summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 01:56:24 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 01:56:24 -0400
commit1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch)
tree7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/pt_PT/settings.po
parent079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff)
downloadnextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz
nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po78
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index 9e24f20e0a3..cbcdde750ad 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Você precisa de configurar o seu e-mail de usuário antes de ser capaz
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envio"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
@@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Mais"
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -786,122 +786,132 @@ msgstr "Suporte Comercial"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Obtenha as aplicações para sincronizar os seus ficheiros"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Mostrar novamente Wizard de Arranque Inicial"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Palavra-chave actual"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Nova palavra-chave"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-chave"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "O seu endereço de email"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Preencha com um endereço e-mail para permitir a recuperação de senha e receber notificações"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Foto do perfil"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Carregar novo"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Seleccionar novo a partir dos ficheiros"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Remover imagem"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Apenas png ou jpg. Idealmente quadrada, mas poderá corta-la depois."
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "O seu avatar é fornecido pela sua conta original."
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Escolha uma fotografia de perfil"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Ajude a traduzir"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "A aplicação de encriptação já não está ativa, por favor desincripte todos os seus ficheiros"
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Password de entrada"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Desencriptar todos os ficheiros"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "As suas chaves de encriptação foram movidas para um local de segurança. Em caso de algo correr mal você pode restaurar as chaves. Só deve eliminar as chaves permanentemente se tiver certeza absoluta que os ficheiros são decrepitados correctamente."
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Restaurar as chaves de encriptação"
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Apagar as chaves de encriptação"