summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 01:55:34 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 01:55:34 -0400
commit2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3 (patch)
tree389bac89b4db9c2bf44e7fad3c64eedcdf471d4a /l10n/pt_PT/files.po
parent864cd2455c548c3e710421e33ecf04ed9c44b949 (diff)
downloadnextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.tar.gz
nextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/files.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index 7752b755606..b642f62ab32 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Carlos <crolidge@gmail.com>, 2014
# FernandoMASilva, 2013
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
+# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2014
# Drew Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:157
#: lib/app.php:77
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "A pasta de destino foi movida ou eliminada."
@@ -128,19 +129,19 @@ msgstr "Está a faltar a pasta temporária"
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falhou a escrita no disco"
-#: ajax/upload.php:107
+#: ajax/upload.php:109
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Não há espaço suficiente em disco"
-#: ajax/upload.php:169
+#: ajax/upload.php:171
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Falhou o envio. Não conseguiu encontrar o ficheiro enviado"
-#: ajax/upload.php:179
+#: ajax/upload.php:181
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "O carregamento falhou. Não foi possível obter a informação do ficheiro."
-#: ajax/upload.php:194
+#: ajax/upload.php:196
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directório Inválido"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Ficheiros"
#: appinfo/app.php:29
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os ficheiros"
#: js/file-upload.js:257
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgid ""
"big."
msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes."
-#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1672
+#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1671
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
@@ -232,39 +233,39 @@ msgstr "Erro ao mover o ficheiro"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/filelist.js:1201
+#: js/filelist.js:1213
msgid "Could not rename file"
msgstr "Não pôde renomear o ficheiro"
-#: js/filelist.js:1335
+#: js/filelist.js:1334
msgid "Error deleting file."
msgstr "Erro ao apagar o ficheiro."
-#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:62
+#: js/filelist.js:1437 templates/list.php:62
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/filelist.js:1440 templates/list.php:78
+#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:78
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/filelist.js:1450 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1449 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n pasta"
msgstr[1] "%n pastas"
-#: js/filelist.js:1456 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1455 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n ficheiro"
msgstr[1] "%n ficheiros"
-#: js/filelist.js:1580 js/filelist.js:1619
+#: js/filelist.js:1579 js/filelist.js:1618
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "A carregar %n ficheiro"