summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-24 02:07:18 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-24 02:07:18 +0200
commit07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff (patch)
tree8e459828be90547dce244f3c75d67cd94fa7c0da /l10n/pt_PT
parent2cffcfbc03dfa4463bdfd72de0341000509bcec3 (diff)
downloadnextcloud-server-07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff.tar.gz
nextcloud-server-07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/calendar.po93
-rw-r--r--l10n/pt_PT/contacts.po211
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po21
-rw-r--r--l10n/pt_PT/gallery.po85
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po25
5 files changed, 194 insertions, 241 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/calendar.po b/l10n/pt_PT/calendar.po
index 190c42bb940..b82792c41e0 100644
--- a/l10n/pt_PT/calendar.po
+++ b/l10n/pt_PT/calendar.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# <helder.meneses@gmail.com>, 2011.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +23,11 @@ msgstr ""
#: ajax/cache/status.php:19
msgid "Not all calendars are completely cached"
-msgstr ""
+msgstr "Nem todos os calendários estão completamente pré-carregados"
#: ajax/cache/status.php:21
msgid "Everything seems to be completely cached"
-msgstr ""
+msgstr "Parece que tudo está completamente pré-carregado"
#: ajax/categories/rescan.php:29
msgid "No calendars found."
@@ -44,19 +45,19 @@ msgstr "Calendário errado"
msgid ""
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
"calendar."
-msgstr ""
+msgstr "O ficheiro não continha nenhuns eventos ou então todos os eventos já estavam carregados no seu calendário"
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
msgid "events has been saved in the new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Os eventos foram guardados no novo calendário"
#: ajax/import/import.php:56
msgid "Import failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na importação"
#: ajax/import/import.php:69
msgid "events has been saved in your calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Os eventos foram guardados no seu calendário"
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Zona horária alterada"
msgid "Invalid request"
msgstr "Pedido inválido"
-#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
+#: appinfo/app.php:37 templates/calendar.php:15
#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Trabalho"
#: lib/app.php:351 lib/app.php:361
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "por"
#: lib/app.php:359 lib/app.php:399
msgid "unnamed"
@@ -350,79 +351,79 @@ msgstr "Cal."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Sun."
-msgstr ""
+msgstr "Dom."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Mon."
-msgstr ""
+msgstr "Seg."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Tue."
-msgstr ""
+msgstr "ter."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Wed."
-msgstr ""
+msgstr "Qua."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Thu."
-msgstr ""
+msgstr "Qui."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Fri."
-msgstr ""
+msgstr "Sex."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Sat."
-msgstr ""
+msgstr "Sáb."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Jan."
-msgstr ""
+msgstr "Jan."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Feb."
-msgstr ""
+msgstr "Fev,"
#: templates/calendar.php:8
msgid "Mar."
-msgstr ""
+msgstr "Mar."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Apr."
-msgstr ""
+msgstr "Abr."
#: templates/calendar.php:8
msgid "May."
-msgstr ""
+msgstr "Mai."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Jun."
-msgstr ""
+msgstr "Jun."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Jul."
-msgstr ""
+msgstr "Jul."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Aug."
-msgstr ""
+msgstr "Ago."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Sep."
-msgstr ""
+msgstr "Set."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Oct."
-msgstr ""
+msgstr "Out."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Nov."
-msgstr ""
+msgstr "Nov."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Dec."
-msgstr ""
+msgstr "Dez."
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Hoje"
#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "Importar um ficheiro de calendário"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Please choose a calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um calendário por favor"
#: templates/part.import.php:36
msgid "Name of new calendar"
@@ -695,13 +696,13 @@ msgstr "Nome do novo calendário"
#: templates/part.import.php:44
msgid "Take an available name!"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um nome disponível!"
#: templates/part.import.php:45
msgid ""
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
"calendars will be merged."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe um Calendário com esse nome. Se mesmo assim continuar, esses calendários serão fundidos."
#: templates/part.import.php:47
msgid "Import"
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "em"
#: templates/settings.php:10
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
#: templates/settings.php:15
msgid "Timezone"
@@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "Zona horária"
#: templates/settings.php:47
msgid "Update timezone automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar automaticamente o fuso horário"
#: templates/settings.php:52
msgid "Time format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato da hora"
#: templates/settings.php:57
msgid "24h"
@@ -757,39 +758,39 @@ msgstr "12h"
#: templates/settings.php:64
msgid "Start week on"
-msgstr ""
+msgstr "Começar semana em"
#: templates/settings.php:76
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memória de pré-carregamento"
#: templates/settings.php:80
msgid "Clear cache for repeating events"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar a memória de pré carregamento para eventos recorrentes"
#: templates/settings.php:85
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço(s) web"
#: templates/settings.php:87
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços de sincronização de calendários CalDAV"
#: templates/settings.php:87
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "mais informação"
#: templates/settings.php:89
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço principal (contactos et al.)"
