diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-10 00:10:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-10 00:10:29 +0100 |
commit | f7d898d83512ce952a51c70ffacf083fc81f54e0 (patch) | |
tree | bffc34ac66fc8df7f52500960327228eb40677a3 /l10n/pt_PT | |
parent | 2dde418e996c5383ee6238b727ece335e7ef3965 (diff) | |
download | nextcloud-server-f7d898d83512ce952a51c70ffacf083fc81f54e0.tar.gz nextcloud-server-f7d898d83512ce952a51c70ffacf083fc81f54e0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files_encryption.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/lib.po | 39 |
3 files changed, 69 insertions, 79 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po index 4f3a80d9f70..b38fea53355 100644 --- a/l10n/pt_PT/files.po +++ b/l10n/pt_PT/files.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível mover o ficheiro %s - Já existe um ficheiro com esse nome" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível move o ficheiro %s" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível renomear o ficheiro" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Falhou a escrita no disco" #: ajax/upload.php:52 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Não há espaço suficiente em disco" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." @@ -86,51 +86,52 @@ msgstr "Directório Inválido" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86 -msgid "Unshare" -msgstr "Deixar de partilhar" - -#: js/fileactions.js:119 +#: js/fileactions.js:116 msgid "Delete permanently" msgstr "Eliminar permanentemente" -#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: js/fileactions.js:118 templates/index.php:91 templates/index.php:92 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: js/fileactions.js:187 +#: js/fileactions.js:184 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407 +#: js/files.js:438 +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 msgid "{new_name} already exists" msgstr "O nome {new_name} já existe" -#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 msgid "replace" msgstr "substituir" -#: js/filelist.js:208 +#: js/filelist.js:253 msgid "suggest name" msgstr "sugira um nome" -#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: js/filelist.js:253 +#: js/filelist.js:295 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} substituido" -#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 +#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297 msgid "undo" msgstr "desfazer" -#: js/filelist.js:255 +#: js/filelist.js:297 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "substituido {new_name} por {old_name}" -#: js/filelist.js:280 +#: js/filelist.js:322 msgid "perform delete operation" msgstr "Executar a tarefa de apagar" @@ -170,64 +171,60 @@ msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou te msgid "Upload Error" msgstr "Erro no envio" -#: js/files.js:278 +#: js/files.js:272 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#: js/files.js:317 +#: js/files.js:311 msgid "1 file uploading" msgstr "A enviar 1 ficheiro" -#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390 +#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384 msgid "{count} files uploading" msgstr "A carregar {count} ficheiros" -#: js/files.js:393 js/files.js:428 +#: js/files.js:387 js/files.js:422 msgid "Upload cancelled." msgstr "Envio cancelado." -#: js/files.js:502 +#: js/files.js:496 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora." -#: js/files.js:575 +#: js/files.js:569 msgid "URL cannot be empty." msgstr "O URL não pode estar vazio." -#: js/files.js:580 +#: js/files.js:574 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nome de pasta inválido. O Uso de 'shared' é reservado para o ownCloud" -#: js/files.js:953 templates/index.php:67 +#: js/files.js:947 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:954 templates/index.php:78 +#: js/files.js:948 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/files.js:955 templates/index.php:80 +#: js/files.js:949 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:974 +#: js/files.js:968 msgid "1 folder" msgstr "1 pasta" -#: js/files.js:976 +#: js/files.js:970 msgid "{count} folders" msgstr "{count} pastas" -#: js/files.js:984 +#: js/files.js:978 msgid "1 file" msgstr "1 ficheiro" -#: js/files.js:986 +#: js/files.js:980 msgid "{count} files" msgstr "{count} ficheiros" @@ -284,8 +281,8 @@ msgid "From link" msgstr "Da ligação" #: templates/index.php:40 -msgid "Trash" -msgstr "Lixo" +msgid "Trash bin" +msgstr "" #: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" @@ -299,6 +296,10 @@ msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!" msgid "Download" msgstr "Transferir" +#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +msgid "Unshare" +msgstr "Deixar de partilhar" + #: templates/index.php:105 msgid "Upload too large" msgstr "Envio muito grande" diff --git a/l10n/pt_PT/files_encryption.po b/l10n/pt_PT/files_encryption.po index 09e55792f70..460ced18d40 100644 --- a/l10n/pt_PT/files_encryption.po +++ b/l10n/pt_PT/files_encryption.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,28 +19,6 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: js/settings-personal.js:17 -msgid "" -"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to" -" complete the conversion." -msgstr "Por favor, use o seu cliente de sincronização do ownCloud e altere a sua password de encriptação para concluír a conversão." - -#: js/settings-personal.js:17 -msgid "switched to client side encryption" -msgstr "Alterado para encriptação do lado do cliente" - -#: js/settings-personal.js:21 -msgid "Change encryption password to login password" -msgstr "Alterar a password de encriptação para a password de login" - -#: js/settings-personal.js:25 -msgid "Please check your passwords and try again." -msgstr "Por favor verifique as suas paswords e tente de novo." - -#: js/settings-personal.js:25 -msgid "Could not change your file encryption password to your login password" -msgstr "Não foi possível alterar a password de encriptação de ficheiros para a sua password de login" - #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po index b9d558cbb40..db06396ca9e 100644 --- a/l10n/pt_PT/lib.po +++ b/l10n/pt_PT/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:47+0000\n" -"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,47 +19,47 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: app.php:301 +#: app.php:339 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: app.php:308 +#: app.php:346 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" -#: app.php:313 +#: app.php:351 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: app.php:318 +#: app.php:356 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: app.php:325 +#: app.php:363 msgid "Apps" msgstr "Aplicações" -#: app.php:327 +#: app.php:365 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: files.php:365 +#: files.php:202 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado." -#: files.php:366 +#: files.php:203 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Os ficheiros precisam de ser descarregados um por um." -#: files.php:366 files.php:391 +#: files.php:203 files.php:228 msgid "Back to Files" msgstr "Voltar a Ficheiros" -#: files.php:390 +#: files.php:227 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zip." -#: helper.php:228 +#: helper.php:226 msgid "couldn't be determined" msgstr "Não foi possível determinar" @@ -87,6 +87,17 @@ msgstr "Texto" msgid "Images" msgstr "Imagens" +#: setup.php:624 +msgid "" +"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " +"because the WebDAV interface seems to be broken." +msgstr "" + +#: setup.php:625 +#, php-format +msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." +msgstr "" + #: template.php:113 msgid "seconds ago" msgstr "há alguns segundos" |