summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-27 02:24:29 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-27 02:24:29 +0200
commit7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch)
treef807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/ro/settings.po
parent8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff)
downloadnextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz
nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ro/settings.po172
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/l10n/ro/settings.po b/l10n/ro/settings.po
index 4ac06aa8746..54111c3c58c 100644
--- a/l10n/ro/settings.po
+++ b/l10n/ro/settings.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr ""
+msgstr "Imposibil de încărcat lista din App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la autentificare"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
@@ -36,53 +36,53 @@ msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Grupul există deja"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut adăuga grupul"
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut activa aplicația."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail salvat"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail nevalid"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut șterge grupul"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut șterge utilizatorul"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
-msgstr ""
+msgstr "Limba a fost schimbată"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "Cerere eronată"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorii nu se pot șterge singuri din grupul admin"
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut adăuga utilizatorul la grupul %s"
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut elimina utilizatorul din grupul %s"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activare"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
@@ -120,17 +120,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: js/personal.js:115
+#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Se salvează..."
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "șters"
#: js/users.js:43
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează ultima acțiune"
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupuri"
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Grupul Admin "
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: js/users.js:262
msgid "add group"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr ""
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
-#: personal.php:29 personal.php:30
+#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
-msgstr ""
+msgstr "_language_name_"
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment de securitate"
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "Directorul tău de date și fișierele tale probabil sunt accesibile prin internet. Fișierul .htaccess oferit de ownCloud nu funcționează. Îți recomandăm să configurezi server-ul tău web într-un mod în care directorul de date să nu mai fie accesibil sau mută directorul de date în afara directorului root al server-ului web."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
@@ -235,59 +235,59 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Execută o sarcină la fiecare pagină încărcată"
#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php este înregistrat în serviciul webcron. Accesează pagina cron.php din root-ul owncloud odată pe minut prin http."
#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Folosește serviciul cron al sistemului. Accesează fișierul cron.php din directorul owncloud printr-un cronjob de sistem odată la fiecare minut."
#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Partajare"
#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Activare API partajare"
#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Permite aplicațiilor să folosească API-ul de partajare"
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
-msgstr ""
+msgstr "Pemite legături"
#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr ""
+msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze fișiere în mod public prin legături"
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "Permite repartajarea"
#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr ""
+msgstr "Permite utilizatorilor să repartajeze fișiere partajate cu ei"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr ""
+msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze cu oricine"
#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr ""
+msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze doar cu utilizatori din același grup"
#: templates/admin.php:168
msgid "Security"
@@ -310,25 +310,25 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal de activitate"
#: templates/admin.php:196
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel jurnal"
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mult"
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Mai puțin"
-#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100
+#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
-#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103
+#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -336,60 +336,60 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr ""
+msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă aplicația ta"
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe aplicații"
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează o aplicație"
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează pagina applicației pe apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licențiat <span class=\"author\"></span>"
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare"
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentație utilizator"
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentație administrator"
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentație online"
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "Urmărire bug-uri"
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport comercial"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ați utilizat <strong>%s</strong> din <strong>%s</strong> disponibile"
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
@@ -401,27 +401,27 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
-msgstr ""
+msgstr "Parola a fost modificată"
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Imposibil de-ați schimbat parola"
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola curentă"
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Noua parolă"
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă parola"
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
@@ -429,31 +429,31 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa ta de email"
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Completează o adresă de mail pentru a-ți putea recupera parola"
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limba"
-#: templates/personal.php:84
+#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Ajută la traducere"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:91
+#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește această adresă pentru a conecta ownCloud cu managerul de fișiere"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
@@ -461,23 +461,23 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Stocare implicită"
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Nelimitată"
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altele"
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Stocare"
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
@@ -489,4 +489,4 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicită"