summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-04-25 01:56:28 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-04-25 01:56:28 -0400
commit3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0 (patch)
tree55ecf6e5575b07d553d4e4185110fe29b3eac869 /l10n/pt_PT
parent5eafdf156cfdde7a7d578e46c11e717f88db0f25 (diff)
downloadnextcloud-server-3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0.tar.gz
nextcloud-server-3fc809dfd80a296d7da922a06f9e13d446b3d3f0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po74
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files_encryption.po56
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po53
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po72
4 files changed, 140 insertions, 115 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index 7712e0ca5ed..8fd301269a3 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Não pôde mover o ficheiro %s - Já existe um ficheiro com esse nome"
msgid "Could not move %s"
msgstr "Não foi possível move o ficheiro %s"
-#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:98
+#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio."
@@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio."
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:105
+#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155
-#: lib/app.php:65
+#: lib/app.php:60
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:74
+#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
@@ -177,134 +177,126 @@ msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL não pode estar vazio"
-#: js/file-upload.js:559
-msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
-msgstr "Na pasta pessoal \"Partilhado\" é um nome de ficheiro reservado"
-
-#: js/file-upload.js:561 js/filelist.js:585
+#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:597
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "O nome {new_name} já existe"
-#: js/file-upload.js:613
+#: js/file-upload.js:611
msgid "Could not create file"
msgstr "Não pôde criar ficheiro"
-#: js/file-upload.js:626
+#: js/file-upload.js:624
msgid "Could not create folder"
msgstr "Não pôde criar pasta"
-#: js/file-upload.js:666
+#: js/file-upload.js:664
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Erro ao obter URL"
-#: js/fileactions.js:164
+#: js/fileactions.js:160
msgid "Share"
msgstr "Partilhar"
-#: js/fileactions.js:177
+#: js/fileactions.js:173
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
-#: js/fileactions.js:238
+#: js/fileactions.js:234
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
+#: js/filelist.js:102 js/files.js:550
msgid "Error moving file"
msgstr "Erro ao mover o ficheiro"
-#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
+#: js/filelist.js:102 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:1129
+#: js/filelist.js:258 js/filelist.js:1141
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/filelist.js:612
+#: js/filelist.js:624
msgid "Could not rename file"
msgstr "Não pôde renomear o ficheiro"
-#: js/filelist.js:775
+#: js/filelist.js:787
msgid "Error deleting file."
msgstr "Erro ao apagar o ficheiro."
-#: js/filelist.js:800 js/filelist.js:876 js/files.js:589
+#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:888 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n pasta"
msgstr[1] "%n pastas"
-#: js/filelist.js:801 js/filelist.js:877 js/files.js:595
+#: js/filelist.js:813 js/filelist.js:889 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n ficheiro"
msgstr[1] "%n ficheiros"
-#: js/filelist.js:808
+#: js/filelist.js:820
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} e {files}"
-#: js/filelist.js:1037 js/filelist.js:1076
+#: js/filelist.js:1049 js/filelist.js:1088
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "A carregar %n ficheiro"
msgstr[1] "A carregar %n ficheiros"
-#: js/files.js:96
+#: js/files.js:94
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
-#: js/files.js:117
+#: js/files.js:115
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "O seu armazenamento está cheio, os ficheiros não podem ser sincronizados."
-#: js/files.js:121
+#: js/files.js:119
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "O seu espaço de armazenamento está quase cheiro ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:134
+#: js/files.js:132
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "A Aplicação de Encriptação está ativada, mas as suas chaves não inicializaram. Por favor termine e inicie a sessão novamente"
-#: js/files.js:138
+#: js/files.js:136
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "Chave privada inválida da Aplicação de Encriptação. Por favor atualize a sua senha de chave privada nas definições pessoais, para recuperar o acesso aos seus ficheiros encriptados."
-#: js/files.js:142
+#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "A encriptação foi desactivada mas os seus ficheiros continuam encriptados. Por favor consulte as suas definições pessoais para desencriptar os ficheiros."
-#: js/files.js:331
+#: js/files.js:329
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes."
-#: js/files.js:570 templates/index.php:67
+#: js/files.js:568 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:571 templates/index.php:79
+#: js/files.js:569 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:572 templates/index.php:81
+#: js/files.js:570 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: lib/app.php:60
-msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
-msgstr "Nome de pasta inválido. Utilização de \"Partilhado\" está reservada."
-
-#: lib/app.php:93
+#: lib/app.php:86
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s não pode ser renomeada"
diff --git a/l10n/pt_PT/files_encryption.po b/l10n/pt_PT/files_encryption.po
index 182227a14fb..8aab0d9e282 100644
--- a/l10n/pt_PT/files_encryption.po
+++ b/l10n/pt_PT/files_encryption.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2013
# moura232 <moura232@gmail.com>, 2013
-# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
+# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível desencriptar este ficheiro, possivelmente é um ficheiro partilhado. Peça ao proprietário do ficheiro para voltar a partilhar o ficheiro consigo."
#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido. Verifique por favor as definições do sistema ou contacte o seu administrador"
#: hooks/hooks.php:64
msgid "Missing requirements."