#: templates/settings.php:91
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "iOS/OS X"
#: templates/settings.php:93
msgid "Read only iCalendar link(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ligaç(ão/ões) só de leitura do iCalendar"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
diff --git a/l10n/pt_PT/contacts.po b/l10n/pt_PT/contacts.po
index 636cbc1a13b..ee8c370515a 100644
--- a/l10n/pt_PT/contacts.po
+++ b/l10n/pt_PT/contacts.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# <helder.meneses@gmail.com>, 2011.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
@@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "Erro a (des)ativar o livro de endereços"
#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32
#: ajax/contact/saveproperty.php:39
msgid "id is not set."
msgstr "id não está definido"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "o nome do elemento não está definido."
#: ajax/contact/addproperty.php:46
msgid "Could not parse contact: "
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de processar contacto"
#: ajax/contact/addproperty.php:56
msgid "Cannot add empty property."
@@ -84,24 +85,16 @@ msgstr "A tentar adicionar propriedade duplicada: "
#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93
msgid "Missing IM parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Falta o parâmetro de mensagens instantâneas (IM)"
#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97
msgid "Unknown IM: "
-msgstr ""
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:158
-msgid "Error adding contact property: "
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens instantâneas desconhecida (IM)"
#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página"
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:44
-msgid "Error deleting contact property."
-msgstr "Erro ao apagar propriedade do contato"
-
#: ajax/contact/details.php:31
msgid "Missing ID"
msgstr "Falta ID"
@@ -122,10 +115,6 @@ msgstr "A informação sobre o VCard está incorrecta. Por favor refresque a pá
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Algo provocou um FUBAR. "
-#: ajax/contact/saveproperty.php:166
-msgid "Error updating contact property."
-msgstr "Erro ao atualizar propriedade do contato"
-
#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
#: ajax/uploadphoto.php:68
msgid "No contact ID was submitted."
@@ -246,61 +235,73 @@ msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr "Não foi possível obter um endereço válido."
#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
-#: js/contacts.js:676 js/contacts.js:716 js/contacts.js:742 js/contacts.js:859
-#: js/contacts.js:865 js/contacts.js:877 js/contacts.js:911
-#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190
-#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1270
-#: js/contacts.js:1293 js/contacts.js:1523 js/contacts.js:1558
-#: js/contacts.js:1578 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
+#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921
+#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976
+#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267
+#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353
+#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644
+#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/contacts.js:716
+#: js/contacts.js:424
+msgid "You do not have permission to add contacts to "
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:425
+msgid "Please select one of your own address books."
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:425
+msgid "Permission error"
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:763
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr "Esta propriedade não pode estar vazia."
-#: js/contacts.js:742
+#: js/contacts.js:789
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr "Não foi possivel serializar os elementos"
-#: js/contacts.js:859 js/contacts.js:877
+#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
msgstr "'deleteProperty' chamada sem argumento definido. Por favor report o problema em bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:893
+#: js/contacts.js:958
msgid "Edit name"
msgstr "Editar nome"
-#: js/contacts.js:1173
+#: js/contacts.js:1250
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nenhum ficheiro seleccionado para enviar."
-#: js/contacts.js:1181
+#: js/contacts.js:1258
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "O tamanho do ficheiro que está a tentar carregar ultrapassa o limite máximo definido para ficheiros no servidor."
-#: js/contacts.js:1245
+#: js/contacts.js:1322
msgid "Error loading profile picture."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar imagem de perfil."
-#: js/contacts.js:1371 js/contacts.js:1412 js/contacts.js:1431
-#: js/contacts.js:1474
+#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517
+#: js/contacts.js:1560
msgid "Select type"
msgstr "Seleccionar tipo"
-#: js/contacts.js:1492
+#: js/contacts.js:1578
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Alguns contactos forma marcados para apagar, mas ainda não foram apagados. Por favor espere que ele sejam apagados."
-#: js/contacts.js:1563
+#: js/contacts.js:1649
msgid "Do you want to merge these address books?"
