diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-15 01:55:06 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-15 01:55:06 -0400 |
commit | 4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1 (patch) | |
tree | 4121fbe82b10749ae9fcf703ac056f6a547532c1 /l10n/pt_PT/core.po | |
parent | 01de7b8b9e9227503390aff0d9eea1b6151c8453 (diff) | |
download | nextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.tar.gz nextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/core.po | 119 |
1 files changed, 69 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po index f5c6e2e6627..877ac102706 100644 --- a/l10n/pt_PT/core.po +++ b/l10n/pt_PT/core.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,54 +176,85 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "A guardar..." -#: js/js.js:1271 +#: js/js.js:1276 msgid "seconds ago" msgstr "Minutos atrás" -#: js/js.js:1272 +#: js/js.js:1277 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minuto atrás" msgstr[1] "%n minutos atrás" -#: js/js.js:1273 +#: js/js.js:1278 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n hora atrás" msgstr[1] "%n horas atrás" -#: js/js.js:1274 +#: js/js.js:1279 msgid "today" msgstr "hoje" -#: js/js.js:1275 +#: js/js.js:1280 msgid "yesterday" msgstr "ontem" -#: js/js.js:1276 +#: js/js.js:1281 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n dia atrás" msgstr[1] "%n dias atrás" -#: js/js.js:1277 +#: js/js.js:1282 msgid "last month" msgstr "ultímo mês" -#: js/js.js:1278 +#: js/js.js:1283 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n mês atrás" msgstr[1] "%n meses atrás" -#: js/js.js:1279 +#: js/js.js:1284 msgid "last year" msgstr "ano passado" -#: js/js.js:1280 +#: js/js.js:1285 msgid "years ago" msgstr "anos atrás" +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:5 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " +"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:7 +msgid "" +"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " +"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " +"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " +"continue. <br />Do you really want to continue?" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:10 +msgid "I know what I'm doing" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 +msgid "Reset password" +msgstr "Repor password" + +#: js/lostpassword.js:16 +msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." +msgstr "" + #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -522,43 +553,40 @@ msgstr "" msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "A actualização foi concluída com sucesso. Vai ser redireccionado para o ownCloud agora." -#: lostpassword/controller.php:70 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 +msgid "" +"Couldn't send reset email because there is no email address for this " +"username. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s reposição da password" -#: lostpassword/controller.php:72 -msgid "" -"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " -"administrator." -msgstr "Ocorreu um problema com o envio do e-mail, por favor contactar o administrador." - #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Use o seguinte endereço para repor a sua password: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " -"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "O link para fazer reset à sua password foi enviado para o seu e-mail. <br> Se não o recebeu dentro um espaço de tempo aceitável, por favor verifique a sua pasta de SPAM.<br> Se não o encontrar, por favor contacte o seu administrador." - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "O pedido falhou! <br> Tem a certeza que introduziu o seu email/username correcto?" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Vai receber um endereço para repor a sua password" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -566,30 +594,21 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Os seus ficheiros estão encriptados. Se não activou a chave de recuperação, não vai ser possível recuperar os seus dados no caso da sua password ser reinicializada. Se não tem a certeza do que precisa de fazer, por favor contacte o seu administrador antes de continuar. Tem a certeza que quer continuar?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Sim, tenho a certeza que pretendo redefinir a minha palavra-passe agora." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "Reset" msgstr "Repor" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 -msgid "Your password was reset" -msgstr "A sua password foi reposta" - #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "To login page" -msgstr "Para a página de entrada" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "Nova palavra-chave" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Repor password" +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 +msgid "New Password" +msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -816,8 +835,8 @@ msgid "Please contact your administrator." msgstr "Por favor contacte o administrador." #: templates/login.php:50 -msgid "Lost your password?" -msgstr "Esqueceu-se da sua password?" +msgid "Forgot your password? Reset it!" +msgstr "" #: templates/login.php:55 msgid "remember" |