diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-11-08 00:03:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-11-08 00:03:43 +0100 |
commit | c8f24fa3c963e074f72d293e86afc6939ca93a95 (patch) | |
tree | e24547528dc8d39ad3452f36852c6409b3fd8b20 /l10n/pt_PT/user_ldap.po | |
parent | ae74c54d65a9034e9c3e62afd0ba72d7c49acc27 (diff) | |
download | nextcloud-server-c8f24fa3c963e074f72d293e86afc6939ca93a95.tar.gz nextcloud-server-c8f24fa3c963e074f72d293e86afc6939ca93a95.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/user_ldap.po | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/user_ldap.po b/l10n/pt_PT/user_ldap.po index 750c5c2d40f..07c6f1ca249 100644 --- a/l10n/pt_PT/user_ldap.po +++ b/l10n/pt_PT/user_ldap.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <daniel@mouxy.net>, 2012. # Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012. # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. # Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2012. @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-18 11:14+0000\n" -"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-08 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 15:39+0000\n" +"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "" +msgstr "O DN to cliente " #: templates/settings.php:11 msgid "Password" @@ -58,23 +59,23 @@ msgstr "Para acesso anónimo, deixe DN e a Palavra-passe vazios." #: templates/settings.php:12 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de login de utilizador" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "" +msgstr "Define o filtro a aplicar, para aquando de uma tentativa de login. %%uid substitui o nome de utilizador utilizado." #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "Use a variável %%uid , exemplo: \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:13 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "Utilizar filtro" #: templates/settings.php:13 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar utilizadores." #: templates/settings.php:13 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "" +msgstr "Sem variável. Exemplo: \"objectClass=pessoa\"." #: templates/settings.php:14 msgid "Group Filter" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar grupos." #: templates/settings.php:14 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "" +msgstr "Sem nenhuma variável. Exemplo: \"objectClass=posixGroup\"." #: templates/settings.php:17 msgid "Port" @@ -102,15 +103,15 @@ msgstr "Porto" #: templates/settings.php:18 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "Base da árvore de utilizadores." #: templates/settings.php:19 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Base da árvore de grupos." #: templates/settings.php:20 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "Associar utilizador ao grupo." #: templates/settings.php:21 msgid "Use TLS" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Não use para ligações SSL, irá falhar." #: templates/settings.php:22 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "" +msgstr "Servidor LDAP (Windows) não sensível a maiúsculas." #: templates/settings.php:23 msgid "Turn off SSL certificate validation." @@ -132,27 +133,27 @@ msgstr "Desligar a validação de certificado SSL." msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "" +msgstr "Se a ligação apenas funcionar com está opção, importe o certificado SSL do servidor LDAP para o seu servidor do ownCloud." #: templates/settings.php:23 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "" +msgstr "Não recomendado, utilizado apenas para testes!" #: templates/settings.php:24 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Mostrador do nome de utilizador." #: templates/settings.php:24 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "Atributo LDAP para gerar o nome de utilizador do ownCloud." #: templates/settings.php:25 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Mostrador do nome do grupo." #: templates/settings.php:25 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "Atributo LDAP para gerar o nome do grupo do ownCloud." #: templates/settings.php:27 msgid "in bytes" |