diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-27 01:55:44 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-27 01:55:44 -0400 |
commit | 36f771e9f08ed23c56129b3e47909aef8cda4ab4 (patch) | |
tree | 7e0eb6de4804a97ac6e6c70af76df33108acb899 /l10n/pt_PT/settings.po | |
parent | 58c03f5e8570e0e07387a2a3d7cce7fcad35ecbf (diff) | |
download | nextcloud-server-36f771e9f08ed23c56129b3e47909aef8cda4ab4.tar.gz nextcloud-server-36f771e9f08ed23c56129b3e47909aef8cda4ab4.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/settings.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po index c1054db40f5..d1158af0496 100644 --- a/l10n/pt_PT/settings.po +++ b/l10n/pt_PT/settings.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-26 21:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "E-mail enviado" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Você precisa de configurar o seu e-mail de usuário antes de ser capaz de enviar e-mails de teste" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "Modo de envio" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autenticação" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel alterar a sua palavra-passe, mas a chave de encriptaà msgid "Unable to change password" msgstr "Não foi possÃvel alterar a sua password" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:127 msgid "Sending..." msgstr "A enviar..." @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Um nome válido do grupo tem de ser fornecido" msgid "deleted {groupName}" msgstr "apagar {Nome do grupo}" -#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 msgid "undo" msgstr "desfazer" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -342,36 +342,36 @@ msgstr "Grupos" msgid "Group Admin" msgstr "Grupo Administrador" -#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "nunca" -#: js/users/users.js:254 +#: js/users/users.js:264 msgid "deleted {userName}" msgstr "apagar{utilizador}" -#: js/users/users.js:371 +#: js/users/users.js:381 msgid "add group" msgstr "Adicionar grupo" -#: js/users/users.js:568 +#: js/users/users.js:578 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido" -#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 +#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 msgid "Error creating user" msgstr "Erro a criar utilizador" -#: js/users/users.js:574 +#: js/users/users.js:584 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Uma password válida deve ser fornecida" -#: js/users/users.js:598 +#: js/users/users.js:608 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Atenção: a pasta pessoal do utilizador \"{user}\" já existe" @@ -574,23 +574,23 @@ msgstr "Use o serviço cron do sistema para chamar o ficheiro cron.php a cada 15 msgid "Sharing" msgstr "Partilha" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permitir que os utilizadores usem a API de partilha" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem através do link" -#: templates/admin.php:251 +#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "Forçar protecção da palavra passe" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow public uploads" msgstr "Permitir Envios Públicos" -#: templates/admin.php:258 +#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" msgstr "Especificar a data padrão de expiração" @@ -606,116 +606,116 @@ msgstr "dias" msgid "Enforce expiration date" msgstr "Forçar a data de expiração" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow resharing" msgstr "Permitir repartilha" -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Permita que o utilizador envie notificações por correio electrónico para ficheiros partilhados" -#: templates/admin.php:297 +#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Excluir grupos das partilhas" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Estes grupos poderão receber partilhas, mas não poderão iniciá-las." -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:303 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: templates/admin.php:327 +#: templates/admin.php:314 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Forçar HTTPS" -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:316 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada" -#: templates/admin.php:335 +#: templates/admin.php:322 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL" -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "Servidor de email" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Isto é utilizado para enviar notificações" -#: templates/admin.php:378 +#: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "Do endereço" -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "Correio" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticação necessária" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Endereço do servidor" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "Credenciais" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "Nome de utilizador SMTP" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "Password SMTP" -#: templates/admin.php:421 +#: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "Testar configurações de email" -#: templates/admin.php:422 +#: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "Enviar email" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:414 msgid "Log" msgstr "Registo" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:415 msgid "Log level" msgstr "NÃvel do registo" -#: templates/admin.php:460 +#: templates/admin.php:447 msgid "More" msgstr "Mais" -#: templates/admin.php:461 +#: templates/admin.php:448 msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Grupo" msgid "Everyone" msgstr "Para todos" -#: templates/users/part.grouplist.php:29 +#: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "Administrador" |