: ajax/testConfiguration.php:37 +#: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." -msgstr "" +msgstr "A configuração é válida, mas o Bind falhou. Confira as configurações do servidor e as credenciais." -#: ajax/testConfiguration.php:40 +#: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." -msgstr "" +msgstr "A configuração é inválida. Leia o \"log\" do ownCloud para mais detalhes." #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "Manter ajustes?" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível adicionar a configuração do servidor" #: js/settings.js:121 msgid "Connection test succeeded" -msgstr "" +msgstr "Teste de conexão bem sucedido" #: js/settings.js:126 msgid "Connection test failed" -msgstr "" +msgstr "Teste de conexão falhou" #: js/settings.js:136 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" -msgstr "" +msgstr "Você quer realmente deletar as atuais Configurações de Servidor?" #: js/settings.js:137 msgid "Confirm Deletion" @@ -86,226 +87,226 @@ msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, o backend não fu #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração de servidor" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:18 msgid "Add Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Adicionar configuração de servidor" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:23 msgid "Host" msgstr "Host" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:25 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Você pode omitir o protocolo, exceto quando requerer SSL. Então inicie com ldaps://" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base DN" msgstr "DN Base" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:27 msgid "One Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "Uma base DN por linha" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:28 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Você pode especificar DN Base para usuários e grupos na guia Avançada" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "User DN" msgstr "DN Usuário" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:32 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "O DN do cliente usuário com qual a ligação deverá ser feita, ex. uid=agent,dc=example,dc=com. Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:33 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:36 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:37 msgid "User Login Filter" msgstr "Filtro de Login de Usuário" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:40 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Define o filtro pra aplicar ao efetuar uma tentativa de login. %%uuid substitui o nome de usuário na ação de login." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:41 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "use %%uid placeholder, ex. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:42 msgid "User List Filter" msgstr "Filtro de Lista de Usuário" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:45 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Define filtro a aplicar ao obter usuários." -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:46 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "sem nenhum espaço reservado, ex. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:47 msgid "Group Filter" msgstr "Filtro de Grupo" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:50 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Define o filtro a aplicar ao obter grupos." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:51 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "sem nenhum espaço reservado, ex. \"objectClass=posixGroup\"" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:55 msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de conexão" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:57 msgid "Configuration Active" -msgstr "" +msgstr "Configuração ativa" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:57 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." -msgstr "" +msgstr "Quando assinalada, esta configuração será pulada." -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:58 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:59 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:59 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:60 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:61 msgid "Disable Main Server" -msgstr "" +msgstr "Desativar Servidor Principal" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:61 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." -msgstr "" +msgstr "Quando ativado, ownCloud somente conectar-se-á ao servidor réplica." -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:62 msgid "Use TLS" msgstr "Usar TLS" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:62 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." -msgstr "" +msgstr "Não use adicionalmente para conexões LDAPS, pois falhará." -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:63 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Servidor LDAP sensível à caixa alta (Windows)" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Desligar validação de certificado SSL." -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Se a conexão só funciona com essa opção, importe o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud." -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Não recomendado, use somente para testes." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:65 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "em segundos. Uma mudança esvaziará o cache." -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:67 msgid "Directory Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Diretório" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:69 msgid "User Display Name Field" msgstr "Campo Nome de Exibição de Usuário" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:69 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "O atributo LDAP para usar para gerar nome ownCloud do usuário." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:70 msgid "Base User Tree" msgstr "Árvore de Usuário Base" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:70 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "Um usuário-base DN por linha" -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:71 msgid "User Search Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de busca de usuário" -#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 msgid "Optional; one attribute per line" -msgstr "" +msgstr "Opcional; um atributo por linha" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:72 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Campo Nome de Exibição de Grupo" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:72 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "O atributo LDAP para usar para gerar nome ownCloud do grupo." -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:73 msgid "Base Group Tree" msgstr "Árvore de Grupo Base" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:73 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "Um grupo-base DN por linha" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:74 msgid "Group Search Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de busca de grupo" -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:75 msgid "Group-Member association" msgstr "Associação Grupo-Membro" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:77 msgid "Special Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos Especiais" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:80 msgid "in bytes" msgstr "em bytes" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:82 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Deixe vazio para nome de usuário (padrão). Caso contrário, especifique um atributo LDAP/AD." -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:86 msgid "Help" msgstr "Ajuda" |