summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-08-19 15:14:38 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-08-19 15:14:38 -0400
commite9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d (patch)
tree727a29d4b68b9f10a93bec996c125b2b4270bb83 /l10n/pt_PT
parent95e1b62940444eb2a7467d994a7b4366f6e7f2fc (diff)
downloadnextcloud-server-e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d.tar.gz
nextcloud-server-e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/core.po46
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po32
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files_sharing.po4
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po8
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po78
-rw-r--r--l10n/pt_PT/user_ldap.po143
6 files changed, 154 insertions, 157 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po
index 7b568baecac..d1bc08b13f1 100644
--- a/l10n/pt_PT/core.po
+++ b/l10n/pt_PT/core.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,55 +145,55 @@ msgstr "Dezembro"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: js/js.js:815
+#: js/js.js:812
msgid "seconds ago"
msgstr "Minutos atrás"
-#: js/js.js:816
+#: js/js.js:813
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:817
+#: js/js.js:814
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:818
+#: js/js.js:815
msgid "today"
msgstr "hoje"
-#: js/js.js:819
+#: js/js.js:816
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
-#: js/js.js:820
+#: js/js.js:817
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:821
+#: js/js.js:818
msgid "last month"
msgstr "ultímo mês"
-#: js/js.js:822
+#: js/js.js:819
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:823
+#: js/js.js:820
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
-#: js/js.js:824
+#: js/js.js:821
msgid "last year"
msgstr "ano passado"
-#: js/js.js:825
+#: js/js.js:822
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@@ -201,23 +201,19 @@ msgstr "anos atrás"
msgid "Choose"
msgstr "Escolha"
-#: js/oc-dialogs.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200
+#: js/oc-dialogs.js:137 js/oc-dialogs.js:196
msgid "Error loading file picker template"
msgstr "Erro ao carregar arquivo do separador modelo"
-#: js/oc-dialogs.js:164
+#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: js/oc-dialogs.js:172
+#: js/oc-dialogs.js:168
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: js/oc-dialogs.js:185
+#: js/oc-dialogs.js:181
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -624,14 +620,6 @@ msgid ""
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
msgstr "Olá,<br><br>Apenas para lhe informar que %s partilhou »%s« consigo.<br><a href=\"%s\">Consulte-o aqui!</a><br><br>Cumprimentos!"
-#: templates/part.pagenavi.php:3
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
-
-#: templates/part.pagenavi.php:20
-msgid "next"
-msgstr "seguinte"
-
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index 6c6d02291a7..3534f1cc596 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 05:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Espaço em disco insuficiente!"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Envio cancelado."
-#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
+#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
-#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
+#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "O URL não pode estar vazio."
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "O URL não pode estar vazio."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nome da pasta inválido. Palavra 'Shared' é reservado pela ownCloud"
-#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
-#: js/files.js:693 js/files.js:731
+#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405
+#: js/files.js:709 js/files.js:747
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -186,35 +186,41 @@ msgstr "O seu armazenamento está cheio, os ficheiros não podem ser sincronizad
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "O seu espaço de armazenamento está quase cheiro ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:231
+#: js/files.js:94
+msgid ""
+"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
+"your personal settings to decrypt your files."
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:245
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes."
-#: js/files.js:344
+#: js/files.js:358
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de pasta inválido. O Uso de 'shared' é reservado para o ownCloud"
-#: js/files.js:744 templates/index.php:67
+#: js/files.js:760 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:745 templates/index.php:78
+#: js/files.js:761 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:746 templates/index.php:80
+#: js/files.js:762 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:762
+#: js/files.js:778
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/files.js:768
+#: js/files.js:784
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
diff --git a/l10n/pt_PT/files_sharing.po b/l10n/pt_PT/files_sharing.po
index b69a517b10a..200f818e9f3 100644
--- a/l10n/pt_PT/files_sharing.po
+++ b/l10n/pt_PT/files_sharing.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 11:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index 890855582cf..c1a7fac6ec2 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,10 +74,6 @@ msgid ""
"administrator."
msgstr "Descarregue os ficheiros em partes menores, separados ou peça gentilmente ao seu administrador."
-#: helper.php:235
-msgid "couldn't be determined"
-msgstr "Não foi possível determinar"
-
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "A aplicação não está activada"
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index b367d9ee7e4..c43a1c98a2c 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,7 +124,11 @@ msgstr "Erro enquanto actualizava a aplicação"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
-#: js/personal.js:118
+#: js/personal.js:150
+msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:172
msgid "Saving..."
msgstr "A guardar..."