-msgstr ""
+msgstr "Quer fundir estes Livros de endereços?"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
@@ -316,11 +317,11 @@ msgstr " falhou."
#: js/settings.js:68
msgid "Displayname cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Displayname não pode ser vazio"
#: lib/app.php:36
msgid "Addressbook not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Livro de endereços não encontrado."
#: lib/app.php:52
msgid "This is not your addressbook."
@@ -332,51 +333,51 @@ msgstr "O contacto não foi encontrado"
#: lib/app.php:116
msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
#: lib/app.php:121
msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
#: lib/app.php:126
msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
#: lib/app.php:131
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: lib/app.php:136
msgid "GoogleTalk"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleTalk"
#: lib/app.php:141
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#: lib/app.php:146
msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
#: lib/app.php:151
msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
#: lib/app.php:156
msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo"
#: lib/app.php:161
msgid "Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
#: lib/app.php:166
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "QQ"
#: lib/app.php:171
msgid "GaduGadu"
-msgstr ""
+msgstr "GaduGadu"
#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266
msgid "Work"
@@ -386,9 +387,9 @@ msgstr "Emprego"
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:584
+#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outro"
#: lib/app.php:201
msgid "Mobile"
@@ -429,51 +430,51 @@ msgstr "Aniversário"
#: lib/app.php:253
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
#: lib/app.php:254
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonar"
#: lib/app.php:255
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
#: lib/app.php:256
msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor"
#: lib/app.php:257
msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Férias"
#: lib/app.php:258
msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideias"
#: lib/app.php:259
msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Viagem"
#: lib/app.php:260
msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jubileu"
#: lib/app.php:261
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Encontro"
#: lib/app.php:263
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Pessoal"
#: lib/app.php:264
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projectos"
#: lib/app.php:265
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Questões"
#: lib/hooks.php:102
msgid "{name}'s Birthday"
@@ -483,6 +484,14 @@ msgstr "Aniversário de {name}"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
+#: lib/vcard.php:408
+msgid "You do not have the permissions to edit this contact."
+msgstr ""
+
+#: lib/vcard.php:483
+msgid "You do not have the permissions to delete this contact."
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Adicionar Contacto"
@@ -493,7 +502,7 @@ msgstr "Importar"
#: templates/index.php:18
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
#: templates/index.php:18 templates/settings.php:9
msgid "Addressbooks"
@@ -505,51 +514,51 @@ msgstr "Fechar"
#: templates/index.php:37
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Atalhos de teclado"
#: templates/index.php:39
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação"
#: templates/index.php:42
msgid "Next contact in list"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo contacto na lista"
#: templates/index.php:44
msgid "Previous contact in list"
-msgstr ""
+msgstr "Contacto anterior na lista"
#: templates/index.php:46
msgid "Expand/collapse current addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir/encolher o livro de endereços atual"
#: templates/index.php:48
msgid "Next addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo livro de endereços"
#: templates/index.php:50
msgid "Previous addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Livro de endereços anterior"
#: templates/index.php:54
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
#: templates/index.php:57
msgid "Refresh contacts list"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar lista de contactos"
#: templates/index.php:59
msgid "Add new contact"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo contacto"
#: templates/index.php:61
msgid "Add new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo Livro de endereços"
#: templates/index.php:63
msgid "Delete current contact"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar o contacto atual"
#: templates/part.contact.php:17
msgid "Drop photo to upload"
@@ -600,15 +609,15 @@ msgstr "Introduza alcunha"
#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:134
msgid "Web site"
-msgstr ""
+msgstr "Página web"
#: templates/part.contact.php:44
msgid "http://www.somesite.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.somesite.com"
#: templates/part.contact.php:44
msgid "Go to web site"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para página web"
#: templates/part.contact.php:46
msgid "dd-mm-yyyy"
@@ -657,11 +666,11 @@ msgstr "Eliminar o número de telefone"
#: templates/part.contact.php:100
msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Mensageiro instantâneo"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Delete IM"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar mensageiro instantâneo (IM)"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "View on map"
@@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "Email"
#: templates/part.contact.php:131
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens Instantâneas"
#: templates/part.contact.php:132
msgid "Address"
@@ -726,11 +735,11 @@ msgstr "Apartado"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:24
msgid "Street address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço da Rua"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:27
msgid "Street and number"
-msgstr ""
+msgstr "Rua e número"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:30
msgid "Extended"
@@ -738,7 +747,7 @@ msgstr "Extendido"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:33
msgid "Apartment number etc."
