summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-26 01:56:21 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-26 01:56:21 -0400
commit75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a (patch)
tree9687cd02e73a92b27bb4c1ec22cb0eaffd625c69 /l10n/pt_PT
parent743ca4581dc6cb5fcb6e7a3013f36293061266fb (diff)
downloadnextcloud-server-75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a.tar.gz
nextcloud-server-75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po100
1 files changed, 58 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index ee073474d11..3879c7118d5 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-16 03:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: jmruas <jmruas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "E-mail enviado"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envio"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -434,157 +434,173 @@ msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:167
+#, php-format
+msgid "Last cron was executed at %s."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
+" wrong."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:174
+msgid "Cron was not executed yet!"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:184
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada"
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:192
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php está registado num serviço webcron para chamar a página cron.php por http a cada 15 minutos."
-#: templates/admin.php:183
+#: templates/admin.php:200
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Use o serviço cron do sistema para chamar o ficheiro cron.php a cada 15 minutos."
-#: templates/admin.php:188
+#: templates/admin.php:205
msgid "Sharing"
msgstr "Partilha"
-#: templates/admin.php:194
+#: templates/admin.php:211
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar a API de partilha"
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:212
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que os utilizadores usem a API de partilha"
-#: templates/admin.php:202
+#: templates/admin.php:219
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir links"
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:220
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens com o público utilizando um link."
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir Envios Públicos"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:228
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir aos utilizadores que possam definir outros utilizadores para carregar ficheiros para as suas pastas publicas"
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:235
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir repartilha"
-#: templates/admin.php:221
+#: templates/admin.php:236
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens partilhados com eles"
-#: templates/admin.php:228
+#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem com todos"
-#: templates/admin.php:231
+#: templates/admin.php:246
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem somente com utilizadores do seu grupo"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:253
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir notificação por email"
-#: templates/admin.php:239
+#: templates/admin.php:254
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir que o utilizador envie notificações por correio electrónico para ficheiros partilhados"
-#: templates/admin.php:246
+#: templates/admin.php:261
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: templates/admin.php:259
+#: templates/admin.php:274
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPS"
-#: templates/admin.php:261
+#: templates/admin.php:276
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada"
-#: templates/admin.php:267
+#: templates/admin.php:282
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL"
-#: templates/admin.php:279
+#: templates/admin.php:294
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de email"
-#: templates/admin.php:281
+#: templates/admin.php:296
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Isto é utilizado para enviar notificações"
-#: templates/admin.php:312
+#: templates/admin.php:327
msgid "From address"
msgstr "Do endereço"
-#: templates/admin.php:334
+#: templates/admin.php:349
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação necessária"
-#: templates/admin.php:338
+#: templates/admin.php:353
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do servidor"
-#: templates/admin.php:342
+#: templates/admin.php:357
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: templates/admin.php:347
+#: templates/admin.php:362
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciais"
-#: templates/admin.php:348
+#: templates/admin.php:363
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nome de utilizador SMTP"
-#: templates/admin.php:351
+#: templates/admin.php:366
msgid "SMTP Password"
msgstr "Password SMTP"
-#: templates/admin.php:355
+#: templates/admin.php:370
msgid "Test email settings"
msgstr "Testar configurações de email"
-#: templates/admin.php:356
+#: templates/admin.php:371
msgid "Send email"
msgstr "Enviar email"
-#: templates/admin.php:361
+#: templates/admin.php:376
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: templates/admin.php:362
+#: templates/admin.php:377
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registo"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:409
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:410
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "