diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-13 20:33:30 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-13 20:33:30 -0400 |
commit | f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a (patch) | |
tree | c5f0495eac0d3e946df517709d5a4ad9d0ec4227 /l10n/pt_PT | |
parent | e8bede5e0d67e036e8e42279df3a2dd8c83e08e8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.tar.gz nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/core.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files_encryption.po | 66 |
3 files changed, 130 insertions, 125 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po index f0d85236398..d21be2dcf19 100644 --- a/l10n/pt_PT/core.po +++ b/l10n/pt_PT/core.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,45 +61,6 @@ msgstr "Actualizado o cache dos ficheiros" msgid "... %d%% done ..." msgstr "... %d%% feito ..." -#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 -msgid "Category type not provided." -msgstr "Tipo de categoria não fornecido" - -#: ajax/vcategories/add.php:30 -msgid "No category to add?" -msgstr "Nenhuma categoria para adicionar?" - -#: ajax/vcategories/add.php:37 -#, php-format -msgid "This category already exists: %s" -msgstr "A categoria já existe: %s" - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 -#: ajax/vcategories/favorites.php:24 -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 -msgid "Object type not provided." -msgstr "Tipo de objecto não fornecido" - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 -#, php-format -msgid "%s ID not provided." -msgstr "ID %s não fornecido" - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 -#, php-format -msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Erro a adicionar %s aos favoritos" - -#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 -msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Nenhuma categoria seleccionada para eliminar." - -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 -#, php-format -msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Erro a remover %s dos favoritos." - #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "Não foi selecionado nenhum ficheiro para importar" @@ -316,27 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading file exists template" msgstr "" -#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 -#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 -msgid "The object type is not specified." -msgstr "O tipo de objecto não foi especificado" - -#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 -#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 -#: js/share.js:667 js/share.js:679 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: js/oc-vcategories.js:179 -msgid "The app name is not specified." -msgstr "O nome da aplicação não foi especificado" - -#: js/oc-vcategories.js:194 -msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "O ficheiro necessário {file} não está instalado!" - #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" msgstr "Partilhado" @@ -345,6 +285,11 @@ msgstr "Partilhado" msgid "Share" msgstr "Partilhar" +#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667 +#: js/share.js:679 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #: js/share.js:132 js/share.js:707 msgid "Error while sharing" msgstr "Erro ao partilhar" @@ -473,6 +418,34 @@ msgstr "E-mail enviado" msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: js/tags.js:4 +msgid "The object type is not specified." +msgstr "O tipo de objecto não foi especificado" + +#: js/tags.js:13 +msgid "Enter new" +msgstr "" + +#: js/tags.js:27 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: js/tags.js:31 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: js/tags.js:39 +msgid "Edit tags" +msgstr "" + +#: js/tags.js:57 +msgid "Error loading dialog template: {error}" +msgstr "" + +#: js/tags.js:261 +msgid "No tags selected for deletion." +msgstr "" + #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " @@ -553,7 +526,7 @@ msgstr "Pessoal" msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109 msgid "Apps" msgstr "Aplicações" @@ -565,6 +538,34 @@ msgstr "Admin" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#: tags/controller.php:22 +msgid "Error loading tags" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:48 +msgid "Tag already exists" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:64 +msgid "Error deleting tag(s)" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:75 +msgid "Error tagging" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:86 +msgid "Error untagging" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:97 +msgid "Error favoriting" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:108 +msgid "Error unfavoriting" +msgstr "" + #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Acesso interdito" @@ -594,14 +595,6 @@ msgstr "" msgid "Cheers!" msgstr "" -#: templates/edit_categories_dialog.php:4 -msgid "Edit categories" -msgstr "Editar categorias" - -#: templates/edit_categories_dialog.php:16 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" @@ -691,12 +684,12 @@ msgstr "Acabar instalação" msgid "Finishing …" msgstr "" -#: templates/layout.user.php:41 +#: templates/layout.user.php:42 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s está disponível. Tenha mais informações como actualizar." -#: templates/layout.user.php:69 +#: templates/layout.user.php:70 msgid "Log out" msgstr "Sair" diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po index 2f727047fb0..fd6ec2c75ed 100644 --- a/l10n/pt_PT/files.po +++ b/l10n/pt_PT/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 22:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n" "Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "Falhou a escrita no disco" msgid "Not enough storage available" msgstr "Não há espaço suficiente em disco" -#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "O carregamento falhou. Não foi possível obter a informação do ficheiro." -#: ajax/upload.php:136 +#: ajax/upload.php:138 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:165 msgid "Invalid directory." msgstr "Directório Inválido" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "O URL não pode estar vazio." