diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/ro/files.po | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ro/files.po | 136 |
1 files changed, 65 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po index 1732239883a..a55bfc76d35 100644 --- a/l10n/ro/files.po +++ b/l10n/ro/files.po @@ -3,18 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011-2013 -# Dimon Pockemon <>, 2012 -# Dimon Pockemon <>, 2013 -# Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012 -# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012-2013 -# laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,51 +20,51 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "Nu se poate de mutat %s - Fișier cu acest nume deja există" +msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "Nu s-a putut muta %s" +msgstr "" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "Nu s-a putut redenumi fișierul" +msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută" +msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Nicio eroare, fișierul a fost încărcat cu succes" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "Fisierul incarcat depaseste upload_max_filesize permisi in php.ini: " +msgstr "" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML" +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Niciun fișier încărcat" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Lipsește un dosar temporar" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Eroare la scriere pe disc" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -78,15 +72,15 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "Director invalid." +msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "Fișiere" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "Partajează" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -94,39 +88,39 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "Șterge" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "Redenumire" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "În așteptare" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} deja exista" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "înlocuire" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "sugerează nume" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "anulare" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "Anulează ultima acțiune" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -134,7 +128,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "un fișier se încarcă" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -142,17 +136,17 @@ msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' este un nume invalid de fișier." +msgstr "" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "Numele fișierului nu poate rămâne gol." +msgstr "" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise." +msgstr "" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -166,116 +160,116 @@ msgstr "" msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari." +msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes." +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil" +msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Încărcare anulată." +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea." +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "Adresa URL nu poate fi goală." +msgstr "" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Ownclou" +msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "Eroare" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "Nume" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "Modificat" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 folder" +msgstr "" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} foldare" +msgstr "" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "1 fisier" +msgstr "" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "{count} fisiere" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "Încarcă" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Manipulare fișiere" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Dimensiune maximă admisă la încărcare" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "max. posibil:" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Necesar pentru descărcarea mai multor fișiere și a dosarelor" +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Activează descărcare fișiere compresate" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 e nelimitat" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișiere compresate" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "Salvare" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "Nou" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "Fișier text" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "Dosar" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "de la adresa" +msgstr "" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -283,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "Anulează încărcarea" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -291,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "Descarcă" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "Anulează partajarea" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "Fișierul încărcat este prea mare" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server." +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă." +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "În curs de scanare" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." |