summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 01:56:24 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 01:56:24 -0400
commit1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch)
tree7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/pt_PT/lib.po
parent079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff)
downloadnextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz
nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/lib.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index 5b4761a29fd..31b58db2aea 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
# Jose Manuel Ruas <jmruas@gmail.com>, 2014
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014
+# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2014
# Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
# PapiMigas <papimigas@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -313,22 +314,22 @@ msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s nao existe"
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não pertence a nenhum dos grupos que %s é membro de"
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
-msgstr ""
+msgstr "A partilha %s falhou, porque o item já está a ser partilhado com %s"
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "A partilha %s falhou, porque o grupo %s não existe"
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
-msgstr ""
+msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não é membro do grupo %s"
#: private/share/share.php:627
msgid ""
@@ -339,55 +340,55 @@ msgstr ""
#: private/share/share.php:653
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "A partilha de %s falhou, porque partilhar com links não é permitido"
#: private/share/share.php:660
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de partilha %s não é válido para %s"
#: private/share/share.php:860
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s"
#: private/share/share.php:921
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque o item não foi encontrado"
#: private/share/share.php:1046
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Partilhar backend %s tem de implementar o interface OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1053
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Partilha backend %s não foi encontrado"
#: private/share/share.php:1059
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Partilha backend para %s não foi encontrado"
#: private/share/share.php:1476
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
-msgstr ""
+msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s é o proprietário original"
#: private/share/share.php:1485
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s"
#: private/share/share.php:1501
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "A partilha %s falhou, porque repartilhar não é permitido"
#: private/share/share.php:1513
#, php-format