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Nome da pasta inválido. Palavra 'Shared' é reservado pela ownCloud" -#: js/file-upload.js:537 js/file-upload.js:553 js/files.js:518 js/files.js:556 +#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum t msgid "Error moving file" msgstr "Erro ao mover o ficheiro" -#: js/files.js:569 templates/index.php:57 +#: js/files.js:569 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:570 templates/index.php:69 +#: js/files.js:570 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/files.js:571 templates/index.php:71 +#: js/files.js:571 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Modificado" msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s não pode ser renomeada" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 msgid "Upload" msgstr "Carregar" @@ -292,65 +292,65 @@ msgstr "Tamanho máximo para ficheiros ZIP" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Novo" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "Text file" msgstr "Ficheiro de texto" -#: templates/index.php:11 +#: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "From link" msgstr "Da ligação" -#: templates/index.php:30 +#: templates/index.php:29 msgid "Deleted files" msgstr "Ficheiros eliminados" -#: templates/index.php:35 +#: templates/index.php:34 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar envio" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:40 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Não tem permissões de escrita aqui." -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!" -#: templates/index.php:63 +#: templates/index.php:62 msgid "Download" msgstr "Transferir" -#: templates/index.php:76 templates/index.php:77 +#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 msgid "Unshare" msgstr "Deixar de partilhar" -#: templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: templates/index.php:96 +#: templates/index.php:95 msgid "Upload too large" msgstr "Upload muito grande" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:97 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Os ficheiro que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio neste servidor." -#: templates/index.php:103 +#: templates/index.php:102 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde." -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:105 msgid "Current scanning" msgstr "Análise actual" diff --git a/l10n/pt_PT/files_encryption.po b/l10n/pt_PT/files_encryption.po index 5e9af1fe5f7..c5dbfe3bce6 100644 --- a/l10n/pt_PT/files_encryption.po +++ b/l10n/pt_PT/files_encryption.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 22:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,14 +57,14 @@ msgid "" "correct." msgstr "Não foi possível alterar a chave. Possivelmente a password antiga não está correcta." -#: files/error.php:9 +#: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "" -#: files/error.php:12 +#: files/error.php:15 msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the " "ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private" @@ -72,6 +72,18 @@ msgid "" "files." msgstr "Chave privada não é válida! Provavelmente senha foi alterada fora do sistema ownCloud (exemplo, o diretório corporativo). Pode atualizar password da chave privada em configurações personalizadas para recuperar o acesso aos seus arquivos encriptados." +#: files/error.php:18 +msgid "" +"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " +"file owner to reshare the file with you." +msgstr "" + +#: files/error.php:21 files/error.php:26 +msgid "" +"Unknown error please check your system settings or contact your " +"administrator" +msgstr "" + #: hooks/hooks.php:53 msgid "Missing requirements." msgstr "Faltam alguns requisitos." @@ -83,7 +95,7 @@ msgid "" " the encryption app has been disabled." msgstr "" -#: hooks/hooks.php:254 +#: hooks/hooks.php:252 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Os utilizadores seguintes não estão marcados para cifragem:" @@ -99,91 +111,91 @@ msgstr "" msgid "personal settings" msgstr "configurações personalizadas " -#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4 +#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: templates/settings-admin.php:10 +#: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Active a chave de recuperação (permite recuperar os ficheiros no caso de perda da password):" -#: templates/settings-admin.php:14 +#: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Chave de recuperação da conta" -#: templates/settings-admin.php:17 +#: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "" -#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54 +#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62 +#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: templates/settings-admin.php:37 +#: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Alterar a chave de recuperação:" -#: templates/settings-admin.php:43 +#: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Chave anterior de recuperação da conta" -#: templates/settings-admin.php:50 +#: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Nova chave de recuperação da conta" -#: templates/settings-admin.php:56 +#: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "" -#: templates/settings-admin.php:61 +#: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Mudar a Password" -#: templates/settings-personal.php:11 +#: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "" -#: templates/settings-personal.php:14 +#: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "" -#: templates/settings-personal.php:16 +#: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "" -#: templates/settings-personal.php:24 +#: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "Password anterior da conta" -#: templates/settings-personal.php:30 +#: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Password actual da conta" -#: templates/settings-personal.php:35 +#: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "" -#: templates/settings-personal.php:45 +#: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "ativar recuperação do password:" -#: templates/settings-personal.php:47 +#: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Ao activar esta opção, tornar-lhe-a possível a obtenção de acesso aos seus ficheiros encriptados caso perca a password." -#: templates/settings-personal.php:63 +#: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Actualizadas as definições de recuperação de ficheiros" -#: templates/settings-personal.php:64 +#: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Não foi possível actualizar a recuperação de ficheiros" |