summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-27 00:11:05 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-27 00:11:05 +0100
commit0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875 (patch)
tree7eafa764e72f8c9b0d937cb988dbd18bae74d6af /l10n/pt_PT
parent4158a417e7bc77bebe3bd01b7c8b7b467a1da5f0 (diff)
downloadnextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.tar.gz
nextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/core.po4
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po32
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files_external.po8
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po50
-rw-r--r--l10n/pt_PT/user_ldap.po120
5 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po
index 3557163c3a3..2c111617e8d 100644
--- a/l10n/pt_PT/core.po
+++ b/l10n/pt_PT/core.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-23 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index ea5d986e8be..f3c2332dbb3 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 15:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ficheiros"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
-#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
+#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "O URL não pode estar vazio."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de pasta inválido. O Uso de 'shared' é reservado para o ownCloud"
-#: js/files.js:954 templates/index.php:68
+#: js/files.js:954 templates/index.php:70
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:955 templates/index.php:79
+#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:956 templates/index.php:81
+#: js/files.js:956 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
@@ -276,45 +276,45 @@ msgstr "Pasta"
msgid "From link"
msgstr "Da ligação"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr "Ficheiros eliminados"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar envio"
-#: templates/index.php:53
+#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Não tem permissões de escrita aqui."
-#: templates/index.php:60
+#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!"
-#: templates/index.php:74
+#: templates/index.php:76
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
-#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de partilhar"
-#: templates/index.php:106
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Envio muito grande"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor."
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde."
-#: templates/index.php:116
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Análise actual"
diff --git a/l10n/pt_PT/files_external.po b/l10n/pt_PT/files_external.po
index 6a1dd0910b8..012e5e87c23 100644
--- a/l10n/pt_PT/files_external.po
+++ b/l10n/pt_PT/files_external.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 11:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Por favor forneça uma \"app key\" e \"secret\" do Dropbox válidas."
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Google Drive"
-#: lib/config.php:421
+#: lib/config.php:423
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Atenção:</b> O cliente \"smbclient\" não está instalado. Não é possível montar as partilhas CIFS/SMB . Peça ao seu administrador para instalar."
-#: lib/config.php:424
+#: lib/config.php:426
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index e251c49b928..83c4610100c 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 11:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: files.php:202
+#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado."
-#: files.php:203
+#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Os ficheiros precisam de ser descarregados um por um."
-#: files.php:204 files.php:231
+#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
msgstr "Voltar a Ficheiros"
-#: files.php:228
+#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zip."
@@ -121,72 +121,72 @@ msgstr "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados"
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s defina o servidor da base de dados (geralmente localhost)"
-#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
+#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválido"
-#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
+#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Precisa de introduzir uma conta existente ou de administrador"
-#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
+#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do Oracle inválida"
-#: setup.php:228
+#: setup.php:232
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL inválida"
-#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
-#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
-#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
-#: setup.php:610
+#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
+#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
+#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
+#: setup.php:614
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erro na BD: \"%s\""
-#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
-#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
-#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
+#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
+#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
+#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\""
-#: setup.php:299
+#: setup.php:303
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "O utilizador '%s'@'localhost' do MySQL já existe."
-#: setup.php:300
+#: setup.php:304
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
-#: setup.php:305
+#: setup.php:309
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "O utilizador '%s'@'%%' do MySQL já existe"
-#: setup.php:306
+#: setup.php:310
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
-#: setup.php:579 setup.php:611
+#: setup.php:583 setup.php:615
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s"
-#: setup.php:631
+#: setup.php:635
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL é inválido: %s"
-#: setup.php:849
+#: setup.php:853
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar sincronização de ficheiros, pois o interface WebDAV parece estar com problemas."
-#: setup.php:850
+#: setup.php:854
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>."
diff --git a/l10n/pt_PT/user_ldap.po b/l10n/pt_PT/user_ldap.po
index 594e6693abe..7a2318cd44f 100644
--- a/l10n/pt_PT/user_ldap.po
+++ b/l10n/pt_PT/user_ldap.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 11:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,248 +91,248 @@ msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, logo não irá fu
msgid "Server configuration"
msgstr "Configurações do servidor"
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:31
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Adicionar configurações do servidor"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
msgstr "Anfitrião"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Pode omitir o protocolo, excepto se necessitar de SSL. Neste caso, comece com ldaps://"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:40
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Uma base DN por linho"
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:41
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Pode especificar o ND Base para utilizadores e grupos no separador Avançado"
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
msgstr "DN do utilizador"
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "O DN to cliente "
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Para acesso anónimo, deixe DN e a Palavra-passe vazios."
