diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
commit | 1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch) | |
tree | 7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/pt_PT/lib.po | |
parent | 079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff) | |
download | nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/lib.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po index 5b4761a29fd..31b58db2aea 100644 --- a/l10n/pt_PT/lib.po +++ b/l10n/pt_PT/lib.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014 # Jose Manuel Ruas <jmruas@gmail.com>, 2014 # Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014 +# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2014 # Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014 # PapiMigas <papimigas@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:41+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -313,22 +314,22 @@ msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s nao existe" msgid "" "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" " is a member of" -msgstr "" +msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não pertence a nenhum dos grupos que %s é membro de" #: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" -msgstr "" +msgstr "A partilha %s falhou, porque o item já está a ser partilhado com %s" #: private/share/share.php:567 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "A partilha %s falhou, porque o grupo %s não existe" #: private/share/share.php:574 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" -msgstr "" +msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não é membro do grupo %s" #: private/share/share.php:627 msgid "" @@ -339,55 +340,55 @@ msgstr "" #: private/share/share.php:653 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" -msgstr "" +msgstr "A partilha de %s falhou, porque partilhar com links não é permitido" #: private/share/share.php:660 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" -msgstr "" +msgstr "O tipo de partilha %s não é válido para %s" #: private/share/share.php:860 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" -msgstr "" +msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s" #: private/share/share.php:921 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" -msgstr "" +msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque o item não foi encontrado" #: private/share/share.php:1046 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" -msgstr "" +msgstr "Partilhar backend %s tem de implementar o interface OCP\\Share_Backend" #: private/share/share.php:1053 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" -msgstr "" +msgstr "Partilha backend %s não foi encontrado" #: private/share/share.php:1059 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" -msgstr "" +msgstr "Partilha backend para %s não foi encontrado" #: private/share/share.php:1476 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" -msgstr "" +msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s é o proprietário original" #: private/share/share.php:1485 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" -msgstr "" +msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s" #: private/share/share.php:1501 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "A partilha %s falhou, porque repartilhar não é permitido" #: private/share/share.php:1513 #, php-format |