@@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "Erro a criar utilizador"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Uma password válida deve ser fornecida"
-#: personal.php:37 personal.php:38
+#: personal.php:40 personal.php:41
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
@@ -240,106 +244,106 @@ msgstr "Este servidor ownCloud não tem uma ligação de internet a funcionar. I
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:101
+#: templates/admin.php:99
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada"
-#: templates/admin.php:111
+#: templates/admin.php:107
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
"over http."
msgstr "cron.php está registado num serviço webcron para chamar a página cron.php por http uma vez por minuto."
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:115
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
msgstr "Use o serviço cron do sistema para chamar o ficheiro cron.php uma vez por minuto."
-#: templates/admin.php:128
+#: templates/admin.php:120
msgid "Sharing"
msgstr "Partilha"
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:126
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar a API de partilha"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:127
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que os utilizadores usem a API de partilha"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:134
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir links"
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:135
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens com o público utilizando um link."
-#: templates/admin.php:151
+#: templates/admin.php:143
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir Envios Públicos"
-#: templates/admin.php:152
+#: templates/admin.php:144
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir aos utilizadores que possam definir outros utilizadores para carregar ficheiros para as suas pastas publicas"
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir repartilha"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:153
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens partilhados com eles"
-#: templates/admin.php:168
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem com todos"
-#: templates/admin.php:171
+#: templates/admin.php:163
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem somente com utilizadores do seu grupo"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:170
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: templates/admin.php:191
+#: templates/admin.php:183
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPS"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:185
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:191
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL"
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:203
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:204
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registo"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:235
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: templates/admin.php:244
+#: templates/admin.php:236
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114
+#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117
+#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -469,6 +473,22 @@ msgid ""
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr "Use este endereço para <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">aceder aos seus ficheiros via WebDav</a>"
+#: templates/personal.php:117
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:119
+msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:125
+msgid "Log-in password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:130
+msgid "Decrypt all Files"
+msgstr ""
+
#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
msgstr "Nome de utilizador"
diff --git a/l10n/pt_PT/user_ldap.po b/l10n/pt_PT/user_ldap.po
index b843c86fd17..435fb626098 100644
--- a/l10n/pt_PT/user_ldap.po
+++ b/l10n/pt_PT/user_ldap.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,198 +157,185 @@ msgstr "Filtro de login de utilizador"
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
-"username in the login action."
-msgstr "Define o filtro a aplicar, para aquando de uma tentativa de login. %%uid substitui o nome de utilizador utilizado."
+"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
+msgstr ""
#: templates/settings.php:55
-#, php-format
-msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr "Use a variável %%uid , exemplo: \"uid=%%uid\""
-
-#: templates/settings.php:56
msgid "User List Filter"
msgstr "Utilizar filtro"
-#: templates/settings.php:59
-msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar utilizadores."
-
-#: templates/settings.php:60
-msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr "Sem variável. Exemplo: \"objectClass=pessoa\"."
+#: templates/settings.php:58
+msgid ""
+"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). "
+"Example: \"objectClass=person\""
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:61
+#: templates/settings.php:59
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtrar por grupo"
-#: templates/settings.php:64
-msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar grupos."
-
-#: templates/settings.php:65
-msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr "Sem nenhuma variável. Exemplo: \"objectClass=posixGroup\"."
+#: templates/settings.php:62
+msgid ""
+"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). "
+"Example: \"objectClass=posixGroup\""
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:69
+#: templates/settings.php:66
msgid "Connection Settings"
msgstr "Definições de ligação"
-#: templates/settings.php:71
+#: templates/settings.php:68
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuração activa"
-#: templates/settings.php:71
+#: templates/settings.php:68
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Se não estiver marcada, esta definição não será tida em conta."
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:69
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: templates/settings.php:73
+#: templates/settings.php:70
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Servidor de Backup (Réplica)"
-#: templates/settings.php:73
+#: templates/settings.php:70
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Forneça um servidor (anfitrião) de backup. Deve ser uma réplica do servidor principal de LDAP/AD "
-#: templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:71
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Porta do servidor de backup (Replica)"
-#: templates/settings.php:75
+#: templates/settings.php:72
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Desactivar servidor principal"
-#: templates/settings.php:75
+#: templates/settings.php:72
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:76
+#: templates/settings.php:73
msgid "Use TLS"
msgstr "Usar TLS"
-#: templates/settings.php:76
+#: templates/settings.php:73
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Não utilize para adicionar ligações LDAP, irá falhar!"