-msgstr ""
+msgstr "Número de Apartamento, etc."
#: templates/part.edit_address_dialog.php:36
#: templates/part.edit_address_dialog.php:39
@@ -751,7 +760,7 @@ msgstr "Região"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:45
msgid "E.g. state or province"
-msgstr ""
+msgstr "Por Ex. Estado ou província"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:48
msgid "Zipcode"
@@ -759,7 +768,7 @@ msgstr "Código Postal"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:51
msgid "Postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Código Postal"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:54
#: templates/part.edit_address_dialog.php:57
@@ -874,21 +883,17 @@ msgstr "Não tem contactos no seu livro de endereços."
msgid "Add contact"
msgstr "Adicionar contacto"
-#: templates/part.no_contacts.php:6
-msgid "Configure addressbooks"
-msgstr "Configurar livros de endereços"
-
#: templates/part.selectaddressbook.php:1
msgid "Select Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Livros de contactos"
#: templates/part.selectaddressbook.php:27
msgid "Enter name"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzir nome"
#: templates/part.selectaddressbook.php:29
msgid "Enter description"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzir descrição"
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
@@ -908,15 +913,15 @@ msgstr "iOS/OS X"
#: templates/settings.php:20
msgid "Show CardDav link"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ligação CardDAV"
#: templates/settings.php:23
msgid "Show read-only VCF link"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ligações VCF só de leitura"
#: templates/settings.php:26
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Partilhar"
#: templates/settings.php:29
msgid "Download"
@@ -932,11 +937,11 @@ msgstr "Novo livro de endereços"
#: templates/settings.php:44
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: templates/settings.php:45
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: templates/settings.php:46
msgid "Save"
@@ -948,4 +953,4 @@ msgstr "Cancelar"
#: templates/settings.php:52
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Mais..."
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index 8219a46b3c4..d816aedc336 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,31 +60,31 @@ msgstr "Apagar"
#: js/filelist.js:141
msgid "already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe"
#: js/filelist.js:141
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "substituir"
#: js/filelist.js:141
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "cancelar"
#: js/filelist.js:195
msgid "replaced"
-msgstr ""
+msgstr "substituido"
#: js/filelist.js:195
msgid "with"
-msgstr ""
+msgstr "com"
#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "desfazer"
#: js/filelist.js:246
msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "apagado"
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
diff --git a/l10n/pt_PT/gallery.po b/l10n/pt_PT/gallery.po
index 5a8f443a916..91c5cb18537 100644
--- a/l10n/pt_PT/gallery.po
+++ b/l10n/pt_PT/gallery.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
@@ -10,88 +11,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:37
+#: appinfo/app.php:42
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
-#: js/album_cover.js:44
+#: js/pictures.js:12
msgid "Share gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Partilhar a galeria"
-#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 js/album_cover.js:133
+#: js/pictures.js:32
msgid "Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Erro: "
-#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100
+#: js/pictures.js:32
msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:114
-msgid "Scanning root"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:115
-msgid "Default order"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:116
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:116
-msgid "Descending"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:117 templates/index.php:19
-msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
-
-#: js/album_cover.js:122
-msgid "Scanning root cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:122 js/album_cover.js:133
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: templates/index.php:16
-msgid "Rescan"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: templates/index.php:17
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: templates/index.php:18
-msgid "Share"
-msgstr "Partilhar"
-
-#: templates/view_album.php:19
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: templates/view_album.php:36
-msgid "Remove confirmation"
-msgstr "Remove confirmação"
-
-#: templates/view_album.php:37
-msgid "Do you want to remove album"
-msgstr "Deseja remover o album"
-
-#: templates/view_album.php:40
-msgid "Change album name"
-msgstr "Mudar o nome do album"
+msgstr "Erro interno"
-#: templates/view_album.php:43
-msgid "New album name"
-msgstr "Novo nome do album"
+#: templates/index.php:27
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Slideshow"
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index a7fab8357c9..1cc82a6ea45 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-18 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de carregar a lista da App Store"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Pedido inválido"
#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de autenticação"
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Idioma alterado"
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
@@ -69,23 +70,23 @@ msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso de Segurança"
#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada"
#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
-msgstr ""
+msgstr "cron.php está registado num serviço webcron"
#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
-msgstr ""
+msgstr "usar o serviço cron do sistema"
#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Outro"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo Administrador"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"