summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Gapczynski <mtgap@owncloud.com>2013-01-09 21:49:21 -0500
committerMichael Gapczynski <mtgap@owncloud.com>2013-01-09 21:49:21 -0500
commitfbcf62389c195410def29e04b9e515324d0a128f (patch)
tree19c01805ed2c6937e676eb40cc2d537ef0135a6f /l10n/pt_PT
parent78043d73e83b95b0d1328598f59a1a65707f4ca6 (diff)
parent912050afa0bd963fdde7d7b223c32bb9bd8e1479 (diff)
downloadnextcloud-server-fbcf62389c195410def29e04b9e515324d0a128f.tar.gz
nextcloud-server-fbcf62389c195410def29e04b9e515324d0a128f.zip
Merge branch 'master' into external_storage_ui_feedback
Conflicts: apps/files_external/lib/webdav.php
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/core.po71
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po154
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po64
-rw-r--r--l10n/pt_PT/user_webdavauth.po11
4 files changed, 176 insertions, 124 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po
index 92daefee097..55b05e3b899 100644
--- a/l10n/pt_PT/core.po
+++ b/l10n/pt_PT/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <daniel@mouxy.net>, 2012.
+# <daniel@mouxy.net>, 2012-2013.
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
# <helder.meneses@gmail.com>, 2011, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-17 01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,55 +89,55 @@ msgstr "Erro a remover %s dos favoritos."
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: js/js.js:704
+#: js/js.js:711
msgid "seconds ago"
msgstr "Minutos atrás"
-#: js/js.js:705
+#: js/js.js:712
msgid "1 minute ago"
msgstr "Falta 1 minuto"
-#: js/js.js:706
+#: js/js.js:713
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutos atrás"
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:714
msgid "1 hour ago"
msgstr "Há 1 hora"
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:715
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Há {hours} horas atrás"
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr "hoje"
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dias atrás"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr "ultímo mês"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr "Há {months} meses atrás"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr "ano passado"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@@ -167,8 +167,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "O tipo de objecto não foi especificado"
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
-#: js/share.js:553
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
+#: js/share.js:566
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "O nome da aplicação não foi especificado"
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "O ficheiro necessário {file} não está instalado!"
-#: js/share.js:124 js/share.js:581
+#: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing"
msgstr "Erro ao partilhar"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "Partilhar com"
msgid "Share with link"
msgstr "Partilhar com link"
-#: js/share.js:164
+#: js/share.js:166
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com palavra-passe"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Palavra chave"
@@ -277,23 +277,23 @@ msgstr "apagar"
msgid "share"
msgstr "partilhar"
-#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
+#: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com palavra-passe"
-#: js/share.js:541
+#: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao retirar a data de expiração"
-#: js/share.js:553
+#: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao aplicar a data de expiração"
-#: js/share.js:568
+#: js/share.js:581
msgid "Sending ..."
msgstr "A Enviar..."
-#: js/share.js:579
+#: js/share.js:592
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail enviado com sucesso!"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "O pedido falhou!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
-#: templates/login.php:21
+#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
@@ -532,29 +532,29 @@ msgstr "serviços web sob o seu controlo"
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
-#: templates/login.php:8
+#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Login automático rejeitado!"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Se não mudou a sua palavra-passe recentemente, a sua conta pode ter sido comprometida!"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor mude a sua palavra-passe para assegurar a sua conta de novo."
-#: templates/login.php:15
+#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueceu a sua password?"
-#: templates/login.php:29
+#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
-#: templates/login.php:30
+#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
@@ -570,6 +570,11 @@ msgstr "anterior"
msgid "next"
msgstr "seguinte"
+#: templates/update.php:3
+#, php-format
+msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
+msgstr "A Actualizar o ownCloud para a versão %s, esta operação pode demorar."
+
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
msgstr "Aviso de Segurança!"
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index 8628e63a4de..0ae481a5b93 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <daniel@mouxy.net>, 2012.
+# <daniel@mouxy.net>, 2012-2013.
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,46 +22,72 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/move.php:17
+#, php-format
+msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ajax/move.php:24
+#, php-format
+msgid "Could not move %s"
+msgstr ""
+
+#: ajax/rename.php:19
+msgid "Unable to rename file"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:14
+msgid "No file was uploaded. Unknown error"
+msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido"
+
+#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "O ficheiro enviado excede o limite permitido na directiva do php.ini upload_max_filesize"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado excede o diretivo MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro enviado só foi enviado parcialmente"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Não foi enviado nenhum ficheiro"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta uma pasta temporária"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falhou a escrita no disco"
+#: ajax/upload.php:45
+msgid "Not enough space available"
+msgstr "Espaço em disco insuficiente!"
