diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-10 01:55:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-10 01:55:39 -0400 |
commit | 7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967 (patch) | |
tree | 2ad4c74415541921c16e9e1fd08d1689b63c94d7 /l10n/pt_PT | |
parent | 5b8c7a01e90a03687a209ed5f3bd419b095f4f66 (diff) | |
download | nextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.tar.gz nextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/lib.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/settings.po | 102 |
2 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po index e62af4ccc4e..e8a0c4927da 100644 --- a/l10n/pt_PT/lib.po +++ b/l10n/pt_PT/lib.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" #: private/user/manager.php:251 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "" +msgstr "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido" #: private/user/manager.php:255 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "" +msgstr "Uma password válida deve ser fornecida" #: private/user/manager.php:260 msgid "The username is already being used" diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po index 3879c7118d5..ea6ff1bc02c 100644 --- a/l10n/pt_PT/settings.po +++ b/l10n/pt_PT/settings.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Send mode" msgstr "Modo de envio" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Incapaz de carregar a lista da App Store" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 +#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 msgid "Authentication error" msgstr "Erro na autenticação" @@ -133,32 +133,32 @@ msgstr "Impossível apagar utilizador do grupo %s" msgid "Couldn't update app." msgstr "Não foi possível actualizar a aplicação." -#: changepassword/controller.php:20 +#: changepassword/controller.php:17 msgid "Wrong password" msgstr "Password errada" -#: changepassword/controller.php:42 +#: changepassword/controller.php:36 msgid "No user supplied" msgstr "Nenhum utilizador especificado." -#: changepassword/controller.php:74 +#: changepassword/controller.php:68 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "Por favor forneça uma palavra chave de recuperação de administrador, caso contrário todos os dados de utilizador serão perdidos" -#: changepassword/controller.php:79 +#: changepassword/controller.php:73 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "Palavra chave de recuperação de administrador errada. Por favor verifique a palavra chave e tente de novo." -#: changepassword/controller.php:87 +#: changepassword/controller.php:81 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "Não foi possível alterar a sua palavra-passe, mas a chave de encriptação foi atualizada." -#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 +#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 msgid "Unable to change password" msgstr "Não foi possível alterar a sua password" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Erro enquanto actualizava a aplicação" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -218,31 +218,31 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: js/personal.js:246 +#: js/personal.js:243 msgid "Select a profile picture" msgstr "Seleccione uma fotografia de perfil" -#: js/personal.js:277 +#: js/personal.js:274 msgid "Very weak password" msgstr "" -#: js/personal.js:278 +#: js/personal.js:275 msgid "Weak password" msgstr "" -#: js/personal.js:279 +#: js/personal.js:276 msgid "So-so password" msgstr "" -#: js/personal.js:280 +#: js/personal.js:277 msgid "Good password" msgstr "" -#: js/personal.js:281 +#: js/personal.js:278 msgid "Strong password" msgstr "" -#: js/personal.js:316 +#: js/personal.js:313 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "A desencriptar os ficheiros... Por favor aguarde, esta operação pode demorar algum tempo." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Uma password válida deve ser fornecida" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Atenção: a pasta pessoal do utilizador \"{user}\" já existe" -#: personal.php:49 personal.php:50 +#: personal.php:48 personal.php:49 msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Mais" msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -618,23 +618,23 @@ msgstr "Adicione a sua aplicação" msgid "More Apps" msgstr "Mais Aplicações" -#: templates/apps.php:37 +#: templates/apps.php:38 msgid "Select an App" msgstr "Selecione uma aplicação" -#: templates/apps.php:42 +#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "Documentação:" -#: templates/apps.php:48 +#: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Ver a página da aplicação em apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:50 +#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "Ver site da aplicação" -#: templates/apps.php:52 +#: templates/apps.php:53 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></span>" @@ -671,108 +671,108 @@ msgstr "Mostrar novamente Wizard de Arranque Inicial" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "Password" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:39 msgid "Your password was changed" msgstr "A sua palavra-passe foi alterada" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:40 msgid "Unable to change your password" msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Palavra-chave actual" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:45 msgid "New password" msgstr "Nova palavra-chave" -#: templates/personal.php:50 +#: templates/personal.php:49 msgid "Change password" msgstr "Alterar palavra-chave" -#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:76 msgid "Email" msgstr "Email" -#: templates/personal.php:83 +#: templates/personal.php:78 msgid "Your email address" msgstr "O seu endereço de email" -#: templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:81 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:89 msgid "Profile picture" msgstr "Foto do perfil" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:94 msgid "Upload new" msgstr "Carregar novo" -#: templates/personal.php:103 +#: templates/personal.php:96 msgid "Select new from Files" msgstr "Seleccionar novo a partir dos ficheiros" -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:97 msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Apenas png ou jpg. Idealmente quadrada, mas poderá corta-la depois." -#: templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:100 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "O seu avatar é fornecido pela sua conta original." -#: templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:104 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:105 msgid "Choose as profile image" msgstr "Escolha uma fotografia de perfil" -#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 +#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: templates/personal.php:140 +#: templates/personal.php:131 msgid "Help translate" msgstr "Ajude a traduzir" -#: templates/personal.php:147 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:149 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Utilize esta ligação para <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aceder aos seus ficheiros via WebDAV</a>" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:151 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "A aplicação de encriptação já não está ativa, por favor desincripte todos os seus ficheiros" -#: templates/personal.php:167 +#: templates/personal.php:157 msgid "Log-in password" msgstr "Password de entrada" -#: templates/personal.php:172 +#: templates/personal.php:162 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Desencriptar todos os ficheiros" |