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtro de login de utilizador"
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:53
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Define o filtro a aplicar, para aquando de uma tentativa de login. %%uid substitui o nome de utilizador utilizado."
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "Use a variável %%uid , exemplo: \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:42
+#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
msgstr "Utilizar filtro"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar utilizadores."
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:59
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "Sem variável. Exemplo: \"objectClass=pessoa\"."
-#: templates/settings.php:47
+#: templates/settings.php:60
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtrar por grupo"
-#: templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar grupos."
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:64
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "Sem nenhuma variável. Exemplo: \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:68
msgid "Connection Settings"
msgstr "Definições de ligação"
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:70
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuração activa"
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:70
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Se não estiver marcada, esta definição não será tida em conta."
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Servidor de Backup (Réplica)"
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:72
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Forneça um servidor (anfitrião) de backup. Deve ser uma réplica do servidor principal de LDAP/AD "
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Porta do servidor de backup (Replica)"
-#: templates/settings.php:61
+#: templates/settings.php:74
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Desactivar servidor principal"
-#: templates/settings.php:61
+#: templates/settings.php:74
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Se estiver ligado, o ownCloud vai somente ligar-se a este servidor de réplicas."
-#: templates/settings.php:62
+#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
msgstr "Usar TLS"
-#: templates/settings.php:62
+#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Não utilize para adicionar ligações LDAP, irá falhar!"
-#: templates/settings.php:63
+#: templates/settings.php:76
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor LDAP (Windows) não sensível a maiúsculas."
-#: templates/settings.php:64
+#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desligar a validação de certificado SSL."
-#: templates/settings.php:64
+#: templates/settings.php:77
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Se a ligação apenas funcionar com está opção, importe o certificado SSL do servidor LDAP para o seu servidor do ownCloud."
-#: templates/settings.php:64
+#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Não recomendado, utilizado apenas para testes!"
-#: templates/settings.php:65
+#: templates/settings.php:78
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr "Cache do tempo de vida dos objetos no servidor"
-#: templates/settings.php:65
+#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "em segundos. Uma alteração esvazia a cache."
-#: templates/settings.php:67
+#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
msgstr "Definições de directorias"
-#: templates/settings.php:69
+#: templates/settings.php:82
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Mostrador do nome de utilizador."
-#: templates/settings.php:69
+#: templates/settings.php:82
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atributo LDAP para gerar o nome de utilizador do ownCloud."
-#: templates/settings.php:70
+#: templates/settings.php:83
msgid "Base User Tree"
msgstr "Base da árvore de utilizadores."
-#: templates/settings.php:70
+#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Uma base de utilizador DN por linha"
-#: templates/settings.php:71
+#: templates/settings.php:84
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Utilizar atributos de pesquisa"
-#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; Um atributo por linha"
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:85
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Mostrador do nome do grupo."
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:85
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atributo LDAP para gerar o nome do grupo do ownCloud."
-#: templates/settings.php:73
+#: templates/settings.php:86
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Base da árvore de grupos."
-#: templates/settings.php:73
+#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Uma base de grupo DN por linha"
-#: templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:87
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributos de pesquisa de grupo"
-#: templates/settings.php:75
+#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"
msgstr "Associar utilizador ao grupo."
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:90
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributos especiais"
-#: templates/settings.php:79
+#: templates/settings.php:92
msgid "Quota Field"
msgstr "Quota"
-#: templates/settings.php:80
+#: templates/settings.php:93
msgid "Quota Default"
msgstr "Quota padrão"
-#: templates/settings.php:80
+#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
msgstr "em bytes"
-#: templates/settings.php:81
+#: templates/settings.php:94
msgid "Email Field"
msgstr "Campo de email"
-#: templates/settings.php:82
+#: templates/settings.php:95
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "Regra da pasta inicial do utilizador"
-#: templates/settings.php:82
+#: templates/settings.php:95
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Deixe vazio para nome de utilizador (padrão). De outro modo, especifique um atributo LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:99
msgid "Test Configuration"
msgstr "Testar a configuração"
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"