+
+#: ajax/upload.php:69
+msgid "Invalid directory."
+msgstr "Directório Inválido"
+
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de partilhar"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -69,122 +95,134 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "O nome {new_name} já existe"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "substituir"
-#: js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "Sugira um nome"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} substituido"
-#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "substituido {new_name} por {old_name}"
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} não partilhado(s)"
-#: js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminado(s)"
-#: js/files.js:33
+#: js/files.js:31
+msgid "'.' is an invalid file name."
+msgstr "'.' não é um nome de ficheiro válido!"
+
+#: js/files.js:36
+msgid "File name cannot be empty."
+msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio."
+
+#: js/files.js:45
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
-#: js/files.js:183
+#: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo."
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes"
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:224
msgid "Upload Error"
msgstr "Erro no envio"
-#: js/files.js:235
+#: js/files.js:241
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
+#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/files.js:274
+#: js/files.js:280
msgid "1 file uploading"
msgstr "A enviar 1 ficheiro"
-#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
+#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "A carregar {count} ficheiros"
-#: js/files.js:349 js/files.js:382
+#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "O envio foi cancelado."
-#: js/files.js:451
+#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
-#: js/files.js:523
-msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
-msgstr "Nome de pasta inválido! O uso de \"Shared\" (Partilhado) está reservado pelo OwnCloud"
+#: js/files.js:537
+msgid "URL cannot be empty."
+msgstr "O URL não pode estar vazio."
+
+#: js/files.js:543
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
+msgstr ""
-#: js/files.js:704
+#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ficheiros analisados"
-#: js/files.js:712
+#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "erro ao analisar"
-#: js/files.js:785 templates/index.php:65
+#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:76
+#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:78
+#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:814
+#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 pasta"
-#: js/files.js:816
+#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} pastas"
-#: js/files.js:824
+#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
-#: js/files.js:826
+#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
@@ -196,27 +234,27 @@ msgstr "Manuseamento de ficheiros"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamanho máximo de envio"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "max. possivel: "
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Necessário para descarregamento múltiplo de ficheiros e pastas"
-#: templates/admin.php:14
+#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Permitir descarregar em ficheiro ZIP"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 é ilimitado"
-#: templates/admin.php:19
+#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Tamanho máximo para ficheiros ZIP"
-#: templates/admin.php:23
+#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -236,36 +274,36 @@ msgstr "Pasta"
msgid "From link"
msgstr "Da ligação"
-#: templates/index.php:35
+#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar envio"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!"
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Envio muito grande"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor."
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde."
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Análise actual"
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index e5dee687e28..5318d06fed8 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# <daniel@mouxy.net>, 2012.
-# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
+# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012-2013.
# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,27 +122,27 @@ msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação de Utilizador"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação de administrador."
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação Online"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Fórum"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "Bugtracker"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte Comercial"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@@ -151,21 +151,21 @@ msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir os clientes de sincronização"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir o cliente android"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir o cliente iOS"
-#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
+#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
msgid "Password"
msgstr "Palavra-chave"
@@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Ajude a traduzir"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Use este endereço no seu gestor de ficheiros para ligar à sua ownCloud"
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: templates/personal.php:65
msgid ""
@@ -235,11 +235,11 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
+#: templates/users.php:21 templates/users.php:81
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
+#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -248,21 +248,29 @@ msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: templates/users.php:35
-msgid "Default Quota"
-msgstr "Quota por padrão"
+msgid "Default Storage"
+msgstr "Armazenamento Padrão"
+
+#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Ilimitado"
-#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
+#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
+#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo Administrador"
-#: templates/users.php:82
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: templates/users.php:87
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
+
+#: templates/users.php:133
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
-#: templates/users.php:146
+#: templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
diff --git a/l10n/pt_PT/user_webdavauth.po b/l10n/pt_PT/user_webdavauth.po
index 739a936adcf..f34c1b223df 100644
--- a/l10n/pt_PT/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/pt_PT/user_webdavauth.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <daniel@mouxy.net>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-22 00:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://"
-msgstr ""
+msgstr "URL: http://"
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
-msgstr ""
+msgstr "O ownCloud vai enviar as credenciais para este URL. Todos os códigos http 401 e 403 serão interpretados como credenciais inválidas, todos os restantes códigos http serão interpretados como credenciais correctas."