diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-22 00:08:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-22 00:08:47 +0100 |
commit | 734a4632975f68d1e90407bc4d7fd9c79c20930c (patch) | |
tree | fcf6f0b7cdd82d21520e198a135c011bf245e42c /l10n/pt_PT/files.po | |
parent | a8a85ed6b411e847891ce3e3d2d9aecb6846f962 (diff) | |
download | nextcloud-server-734a4632975f68d1e90407bc4d7fd9c79c20930c.tar.gz nextcloud-server-734a4632975f68d1e90407bc4d7fd9c79c20930c.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po index 97c80512770..a9cdf6595e4 100644 --- a/l10n/pt_PT/files.po +++ b/l10n/pt_PT/files.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-16 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n" "Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Apagar" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407 -#: js/files.js:438 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408 +#: js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Pendente" @@ -157,74 +157,74 @@ msgstr "O seu armazenamento está cheio, os ficheiros não podem ser sincronizad msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "O seu espaço de armazenamento está quase cheiro ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:225 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes." -#: js/files.js:261 +#: js/files.js:262 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes" -#: js/files.js:261 +#: js/files.js:262 msgid "Upload Error" msgstr "Erro no envio" -#: js/files.js:272 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: js/files.js:311 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "A enviar 1 ficheiro" -#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "A carregar {count} ficheiros" -#: js/files.js:387 js/files.js:422 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Envio cancelado." -#: js/files.js:496 +#: js/files.js:497 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora." -#: js/files.js:569 +#: js/files.js:570 msgid "URL cannot be empty." msgstr "O URL não pode estar vazio." -#: js/files.js:574 +#: js/files.js:575 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nome de pasta inválido. O Uso de 'shared' é reservado para o ownCloud" -#: js/files.js:948 templates/index.php:67 +#: js/files.js:949 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:949 templates/index.php:78 +#: js/files.js:950 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/files.js:950 templates/index.php:80 +#: js/files.js:951 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:969 +#: js/files.js:970 msgid "1 folder" msgstr "1 pasta" -#: js/files.js:971 +#: js/files.js:972 msgid "{count} folders" msgstr "{count} pastas" -#: js/files.js:979 +#: js/files.js:980 msgid "1 file" msgstr "1 ficheiro" -#: js/files.js:981 +#: js/files.js:982 msgid "{count} files" msgstr "{count} ficheiros" |