summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-15 02:07:20 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-15 02:07:20 +0200
commitda3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e (patch)
tree15e22b36b400802dd63810f058c5bca05dab888a /l10n/ro/user_ldap.po
parenta75870489c87211f2619fd21c2b4ea9aae168877 (diff)
downloadnextcloud-server-da3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e.tar.gz
nextcloud-server-da3896808a84ae10b460af32c38effae776cd39e.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ro/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/ro/user_ldap.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/ro/user_ldap.po b/l10n/ro/user_ldap.po
index f9aaaa9fb0a..644c43d43de 100644
--- a/l10n/ro/user_ldap.po
+++ b/l10n/ro/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dumitru Ursu <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:24+0000\n"
+"Last-Translator: Dumitru Ursu <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,146 +20,146 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți omite protocolul, decât dacă folosiți SSL. Atunci se începe cu ldaps://"
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN de bază"
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți să specificați DN de bază pentru utilizatori și grupuri în fila Avansat"
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN al utilizatorului"
#: templates/settings.php:10
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "DN-ul clientului utilizator cu care se va efectua conectarea, d.e. uid=agent,dc=example,dc=com. Pentru acces anonim, lăsăți DN și Parolă libere."
#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru acces anonim, lăsați DN și Parolă libere."
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare după Nume Utilizator"
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr ""
+msgstr "Definește fitrele care trebuie aplicate, când se încearcă conectarea. %%uid înlocuiește numele utilizatorului în procesul de conectare."
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "folosiți substituentul %%uid , d.e. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrarea după lista utilizatorilor"
#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "Definește filtrele care trebui aplicate, când se peiau utilzatorii."
#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fitrare Grup"
#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "Definește filtrele care se aplică, când se preiau grupurile."
#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=posixGroup\""
#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul"
#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Arborele de bază al Utilizatorilor"
#: templates/settings.php:19
msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Arborele de bază al Grupurilor"
#: templates/settings.php:20
msgid "Group-Member association"
-msgstr ""
+msgstr "Asocierea Grup-Membru"
#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează TLS"
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "A nu se utiliza pentru conexiuni SSL, va eșua."
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Server LDAP insensibil la majuscule (Windows)"
#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Oprește validarea certificatelor SSL "
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă conexiunea lucrează doar cu această opțiune, importează certificatul SSL al serverului LDAP în serverul ownCloud."
#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr ""
+msgstr "Nu este recomandat, a se utiliza doar pentru testare."
#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul cu numele vizibil al utilizatorului"
#: templates/settings.php:24
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele de utilizator din ownCloud."
#: templates/settings.php:25
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul cu numele grupului"
#: templates/settings.php:25
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele grupurilor din ownCloud"
#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "în octeți"
#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "în secunde. O schimbare curăță memoria tampon."
#: templates/settings.php:31
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"