diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-20 00:06:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-20 00:06:40 +0100 |
commit | ebc0c4b85bc382efcf64ad0b2613d70a193b18f2 (patch) | |
tree | 4f59c05b29c4e24bd127931ff0f21547d2d41866 /l10n/pt_PT | |
parent | 10a9ddd9b2c1b0d28118aa1d6848c799db05f332 (diff) | |
download | nextcloud-server-ebc0c4b85bc382efcf64ad0b2613d70a193b18f2.tar.gz nextcloud-server-ebc0c4b85bc382efcf64ad0b2613d70a193b18f2.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files.po | 87 |
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po index 74b9f45b855..8ea6fe5d6eb 100644 --- a/l10n/pt_PT/files.po +++ b/l10n/pt_PT/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,6 +22,11 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 +#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -36,46 +41,46 @@ msgstr "Não foi possível move o ficheiro %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Não foi possível renomear o ficheiro" -#: ajax/upload.php:14 +#: ajax/upload.php:20 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:30 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:31 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "O ficheiro enviado excede o limite permitido na directiva do php.ini upload_max_filesize" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:33 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "O ficheiro enviado excede o diretivo MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:35 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "O ficheiro enviado só foi enviado parcialmente" -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:36 msgid "No file was uploaded" msgstr "Não foi enviado nenhum ficheiro" -#: ajax/upload.php:28 +#: ajax/upload.php:37 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Falta uma pasta temporária" -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:38 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Falhou a escrita no disco" -#: ajax/upload.php:45 +#: ajax/upload.php:57 msgid "Not enough space available" msgstr "Espaço em disco insuficiente!" -#: ajax/upload.php:69 +#: ajax/upload.php:91 msgid "Invalid directory." msgstr "Directório Inválido" @@ -131,98 +136,100 @@ msgstr "{files} não partilhado(s)" msgid "deleted {files}" msgstr "{files} eliminado(s)" -#: js/files.js:31 +#: js/files.js:48 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' não é um nome de ficheiro válido!" -#: js/files.js:36 +#: js/files.js:53 msgid "File name cannot be empty." msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio." -#: js/files.js:45 +#: js/files.js:62 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos." -#: js/files.js:186 -msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo." +#: js/files.js:204 +msgid "" +"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " +"big." +msgstr "" -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:242 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes" -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:242 msgid "Upload Error" msgstr "Erro no envio" -#: js/files.js:241 +#: js/files.js:259 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 +#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: js/files.js:280 +#: js/files.js:298 msgid "1 file uploading" msgstr "A enviar 1 ficheiro" -#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 +#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 msgid "{count} files uploading" msgstr "A carregar {count} ficheiros" -#: js/files.js:357 js/files.js:393 +#: js/files.js:376 js/files.js:414 msgid "Upload cancelled." msgstr "O envio foi cancelado." -#: js/files.js:464 +#: js/files.js:486 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora." -#: js/files.js:537 +#: js/files.js:559 msgid "URL cannot be empty." msgstr "O URL não pode estar vazio." -#: js/files.js:543 +#: js/files.js:565 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nome de pasta inválido. O Uso de 'shared' é reservado para o ownCloud" -#: js/files.js:727 +#: js/files.js:775 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} ficheiros analisados" -#: js/files.js:735 +#: js/files.js:783 msgid "error while scanning" msgstr "erro ao analisar" -#: js/files.js:808 templates/index.php:64 +#: js/files.js:857 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:809 templates/index.php:75 +#: js/files.js:858 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/files.js:810 templates/index.php:77 +#: js/files.js:859 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:829 +#: js/files.js:878 msgid "1 folder" msgstr "1 pasta" -#: js/files.js:831 +#: js/files.js:880 msgid "{count} folders" msgstr "{count} pastas" -#: js/files.js:839 +#: js/files.js:888 msgid "1 file" msgstr "1 ficheiro" -#: js/files.js:841 +#: js/files.js:890 msgid "{count} files" msgstr "{count} ficheiros" @@ -274,10 +281,6 @@ msgstr "Pasta" msgid "From link" msgstr "Da ligação" -#: templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" - #: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar envio" |