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:74
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor LDAP (Windows) não sensível a maiúsculas."
-#: templates/settings.php:78
+#: templates/settings.php:75
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desligar a validação de certificado SSL."
-#: templates/settings.php:78
+#: templates/settings.php:75
#, php-format
msgid ""
-"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
-"certificate in your %s server."
+"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
+" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:78
-msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr "Não recomendado, utilizado apenas para testes!"
-
-#: templates/settings.php:79
+#: templates/settings.php:76
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr "Cache do tempo de vida dos objetos no servidor"
-#: templates/settings.php:79
+#: templates/settings.php:76
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "em segundos. Uma alteração esvazia a cache."
-#: templates/settings.php:81
+#: templates/settings.php:78
msgid "Directory Settings"
msgstr "Definições de directorias"
-#: templates/settings.php:83
+#: templates/settings.php:80
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Mostrador do nome de utilizador."
-#: templates/settings.php:83
+#: templates/settings.php:80
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:84
+#: templates/settings.php:81
msgid "Base User Tree"
msgstr "Base da árvore de utilizadores."
-#: templates/settings.php:84
+#: templates/settings.php:81
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Uma base de utilizador DN por linha"
-#: templates/settings.php:85
+#: templates/settings.php:82
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Utilizar atributos de pesquisa"
-#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88
+#: templates/settings.php:82 templates/settings.php:85
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; Um atributo por linha"
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:83
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Mostrador do nome do grupo."
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:87
+#: templates/settings.php:84
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Base da árvore de grupos."
-#: templates/settings.php:87
+#: templates/settings.php:84
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Uma base de grupo DN por linha"
-#: templates/settings.php:88
+#: templates/settings.php:85
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributos de pesquisa de grupo"
-#: templates/settings.php:89
+#: templates/settings.php:86
msgid "Group-Member association"
msgstr "Associar utilizador ao grupo."
-#: templates/settings.php:91
+#: templates/settings.php:88
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributos especiais"
-#: templates/settings.php:93
+#: templates/settings.php:90
msgid "Quota Field"
msgstr "Quota"
-#: templates/settings.php:94
+#: templates/settings.php:91
msgid "Quota Default"
msgstr "Quota padrão"
-#: templates/settings.php:94
+#: templates/settings.php:91
msgid "in bytes"
msgstr "em bytes"
-#: templates/settings.php:95
+#: templates/settings.php:92
msgid "Email Field"
msgstr "Campo de email"
-#: templates/settings.php:96
+#: templates/settings.php:93
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "Regra da pasta inicial do utilizador"
-#: templates/settings.php:96
+#: templates/settings.php:93
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Deixe vazio para nome de utilizador (padrão). De outro modo, especifique um atributo LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:101
+#: templates/settings.php:98
msgid "Internal Username"
msgstr "Nome de utilizador interno"
-#: templates/settings.php:102
+#: templates/settings.php:99
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
@@ -364,15 +351,15 @@ msgid ""
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:103
+#: templates/settings.php:100
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr "Atributo do nome de utilizador interno"
-#: templates/settings.php:104
+#: templates/settings.php:101
msgid "Override UUID detection"
msgstr "Passar a detecção do UUID"
-#: templates/settings.php:105
+#: templates/settings.php:102
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
@@ -383,15 +370,15 @@ msgid ""
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:106
+#: templates/settings.php:103
msgid "UUID Attribute:"
msgstr "Atributo UUID:"
-#: templates/settings.php:107
+#: templates/settings.php:104
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr "Mapeamento do utilizador LDAP"
-#: templates/settings.php:108
+#: templates/settings.php:105
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
@@ -405,18 +392,18 @@ msgid ""
"experimental stage."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:109
+#: templates/settings.php:106
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP"
-#: templates/settings.php:109
+#: templates/settings.php:106
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP"
-#: templates/settings.php:111
+#: templates/settings.php:108
msgid "Test Configuration"
msgstr "Testar a configuração"
-#: templates/settings.php:111
+#: templates/settings.php:108
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"