diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-27 02:03:03 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-27 02:03:03 -0400 |
commit | fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621 (patch) | |
tree | 309369375ad966d0494af9299febccec0c457df8 /l10n/ro/settings.po | |
parent | 98e76b8978fafb390205b133df8bd8a172a9a32d (diff) | |
download | nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.tar.gz nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ro/settings.po | 168 |
1 files changed, 83 insertions, 85 deletions
diff --git a/l10n/ro/settings.po b/l10n/ro/settings.po index 05e60336bad..eeb631665ce 100644 --- a/l10n/ro/settings.po +++ b/l10n/ro/settings.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:57+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,175 +170,173 @@ msgstr "Trebuie să furnizaţi o parolă validă" msgid "__language_name__" msgstr "_language_name_" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" msgstr "Avertisment de securitate" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:18 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "Directorul tău de date și fișierele tale probabil sunt accesibile prin internet. Fișierul .htaccess oferit de ownCloud nu funcționează. Îți recomandăm să configurezi server-ul tău web într-un mod în care directorul de date să nu mai fie accesibil sau mută directorul de date în afara directorului root al server-ului web." +"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " +"configure your webserver in a way that the data directory is no longer " +"accessible or you move the data directory outside the webserver document " +"root." +msgstr "" -#: templates/admin.php:31 +#: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" msgstr "Atenţie la implementare" -#: templates/admin.php:34 +#: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Serverul de web nu este încă setat corespunzător pentru a permite sincronizarea fișierelor deoarece interfața WebDAV pare a fi întreruptă." -#: templates/admin.php:35 +#: templates/admin.php:33 #, php-format -msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Vă rugăm să verificați <a href='%s'>ghiduri de instalare</ a>." +msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." +msgstr "" -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Modulul \"Fileinfo\" lipsește" -#: templates/admin.php:49 +#: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Modulul PHP \"Fileinfo\" lipsește. Va recomandam sa activaţi acest modul pentru a obține cele mai bune rezultate cu detectarea mime-type." -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" msgstr "Localizarea nu funcționează" -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:63 #, php-format msgid "" -"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " -"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" -" to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "Acest server ownCloud nu poate seta sistemul de localizare pentru% s. Acest lucru înseamnă că ar putea exista probleme cu anumite caractere în numele de fișiere. Vă recomandăm să instalați pachetele necesare pe sistemul dumneavoastră pentru a sprijini% s." +"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " +"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the " +"required packages on your system to support %s." +msgstr "" -#: templates/admin.php:77 +#: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" msgstr "Conexiunea la internet nu funcționează" -#: templates/admin.php:80 +#: templates/admin.php:78 msgid "" -"This ownCloud server has no working internet connection. This means that " -"some of the features like mounting of external storage, notifications about " -"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from " -"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" -" enable internet connection for this server if you want to have all features" -" of ownCloud." -msgstr "Acest server ownCloud nu are nici o conexiune la internet activă. Acest lucru înseamnă că anumite caracteristici, cum ar fi montarea mediilor de stocare externe, notificări despre actualizări sau instalarea de aplicatii tereţe nu funcționează. Accesarea fișierelor de la distanță și trimiterea de e-mailuri de notificare s-ar putea, de asemenea, să nu funcționeze. Vă sugerăm să permiteţi conectarea la Internet pentru acest server, dacă doriți să aveți toate caracteristicile de oferite de ownCloud." - -#: templates/admin.php:94 +"This server has no working internet connection. This means that some of the " +"features like mounting of external storage, notifications about updates or " +"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " +"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " +"internet connection for this server if you want to have all features." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:92 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:103 +#: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Execută o sarcină la fiecare pagină încărcată" -#: templates/admin.php:113 +#: templates/admin.php:111 msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " -"owncloud root once a minute over http." -msgstr "cron.php este înregistrat în serviciul webcron. Accesează pagina cron.php din root-ul owncloud odată pe minut prin http." +"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " +"over http." +msgstr "" -#: templates/admin.php:123 -msgid "" -"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " -"a system cronjob once a minute." -msgstr "Folosește serviciul cron al sistemului. Accesează fișierul cron.php din directorul owncloud printr-un cronjob de sistem odată la fiecare minut." +#: templates/admin.php:121 +msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." +msgstr "" -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" msgstr "Partajare" -#: templates/admin.php:136 +#: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" msgstr "Activare API partajare" -#: templates/admin.php:137 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permite aplicațiilor să folosească API-ul de partajare" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" msgstr "Pemite legături" -#: templates/admin.php:145 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze fișiere în mod public prin legături" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:151 msgid "Allow public uploads" msgstr "" -#: templates/admin.php:154 +#: templates/admin.php:152 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "" -#: templates/admin.php:162 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow resharing" msgstr "Permite repartajarea" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Permite utilizatorilor să repartajeze fișiere partajate cu ei" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:168 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze cu oricine" -#: templates/admin.php:173 +#: templates/admin.php:171 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze doar cu utilizatori din același grup" -#: templates/admin.php:180 +#: templates/admin.php:178 msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:191 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "" -#: templates/admin.php:194 -msgid "" -"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." +#: templates/admin.php:193 +#, php-format +msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "" -#: templates/admin.php:197 +#: templates/admin.php:199 +#, php-format msgid "" -"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " -"SSL enforcement." +"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " +"enforcement." msgstr "" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:211 msgid "Log" msgstr "Jurnal de activitate" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:212 msgid "Log level" msgstr "Nivel jurnal" -#: templates/admin.php:239 +#: templates/admin.php:243 msgid "More" msgstr "Mai mult" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:244 msgid "Less" msgstr "Mai puțin" -#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:116 +#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114 msgid "Version" msgstr "Versiunea" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:119 +#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -396,72 +394,72 @@ msgstr "Urmărire bug-uri" msgid "Commercial Support" msgstr "Suport comercial" -#: templates/personal.php:10 +#: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Ia acum aplicatia pentru sincronizarea fisierelor " -#: templates/personal.php:21 +#: templates/personal.php:19 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "" -#: templates/personal.php:29 +#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Ați utilizat <strong>%s</strong> din <strong>%s</strong> disponibile" -#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:40 msgid "Your password was changed" msgstr "Parola a fost modificată" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:41 msgid "Unable to change your password" msgstr "Imposibil de-ați schimbat parola" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Parola curentă" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:44 msgid "New password" msgstr "Noua parolă" -#: templates/personal.php:48 +#: templates/personal.php:46 msgid "Change password" msgstr "Schimbă parola" -#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "" -#: templates/personal.php:75 +#: templates/personal.php:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:75 msgid "Your email address" msgstr "Adresa ta de email" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:76 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Completează o adresă de mail pentru a-ți putea recupera parola" -#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 +#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:98 msgid "Help translate" msgstr "Ajută la traducere" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:104 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:108 +#: templates/personal.php:106 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " |