summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-27 02:03:03 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-27 02:03:03 -0400
commitfa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621 (patch)
tree309369375ad966d0494af9299febccec0c457df8 /l10n/pt_PT/core.po
parent98e76b8978fafb390205b133df8bd8a172a9a32d (diff)
downloadnextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.tar.gz
nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/core.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/core.po117
1 files changed, 59 insertions, 58 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po
index 4c66538ecea..6210982a925 100644
--- a/l10n/pt_PT/core.po
+++ b/l10n/pt_PT/core.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "O tipo de objecto não foi especificado"
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625
-#: js/share.js:637
+#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
+#: js/share.js:631 js/share.js:643
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -250,123 +250,123 @@ msgstr "Partilhado"
msgid "Share"
msgstr "Partilhar"
-#: js/share.js:125 js/share.js:665
+#: js/share.js:131 js/share.js:671
msgid "Error while sharing"
msgstr "Erro ao partilhar"
-#: js/share.js:136
+#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Erro ao deixar de partilhar"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Erro ao mudar permissões"
-#: js/share.js:152
+#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Partilhado consigo e com o grupo {group} por {owner}"
-#: js/share.js:154
+#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Partilhado consigo por {owner}"
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "Partilhar com"
-#: js/share.js:182
+#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "Partilhar com link"
-#: js/share.js:185
+#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com palavra-passe"
-#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
+#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: js/share.js:192
+#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Permitir Envios Públicos"
-#: js/share.js:196
+#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr "Enviar o link por e-mail"
-#: js/share.js:197
+#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: js/share.js:202
+#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "Especificar data de expiração"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de expiração"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "Partilhar via email:"
-#: js/share.js:237
+#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr "Não foi encontrado ninguém"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Não é permitido partilhar de novo"
-#: js/share.js:311
+#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Partilhado em {item} com {user}"
-#: js/share.js:332
+#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de partilhar"
-#: js/share.js:344
+#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "pode editar"
-#: js/share.js:346
+#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "Controlo de acesso"
-#: js/share.js:349
+#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "criar"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "actualizar"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "apagar"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "partilhar"
-#: js/share.js:392 js/share.js:612
+#: js/share.js:398 js/share.js:618
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com palavra-passe"
-#: js/share.js:625
+#: js/share.js:631
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao retirar a data de expiração"
-#: js/share.js:637
+#: js/share.js:643
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao aplicar a data de expiração"
-#: js/share.js:652
+#: js/share.js:658
msgid "Sending ..."
msgstr "A Enviar..."
-#: js/share.js:663
+#: js/share.js:669
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail enviado"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "O pedido falhou! <br> Tem a certeza que introduziu o seu email/username
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vai receber um endereço para repor a sua password"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Acesso interdito"
msgid "Cloud not found"
msgstr "Cloud nao encontrada"
-#: templates/altmail.php:4
+#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
@@ -498,8 +498,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "A sua versão do PHP é vulnerável ao ataque Byte Null (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
-msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr "Por favor atualize a sua versão PHP instalada para usar o ownCloud com segurança."
+#, php-format
+msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
+msgstr "Por favor atualize a sua versão PHP instalada para usar o %s com segurança."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -519,65 +520,65 @@ msgid ""
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "A pasta de dados do ownCloud e os respectivos ficheiros, estarão provavelmente acessíveis a partir da internet, pois o ficheiros .htaccess não funciona."
-#: templates/installation.php:40
+#: templates/installation.php:41
+#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
-"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
-"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr "Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentação</a>."
-#: templates/installation.php:44
+#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Criar uma <strong>conta administrativa</strong>"
-#: templates/installation.php:62
+#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "Pasta de dados"
-#: templates/installation.php:74
+#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "Configure a base de dados"
-#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
-#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
+#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "vai ser usada"
-#: templates/installation.php:137
+#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "Utilizador da base de dados"
-#: templates/installation.php:144
+#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "Password da base de dados"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "Nome da base de dados"
-#: templates/installation.php:159
+#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr "Tablespace da base de dados"
-#: templates/installation.php:166
+#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "Anfitrião da base de dados"
-#: templates/installation.php:172
+#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "Acabar instalação"
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s está disponível. Tenha mais informações como actualizar."
-#: templates/layout.user.php:68
+#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Contas de acesso alternativas"
-#: templates/mail.php:16
+#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "