summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-24 01:55:51 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-24 01:55:51 -0400
commitabdc823bb69600c3a4fc23e09f9de5819b57f56e (patch)
tree44f1a7c69738c613eace31498ce8db76fe42e421 /l10n/pt_PT/files.po
parent4a19a97d67579fdc11d695ebf3ce3b26cea7c4f7 (diff)
downloadnextcloud-server-abdc823bb69600c3a4fc23e09f9de5819b57f56e.tar.gz
nextcloud-server-abdc823bb69600c3a4fc23e09f9de5819b57f56e.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/files.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index f59532a1a4f..0bfb1061078 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,66 +21,66 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/move.php:17
+#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Não pôde mover o ficheiro %s - Já existe um ficheiro com esse nome"
-#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
+#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Não foi possível move o ficheiro %s"
-#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98
+#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio."
-#: ajax/newfile.php:62
+#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105
+#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:105
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
-#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:138
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74
+#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:74
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr "O nome %s já está em uso na pasta %s. Por favor escolha um nome diferente."
-#: ajax/newfile.php:96
+#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr "Não é uma fonte válida"
-#: ajax/newfile.php:101
+#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr "O servidor não consegue abrir URLs, por favor verifique a configuração do servidor"
-#: ajax/newfile.php:118
+#: ajax/newfile.php:119
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Erro ao transferir %s para %s"
-#: ajax/newfile.php:155
+#: ajax/newfile.php:156
msgid "Error when creating the file"
msgstr "Erro ao criar o ficheiro"
-#: ajax/newfolder.php:21
+#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "O nome da pasta não pode estar vazio."
-#: ajax/newfolder.php:65
+#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr "Erro ao criar a pasta"
@@ -92,54 +92,54 @@ msgstr "Não foi possível criar o diretório de upload"
msgid "Invalid Token"
msgstr "Token inválido"
-#: ajax/upload.php:67
+#: ajax/upload.php:68
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido"
-#: ajax/upload.php:74
+#: ajax/upload.php:75
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Não ocorreram erros, o ficheiro foi submetido com sucesso"
-#: ajax/upload.php:75
+#: ajax/upload.php:76
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "O ficheiro enviado excede o limite permitido na directiva do php.ini upload_max_filesize"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:78
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O tamanho do ficheiro carregado ultrapassa o valor MAX_FILE_SIZE definido no formulário HTML"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:79
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro seleccionado foi apenas carregado parcialmente"
-#: ajax/upload.php:79
+#: ajax/upload.php:80
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum ficheiro foi submetido"
-#: ajax/upload.php:80
+#: ajax/upload.php:81
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Está a faltar a pasta temporária"
-#: ajax/upload.php:81
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falhou a escrita no disco"
-#: ajax/upload.php:99
+#: ajax/upload.php:100
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Não há espaço suficiente em disco"
-#: ajax/upload.php:156
+#: ajax/upload.php:157
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Falhou o envio. Não conseguiu encontrar o ficheiro enviado"
-#: ajax/upload.php:166
+#: ajax/upload.php:167
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "O carregamento falhou. Não foi possível obter a informação do ficheiro."
-#: ajax/upload.php:185
+#: ajax/upload.php:186
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directório Inválido"
@@ -160,40 +160,40 @@ msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:338
+#: js/file-upload.js:340
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Envio cancelado."
-#: js/file-upload.js:383
+#: js/file-upload.js:385
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Não foi possível obter o resultado do servidor."
-#: js/file-upload.js:475
+#: js/file-upload.js:477
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
-#: js/file-upload.js:562
+#: js/file-upload.js:564
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL não pode estar vazio"
-#: js/file-upload.js:566
+#: js/file-upload.js:568
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "Na pasta pessoal \"Partilhado\" é um nome de ficheiro reservado"
-#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430
+#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "O nome {new_name} já existe"
-#: js/file-upload.js:634
+#: js/file-upload.js:636
msgid "Could not create file"
msgstr "Não pôde criar ficheiro"
-#: js/file-upload.js:650
+#: js/file-upload.js:652
msgid "Could not create folder"
msgstr "Não pôde criar pasta"
-#: js/file-upload.js:700
+#: js/file-upload.js:702
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Erro ao obter URL"