diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
commit | 7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch) | |
tree | f807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/ro/settings.po | |
parent | 8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff) | |
download | nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ro/settings.po | 172 |
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/l10n/ro/settings.po b/l10n/ro/settings.po index 4ac06aa8746..54111c3c58c 100644 --- a/l10n/ro/settings.po +++ b/l10n/ro/settings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "" +msgstr "Imposibil de încărcat lista din App Store" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "Eroare la autentificare" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -36,53 +36,53 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "" +msgstr "Grupul există deja" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut adăuga grupul" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut activa aplicația." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "" +msgstr "E-mail salvat" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "" +msgstr "E-mail nevalid" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut șterge grupul" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut șterge utilizatorul" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "" +msgstr "Limba a fost schimbată" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Cerere eronată" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "" +msgstr "Administratorii nu se pot șterge singuri din grupul admin" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut adăuga utilizatorul la grupul %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut elimina utilizatorul din grupul %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Dezactivați" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activare" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: js/personal.js:115 +#: js/personal.js:118 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Se salvează..." #: js/users.js:43 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "șters" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "Anulează ultima acțiune" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "" +msgstr "Grupul Admin " #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "" msgid "A valid password must be provided" msgstr "" -#: personal.php:29 personal.php:30 +#: personal.php:35 personal.php:36 msgid "__language_name__" -msgstr "" +msgstr "_language_name_" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment de securitate" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "" +msgstr "Directorul tău de date și fișierele tale probabil sunt accesibile prin internet. Fișierul .htaccess oferit de ownCloud nu funcționează. Îți recomandăm să configurezi server-ul tău web într-un mod în care directorul de date să nu mai fie accesibil sau mută directorul de date în afara directorului root al server-ului web." #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" @@ -235,59 +235,59 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "" +msgstr "Execută o sarcină la fiecare pagină încărcată" #: templates/admin.php:111 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." -msgstr "" +msgstr "cron.php este înregistrat în serviciul webcron. Accesează pagina cron.php din root-ul owncloud odată pe minut prin http." #: templates/admin.php:121 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." -msgstr "" +msgstr "Folosește serviciul cron al sistemului. Accesează fișierul cron.php din directorul owncloud printr-un cronjob de sistem odată la fiecare minut." #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Partajare" #: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" -msgstr "" +msgstr "Activare API partajare" #: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "" +msgstr "Permite aplicațiilor să folosească API-ul de partajare" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" -msgstr "" +msgstr "Pemite legături" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "" +msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze fișiere în mod public prin legături" #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" -msgstr "" +msgstr "Permite repartajarea" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "" +msgstr "Permite utilizatorilor să repartajeze fișiere partajate cu ei" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "" +msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze cu oricine" #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "" +msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze doar cu utilizatori din același grup" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" @@ -310,25 +310,25 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:195 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Jurnal de activitate" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Nivel jurnal" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Mai mult" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Mai puțin" -#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 +#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea" -#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 +#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:108 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -336,60 +336,60 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "" +msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "" +msgstr "Adaugă aplicația ta" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "" +msgstr "Mai multe aplicații" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "" +msgstr "Selectează o aplicație" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "" +msgstr "Vizualizează pagina applicației pe apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licențiat <span class=\"author\"></span>" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizare" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentație utilizator" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentație administrator" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentație online" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Forum" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "" +msgstr "Urmărire bug-uri" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "" +msgstr "Suport comercial" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "Ați utilizat <strong>%s</strong> din <strong>%s</strong> disponibile" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" @@ -401,27 +401,27 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "" +msgstr "Parola a fost modificată" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "" +msgstr "Imposibil de-ați schimbat parola" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Parola curentă" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Noua parolă" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Schimbă parola" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" @@ -429,31 +429,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "Adresa ta de email" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "" +msgstr "Completează o adresă de mail pentru a-ți putea recupera parola" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limba" -#: templates/personal.php:84 +#: templates/personal.php:89 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Ajută la traducere" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:94 msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:91 +#: templates/personal.php:96 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "" +msgstr "Folosește această adresă pentru a conecta ownCloud cu managerul de fișiere" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crează" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "" +msgstr "Stocare implicită" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Nelimitată" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altele" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Stocare" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" @@ -489,4 +489,4 @@ msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicită" |