summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-27 01:55:44 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-27 01:55:44 -0400
commit36f771e9f08ed23c56129b3e47909aef8cda4ab4 (patch)
tree7e0eb6de4804a97ac6e6c70af76df33108acb899 /l10n/pt_PT/settings.po
parent58c03f5e8570e0e07387a2a3d7cce7fcad35ecbf (diff)
downloadnextcloud-server-36f771e9f08ed23c56129b3e47909aef8cda4ab4.tar.gz
nextcloud-server-36f771e9f08ed23c56129b3e47909aef8cda4ab4.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index c1054db40f5..d1158af0496 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-26 21:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "E-mail enviado"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Você precisa de configurar o seu e-mail de usuário antes de ser capaz de enviar e-mails de teste"
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envio"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticação"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Não foi possível alterar a sua palavra-passe, mas a chave de encriptaÃ
msgid "Unable to change password"
msgstr "Não foi possível alterar a sua password"
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:127
msgid "Sending..."
msgstr "A enviar..."
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Um nome válido do grupo tem de ser fornecido"
msgid "deleted {groupName}"
msgstr "apagar {Nome do grupo}"
-#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
-#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
@@ -342,36 +342,36 @@ msgstr "Grupos"
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo Administrador"
-#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: js/users/users.js:254
+#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr "apagar{utilizador}"
-#: js/users/users.js:371
+#: js/users/users.js:381
msgid "add group"
msgstr "Adicionar grupo"
-#: js/users/users.js:568
+#: js/users/users.js:578
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido"
-#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
+#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
msgid "Error creating user"
msgstr "Erro a criar utilizador"
-#: js/users/users.js:574
+#: js/users/users.js:584
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Uma password válida deve ser fornecida"
-#: js/users/users.js:598
+#: js/users/users.js:608
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Atenção: a pasta pessoal do utilizador \"{user}\" já existe"
@@ -574,23 +574,23 @@ msgstr "Use o serviço cron do sistema para chamar o ficheiro cron.php a cada 15
msgid "Sharing"
msgstr "Partilha"
-#: templates/admin.php:240
+#: templates/admin.php:238
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que os utilizadores usem a API de partilha"
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share via link"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem através do link"
-#: templates/admin.php:251
+#: templates/admin.php:249
msgid "Enforce password protection"
msgstr "Forçar protecção da palavra passe"
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir Envios Públicos"
-#: templates/admin.php:258
+#: templates/admin.php:256
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Especificar a data padrão de expiração"
@@ -606,116 +606,116 @@ msgstr "dias"
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Forçar a data de expiração"
-#: templates/admin.php:276
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir repartilha"
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:276
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:281
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Permita que o utilizador envie notificações por correio electrónico para ficheiros partilhados"
-#: templates/admin.php:297
+#: templates/admin.php:286
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "Excluir grupos das partilhas"
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:298
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr "Estes grupos poderão receber partilhas, mas não poderão iniciá-las."
-#: templates/admin.php:316
+#: templates/admin.php:303
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: templates/admin.php:327
+#: templates/admin.php:314
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPS"
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:316
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada"
-#: templates/admin.php:335
+#: templates/admin.php:322
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL"
-#: templates/admin.php:345
+#: templates/admin.php:332
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de email"
-#: templates/admin.php:347
+#: templates/admin.php:334
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Isto é utilizado para enviar notificações"
-#: templates/admin.php:378
+#: templates/admin.php:365
msgid "From address"
msgstr "Do endereço"
-#: templates/admin.php:379
+#: templates/admin.php:366
msgid "mail"
msgstr "Correio"
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:387
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação necessária"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:391
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do servidor"
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:395
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:400
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciais"
-#: templates/admin.php:414
+#: templates/admin.php:401
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nome de utilizador SMTP"
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:404
msgid "SMTP Password"
msgstr "Password SMTP"
-#: templates/admin.php:421
+#: templates/admin.php:408
msgid "Test email settings"
msgstr "Testar configurações de email"
-#: templates/admin.php:422
+#: templates/admin.php:409
msgid "Send email"
msgstr "Enviar email"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:414
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:415
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registo"
-#: templates/admin.php:460
+#: templates/admin.php:447
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: templates/admin.php:461
+#: templates/admin.php:448
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Grupo"
msgid "Everyone"
msgstr "Para todos"
-#: templates/users/part.grouplist.php:29
+#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr "Administrador"