diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-24 01:55:34 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-24 01:55:34 -0400 |
commit | 2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3 (patch) | |
tree | 389bac89b4db9c2bf44e7fad3c64eedcdf471d4a /l10n/pt_PT/files.po | |
parent | 864cd2455c548c3e710421e33ecf04ed9c44b949 (diff) | |
download | nextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.tar.gz nextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po index 7752b755606..b642f62ab32 100644 --- a/l10n/pt_PT/files.po +++ b/l10n/pt_PT/files.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Carlos <crolidge@gmail.com>, 2014 # FernandoMASilva, 2013 # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014 +# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2014 # Drew Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:157 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "A pasta de destino foi movida ou eliminada." @@ -128,19 +129,19 @@ msgstr "Está a faltar a pasta temporária" msgid "Failed to write to disk" msgstr "Falhou a escrita no disco" -#: ajax/upload.php:107 +#: ajax/upload.php:109 msgid "Not enough storage available" msgstr "Não há espaço suficiente em disco" -#: ajax/upload.php:169 +#: ajax/upload.php:171 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Falhou o envio. Não conseguiu encontrar o ficheiro enviado" -#: ajax/upload.php:179 +#: ajax/upload.php:181 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "O carregamento falhou. Não foi possível obter a informação do ficheiro." -#: ajax/upload.php:194 +#: ajax/upload.php:196 msgid "Invalid directory." msgstr "Directório Inválido" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Ficheiros" #: appinfo/app.php:29 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Todos os ficheiros" #: js/file-upload.js:257 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" @@ -216,7 +217,7 @@ msgid "" "big." msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes." -#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1672 +#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1671 msgid "Pending" msgstr "Pendente" @@ -232,39 +233,39 @@ msgstr "Erro ao mover o ficheiro" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/filelist.js:1201 +#: js/filelist.js:1213 msgid "Could not rename file" msgstr "Não pôde renomear o ficheiro" -#: js/filelist.js:1335 +#: js/filelist.js:1334 msgid "Error deleting file." msgstr "Erro ao apagar o ficheiro." -#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:62 +#: js/filelist.js:1437 templates/list.php:62 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:75 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/filelist.js:1440 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:78 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/filelist.js:1450 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1449 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n pasta" msgstr[1] "%n pastas" -#: js/filelist.js:1456 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1455 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n ficheiro" msgstr[1] "%n ficheiros" -#: js/filelist.js:1580 js/filelist.js:1619 +#: js/filelist.js:1579 js/filelist.js:1618 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "A carregar %n ficheiro" |