summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-12-04 18:14:17 -0500
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-12-04 18:14:17 -0500
commit7e702f294fd622a943e1de91965bb639dfd62335 (patch)
treeae4659d1f9ea39b9f5b06f93b2c85b1e3b03ddbb /l10n/pt_PT/lib.po
parent3480766a78e61d58fea4fd01336558d5562e0576 (diff)
downloadnextcloud-server-7e702f294fd622a943e1de91965bb639dfd62335.tar.gz
nextcloud-server-7e702f294fd622a943e1de91965bb639dfd62335.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/lib.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index 2edd6c5619a..352060b193d 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
+# PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,15 +55,15 @@ msgstr "Admin"
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "A actualização \"%s\" falhou."
-#: private/avatar.php:60
+#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Ficheiro desconhecido"
-#: private/avatar.php:65
+#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr "Imagem inválida"
-#: private/defaults.php:36
+#: private/defaults.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "serviços web sob o seu controlo"
@@ -91,19 +92,19 @@ msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zi
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor descarregue os ficheiros divididos em partes mais pequenas ou peça ajuda ao seu administrador."
#: private/installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi especificada uma fonte de instalação desta aplicação"
#: private/installer.php:70
msgid "No href specified when installing app from http"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi especificada uma href http para instalar esta aplicação"
#: private/installer.php:75
msgid "No path specified when installing app from local file"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi especificado o caminho de instalação desta aplicação"
#: private/installer.php:89
#, php-format
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Arquivos do tipo %s não são suportados"
#: private/installer.php:103
msgid "Failed to open archive when installing app"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro de instalação desta aplicação"
#: private/installer.php:125
msgid "App does not provide an info.xml file"
@@ -132,13 +133,13 @@ msgstr "A aplicação não pode ser instalada por não ser compatível com esta
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
-msgstr ""
+msgstr "Esta aplicação não pode ser instalada por que contém o tag <shipped>true</shipped> que só é permitido para aplicações nativas"
#: private/installer.php:159
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
-msgstr ""
+msgstr "Esta aplicação não pode ser instalada porque a versão no info.xml/version não coincide com a reportada na loja de aplicações"
#: private/installer.php:169
msgid "App directory already exists"
@@ -173,17 +174,17 @@ msgstr "Texto"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
-#: private/setup/abstractdatabase.php:22
+#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s introduza o nome de utilizador da base de dados"
-#: private/setup/abstractdatabase.php:25
+#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s introduza o nome da base de dados"
-#: private/setup/abstractdatabase.php:28
+#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados"
@@ -204,11 +205,11 @@ msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL inválida"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
-#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147
-#: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165
-#: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181
-#: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198
-#: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89
+#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
+#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
+#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
+#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
+#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89
#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
#, php-format
@@ -216,10 +217,10 @@ msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erro na BD: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
-#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148
-#: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166
-#: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190
-#: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90
+#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
+#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
+#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
+#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90
#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
#, php-format
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação Oracle"
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do Oracle inválida"
-#: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205
+#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s"