summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 01:55:34 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 01:55:34 -0400
commit2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3 (patch)
tree389bac89b4db9c2bf44e7fad3c64eedcdf471d4a /l10n/pt_PT/core.po
parent864cd2455c548c3e710421e33ecf04ed9c44b949 (diff)
downloadnextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.tar.gz
nextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/core.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/core.po89
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po
index 2a401dd2b41..122f67745c0 100644
--- a/l10n/pt_PT/core.po
+++ b/l10n/pt_PT/core.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2013
# Gontxi <goncalo.baiao@gmail.com>, 2013
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
+# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2014
# sccosta <sonia.peres.costa@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:24+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +26,11 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:87
+#: ajax/share.php:88
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "A data de expiração é no passado."
-#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
+#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Não conseguiu enviar correio aos seguintes utilizadores: %s"
@@ -298,149 +299,149 @@ msgstr "Partilhado"
msgid "Share"
msgstr "Partilhar"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761
+#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/share.js:160 js/share.js:824
+#: js/share.js:175 js/share.js:863
msgid "Error while sharing"
msgstr "Erro ao partilhar"
-#: js/share.js:171
+#: js/share.js:186
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Erro ao deixar de partilhar"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:193
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Erro ao mudar permissões"
-#: js/share.js:188
+#: js/share.js:203
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Partilhado consigo e com o grupo {group} por {owner}"
-#: js/share.js:190
+#: js/share.js:205
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Partilhado consigo por {owner}"
-#: js/share.js:214
+#: js/share.js:229
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Partilhar com utilizador ou grupo..."
-#: js/share.js:220
+#: js/share.js:235
msgid "Share link"
msgstr "Partilhar o link"
-#: js/share.js:226
+#: js/share.js:241
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
-msgstr ""
+msgstr "O link público expira, o mais tardar {days} dias após sua criação"
-#: js/share.js:228
+#: js/share.js:243
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
-msgstr ""
+msgstr "Por defeito, o link publico irá expirar depois de {days} dias"
-#: js/share.js:233
+#: js/share.js:248
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com palavra-passe"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:250
msgid "Choose a password for the public link"
-msgstr ""
+msgstr "Defina a palavra-passe para o link público"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:256
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Permitir Envios Públicos"
-#: js/share.js:245
+#: js/share.js:260
msgid "Email link to person"
msgstr "Enviar o link por e-mail"
-#: js/share.js:246
+#: js/share.js:261
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:266
msgid "Set expiration date"
msgstr "Especificar data de expiração"
-#: js/share.js:252
+#: js/share.js:267
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de expiração"
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:304
msgid "Share via email:"
msgstr "Partilhar via email:"
-#: js/share.js:292
+#: js/share.js:307
msgid "No people found"
msgstr "Não foi encontrado ninguém"
-#: js/share.js:336 js/share.js:397
+#: js/share.js:355 js/share.js:416
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: js/share.js:369
+#: js/share.js:388
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Não é permitido partilhar de novo"
-#: js/share.js:413
+#: js/share.js:432
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Partilhado em {item} com {user}"
-#: js/share.js:435
+#: js/share.js:454
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de partilhar"
-#: js/share.js:443
+#: js/share.js:462
msgid "notify by email"
msgstr "Notificar por email"
-#: js/share.js:446
+#: js/share.js:465
msgid "can edit"
msgstr "pode editar"
-#: js/share.js:448
+#: js/share.js:467
msgid "access control"
msgstr "Controlo de acesso"
-#: js/share.js:451
+#: js/share.js:470
msgid "create"
msgstr "criar"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:473
msgid "update"
msgstr "actualizar"
-#: js/share.js:457
+#: js/share.js:476
msgid "delete"
msgstr "apagar"
-#: js/share.js:460
+#: js/share.js:479
msgid "share"
msgstr "partilhar"
-#: js/share.js:742
+#: js/share.js:781
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com palavra-passe"
-#: js/share.js:761
+#: js/share.js:800
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao retirar a data de expiração"
-#: js/share.js:782
+#: js/share.js:821
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao aplicar a data de expiração"
-#: js/share.js:811
+#: js/share.js:850
msgid "Sending ..."
msgstr "A Enviar..."
-#: js/share.js:822
+#: js/share.js:861
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail enviado"
-#: js/share.js:846
+#: js/share.js:885
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"