@@ -109,97 +109,97 @@ msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
-msgstr ""
+msgstr "Ir directamente para o seu"
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
msgstr "configurações personalizadas "
-#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
+#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
-#: templates/settings-admin.php:7
+#: templates/settings-admin.php:5
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Active a chave de recuperação (permite recuperar os ficheiros no caso de perda da password):"
-#: templates/settings-admin.php:11
+#: templates/settings-admin.php:9
msgid "Recovery key password"
msgstr "Chave de recuperação da conta"
-#: templates/settings-admin.php:14
+#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
+#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
+#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: templates/settings-admin.php:34
+#: templates/settings-admin.php:32
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Alterar a chave de recuperação:"
-#: templates/settings-admin.php:40
+#: templates/settings-admin.php:38
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Chave anterior de recuperação da conta"
-#: templates/settings-admin.php:47
+#: templates/settings-admin.php:45
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nova chave de recuperação da conta"
-#: templates/settings-admin.php:53
+#: templates/settings-admin.php:51
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:58
+#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Change Password"
msgstr "Mudar a Password"
-#: templates/settings-personal.php:9
+#: templates/settings-personal.php:8
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr ""
-#: templates/settings-personal.php:12
+#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr ""
-#: templates/settings-personal.php:14
+#: templates/settings-personal.php:13
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
-#: templates/settings-personal.php:22
+#: templates/settings-personal.php:21
msgid "Old log-in password"
msgstr "Password anterior da conta"
-#: templates/settings-personal.php:28
+#: templates/settings-personal.php:27
msgid "Current log-in password"
msgstr "Password actual da conta"
-#: templates/settings-personal.php:33
+#: templates/settings-personal.php:32
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
-#: templates/settings-personal.php:42
+#: templates/settings-personal.php:41
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "ativar recuperação do password:"
-#: templates/settings-personal.php:44
+#: templates/settings-personal.php:43
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Ao activar esta opção, tornar-lhe-a possível a obtenção de acesso aos seus ficheiros encriptados caso perca a password."
-#: templates/settings-personal.php:60
+#: templates/settings-personal.php:59
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Actualizadas as definições de recuperação de ficheiros"
-#: templates/settings-personal.php:61
+#: templates/settings-personal.php:60
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Não foi possível actualizar a recuperação de ficheiros"
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index ab8309c2a07..91ba10b8355 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-24 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-24 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,14 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: base.php:723
+msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
+msgstr ""
+
+#: base.php:724
+msgid "Please contact your administrator"
+msgstr ""
+
#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
@@ -287,99 +295,104 @@ msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>."
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s partilhado »%s« contigo"
-#: private/share/share.php:490
+#: private/share/share.php:498
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:523
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:496
+#: private/share/share.php:529
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:505
+#: private/share/share.php:538
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:518 private/share/share.php:546
+#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:526
+#: private/share/share.php:559
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:533
+#: private/share/share.php:566
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:596
+#: private/share/share.php:629
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:603
+#: private/share/share.php:636
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:740
+#: private/share/share.php:773
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:801
+#: private/share/share.php:834
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:895
+#: private/share/share.php:940
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:902
+#: private/share/share.php:947
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:908
+#: private/share/share.php:953
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1325
+#: private/share/share.php:1367
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1334
+#: private/share/share.php:1376
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1349
+#: private/share/share.php:1391
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1361
+#: private/share/share.php:1403
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1375
+#: private/share/share.php:1417
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index 725d5683027..910abe64020 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "E-mail enviado"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:316
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envio"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:329 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:353
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -530,91 +530,111 @@ msgstr "Permitir notificação por email"
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:261
+#: templates/admin.php:262
+msgid "Set default expire date"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:263
+msgid "Expire after "
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:266
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:269
+msgid "Enforce expire date"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:270
+msgid "Expire shares by default after N days"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:278
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: templates/admin.php:274
+#: templates/admin.php:291
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPS"
-#: templates/admin.php:276
+#: templates/admin.php:293
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada"
-#: templates/admin.php:282
+#: templates/admin.php:299
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL"
-#: templates/admin.php:294
+#: templates/admin.php:311
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de email"
-#: templates/admin.php:296
+#: templates/admin.php:313
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Isto é utilizado para enviar notificações"
-#: templates/admin.php:327
+#: templates/admin.php:344
msgid "From address"
msgstr "Do endereço"
-#: templates/admin.php:349
+#: templates/admin.php:366
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação necessária"
-#: templates/admin.php:353
+#: templates/admin.php:370
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do servidor"
-#: templates/admin.php:357
+#: templates/admin.php:374
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: templates/admin.php:362
+#: templates/admin.php:379
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciais"
-#: templates/admin.php:363
+#: templates/admin.php:380
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nome de utilizador SMTP"
-#: templates/admin.php:366
+#: templates/admin.php:383
msgid "SMTP Password"
msgstr "Password SMTP"
-#: templates/admin.php:370
+#: templates/admin.php:387
msgid "Test email settings"
msgstr "Testar configurações de email"
-#: templates/admin.php:371
+#: templates/admin.php:388
msgid "Send email"
msgstr "Enviar email"
-#: templates/admin.php:376
+#: templates/admin.php:393
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: templates/admin.php:377
+#: templates/admin.php:394
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registo"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:426
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: templates/admin.php:410
+#: templates/admin.php:427
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
+#: templates/admin.php:433 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
+#: templates/admin.php:437 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "